noun
old appearance; the way something used to look like
事前顧及事後的效果,當然可能發生錯誤,但是已經有了事實證明效果壞,還是照老樣子做,這樣的心也是好的嗎?
事前顾及事后的效果,当然可能发生错误,但是已经有了事实证明效果坏,还是照老样子做,这样的心也是好的吗?
shì qián gù jí shì hòu de xiào guǒ , dāng rán kě néng fā shēng cuò wù , dàn shì yǐ jīng yǒu le shì shí zhèng míng xiào guǒ huài , hái shì zhào lǎo yàng zi zuò , zhè yàng de xīn yě shì hǎo de ma ? Of course, mistakes may occur even though the effect has been taken into account beforehand, but is the intention good when one continues in the same old rut after facts have proved that the effect is bad?
現在這塊絆腳石卻要出來壟斷勝利果實,要使抗戰勝利後的中國仍然回到抗戰前的老樣子,不許有絲毫的改變。
现在这块绊脚石却要出来垄断胜利果实,要使抗战胜利后的中国仍然回到抗战前的老样子,不许有丝毫的改变。
xiàn zài zhè kuài bàn jiǎo shí què yào chū lái lǒng duàn shèng lì guǒ shí , yào shǐ kàng zhàn shèng lì hòu de zhōng guó réng rán huí dào kàng zhàn qián de lǎo yàng zi , bù xǔ yǒu sī háo de gǎi biàn . Now this stumbling-block is coming forward to monopolize the fruits of victory, wants China after victory to relapse into her old pre-war state and does not tolerate the slightest change.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
这里还是老样子。
這裡還是老樣子。
zhè lǐ hái shì lǎo yàng zi .
Here's still the same as before.
Mandarin
事前顾及事后的效果,当然可能发生错误,但是已经有了事实证明效果坏,还是照老样子做,这样的心也是好的吗?
事前顧及事後的效果,當然可能發生錯誤,但是已經有了事實證明效果壞,還是照老樣子做,這樣的心也是好的嗎?
shì qián gù jí shì hòu de xiào guǒ , dāng rán kě néng fā shēng cuò wù , dàn shì yǐ jīng yǒu le shì shí zhèng míng xiào guǒ huài , hái shì zhào lǎo yàng zi zuò , zhè yàng de xīn yě shì hǎo de ma ?
Of course, mistakes may occur even though the effect has been taken into account beforehand, but is the intention good when one continues in the same old rut after facts have proved that the effect is bad?
Mandarin
现在这块绊脚石却要出来垄断胜利果实,要使抗战胜利后的中国仍然回到抗战前的老样子,不许有丝毫的改变。
現在這塊絆腳石卻要出來壟斷勝利果實,要使抗戰勝利後的中國仍然回到抗戰前的老樣子,不許有絲毫的改變。
xiàn zài zhè kuài bàn jiǎo shí què yào chū lái lǒng duàn shèng lì guǒ shí , yào shǐ kàng zhàn shèng lì hòu de zhōng guó réng rán huí dào kàng zhàn qián de lǎo yàng zi , bù xǔ yǒu sī háo de gǎi biàn .
Now this stumbling-block is coming forward to monopolize the fruits of victory, wants China after victory to relapse into her old pre-war state and does not tolerate the slightest change.