老老實實 [--实实]
Jyutping
lou5 lou5 sat6 sat6
Pinyin
lǎo lao shī shī ( toneless variant )
-
adv
well-behavedly
-
adv
truthfully; honestly
-
你要老老實實講給我聽。
你要老老实实讲给我听。
nǐ yào lǎo lǎo shí shí jiǎng gěi wǒ tīng .
You need to tell me the truth.
老老實實 [--实实]
Jyutping
lou5 lou5 sat6 sat6
Pinyin
lǎo lǎo shī shī
-
adv
well-behavedly
-
adv
truthfully; honestly
-
你要老老實實講給我聽。
你要老老实实讲给我听。
nǐ yào lǎo lǎo shí shí jiǎng gěi wǒ tīng .
You need to tell me the truth.
老老實實 [--实实]
Jyutping
lou5 lou5 sat6 sat6
Pinyin
lǎo lǎo shí shí
-
adv
well-behavedly
-
adv
truthfully; honestly
-
你要老老實實講給我聽。
你要老老实实讲给我听。
nǐ yào lǎo lǎo shí shí jiǎng gěi wǒ tīng .
You need to tell me the truth.
老老實實 [--实实]
Jyutping
lou5 lou5 sat6 sat6
Pinyin
lǎo lao shí shí
-
語句
準備同人講一啲人地難以接受嘅真心話嘅時候,用嚟做開場白
to be honest
-
老老實實,你有冇鍾意過我?
老老实实,你有冇钟意过我?
lou5 lou5 sat6 sat6, nei5 jau5 mou5 zung1 ji3 gwo3 ngo5
To be honest, have you ever loved me?
-
Cantonese
老老实实,你有冇钟意过我?
老老實實,你有冇鍾意過我?
lou5 lou5 sat6 sat6, nei5 jau5 mou5 zung1 ji3 gwo3 ngo5
-
To be honest, have you ever loved me?
-
Cantonese
同话晒、老老实实、毫无疑问地
同話晒、老老實實、毫無疑問地
-
嗰度大大話話都有一萬人。
-
At a rough estimate, there are ten thousand people.
-
Mandarin
你要老老实实讲给我听。
你要老老實實講給我聽。
nǐ yào lǎo lǎo shí shí jiǎng gěi wǒ tīng .
-
You need to tell me the truth.
-
Mandarin
我们必须向一切内行的人们(不管什么人)学经济工作。拜他们做老师,恭恭敬敬地学,老老实实地学。
我們必須向一切內行的人們(不管什麼人)學經濟工作。拜他們做老師,恭恭敬敬地學,老老實實地學。
wǒ men bì xū xiàng yī qiè nèi xíng de rén men ( bù guǎn shén me rén ) xué jīng jì gōng zuò . bài tā men zuò lǎo shī , gōng gōng jìng jìng de xué , lǎo lǎo shí shí de xué .
-
We must learn to do economic work from all who know how, no matter who they are. We must esteem them as teachers, learning from them respectfully and conscientiously.