老佛爺 [--爷]
Jyutping
lou5 fat6 je4
Pinyin
lǎo fó ye
-
noun, archaic
A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like.
-
奴才給老佛爺請安。
奴才给老佛爷请安。
nú cái gěi lǎo fó yé qǐn gān .
We [do hereby] pay respect to Your Majesty.
-
noun, informal
Buddha
-
name
A title of respect for Empress Dowager Cixi.
-
name, used in compounds, usually
Lafayette; La Fayette
(syn.) 拉法叶, 拉法葉
-
老佛爺大街
老佛爷大街
lǎo fó yé dà jiē
Rue La Fayette
-
老佛爺百货
老佛爷百货
lǎo fó yé bǎi huò
Galeries Lafayette
老佛爺 [--爷]
Jyutping
lou5 fat6 je4
Pinyin
lǎo fó yé
-
title of respect for the queen mother or the emperor's father
-
nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]
-
名詞、專名
對皇太后嘅敬稱,特別係晚清慈禧太后嘅尊稱
a title of respect for an empress dowager, particularly for Empress Dowager Cixi in late Qing; literally: Venerable Lord Buddha
-
名詞、專名
法國一間百貨公司嘅音譯
Galeries Lafayette
-
noun, archaic
A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like.
-
奴才給老佛爺請安。
奴才给老佛爷请安。
nú cái gěi lǎo fó yé qǐn gān .
We [do hereby] pay respect to Your Majesty.
-
noun, informal
Buddha
-
name
A title of respect for Empress Dowager Cixi.
-
name, used in compounds, usually
Lafayette; La Fayette
(syn.) 拉法叶, 拉法葉
-
老佛爺大街
老佛爷大街
lǎo fó yé dà jiē
Rue La Fayette
-
老佛爺百货
老佛爷百货
lǎo fó yé bǎi huò
Galeries Lafayette
-
Mandarin
奴才给老佛爷请安。
奴才給老佛爺請安。
nú cái gěi lǎo fó yé qǐn gān .
-
We [do hereby] pay respect to Your Majesty.
-
Mandarin
老佛爷大街
老佛爺大街
lǎo fó yé dà jiē
-
Mandarin
老佛爷百货
老佛爺百货
lǎo fó yé bǎi huò