Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
習
[
习
]
Jyutping
zap6
Pinyin
xí
Definitions (CC-CEDICT)
(bound form) to practice
to study
habit
custom
Definitions (CC-CANTO)
to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings
習
[
习
]
Jyutping
zaap6
Pinyin
xí
Definitions (CC-CEDICT)
surname Xi
Definitions (CC-CANTO)
to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings
Definitions (粵典–words.hk)
名詞、專名
姓
a surname
語素
重覆學同練嘅過程
to repeatedly learn and practise
學習
学习
hok6 zaap6
to learn
練習
练习
lin6 zaap6
to practise
實習
实习
sat6 zaap6
internship
補習
补习
bou2 zaap6
to take extra lessons
習武
习武
zaap6 mou5
to practise martial arts
語素
熟悉;熟知
to familiarise
習慣
习惯
zaap6 gwaan3
habits
習俗
习俗
zaap6 zuk6
custom
習以為常
习以为常
zaap6 ji5 wai4 soeng4
to get used to; accustomed
Definitions (Wiktionary)
character
to become familiar with; to be used to
習以為常
习以为常
xí yǐ wéi cháng
to be used to something
不習水性
不习水性
bù xí shuǐ xìng
to not know how to swim
character
to study; to learn
習武
习武
xí wǔ
to learn martial arts
自習
自习
zì xí
to study by oneself
character
often; frequently
習見
习见
xí jiàn
to frequently see (something)
character
habit; custom
習慣
习惯
xí guàn
habit; custom
陋習
陋习
lòu xí
bad habit
character, obsolete
to flap (the wings); to flutter; to repeatedly flap the wings
character
a surname
習近平
习近平
xí jìn píng
Xi Jinping, General Secretary of the Communist Party of China
character
to practice; to exercise; to review
練習
练习
liàn xí
to practice
character, literary, obsolete
trusted follower
Definitions (Unihan)
practice
flapping wings
Cangjie Input - Simplified
SIM
Cangjie Input - Traditional
SMHA
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级汉字表 #237
HSK3 初等手写字表 #240
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
到了最后,大家一定要靠自己学习。
到了最後,大家一定要靠自己學習。
dào liǎo zuì hòu , dà jiā yī dìng yào kào zì jǐ xué xí 。
Everyone must learn on their own in the end.
Mandarin
我会尽量不打扰你复习。
我會盡量不打擾你複習。
wǒ huì jǐn liàng bù dǎ rǎo nǐ fù xí 。
I'll do my best not to disturb your studying.
I will try not to interrupt you while you are studying.
I will try not to disturb you while you are studying.
I'll try not to disturb you while you're studying.
Mandarin
我要回房间了,在那儿我可以学习。
我要回房間了,在那兒我可以學習。
wǒ yào huí fáng jiān le , zài na er wǒ kě yǐ xué xí 。
I am going to my room, where I can study.
Mandarin
你开始学习英语了吗?
你開始學習英語了嗎?
nǐ kāi shǐ xué xí yīng yǔ le ma ?
Have you begun studying English?
Mandarin
您学习吗?
您學習嗎?
nín xué xí ma ?
Are you studying?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
一养成咗坏习惯,就好难改返正㗎喇。
一養成咗壞習慣,就好難改返正㗎喇。
jat1 joeng5 sing4 zo2 waai6 zaap6 gwaan3 , zau6 hou3 naan4 goi2 faan2 zing3 gaa3 laa3 。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Cantonese
呢啲古老嘅习俗都系一代一代噉传落嚟嘅。
呢啲古老嘅習俗都係一代一代噉傳落嚟嘅。
nei4 di1 gu2 lou5 ge3 zaap6 zuk6 dou1 hai6 jat1 doi6 jat1 doi6 gam2 cyun4 lok6 lai4 ge3 。
These old customs have been handed down from generation to generation.
Cantonese
唔同国家有唔同习俗。
唔同國家有唔同習俗。
m4 tung4 gwok3 gaa1 jau5 m4 tung4 zaap6 zuk6 。
Each country has its own customs.
Cantonese
呢啲习俗同我哋国家唔同。
呢啲習俗同我哋國家唔同。
nei4 di1 zaap6 zuk6 tung4 ngo5 dei2 gwok3 gaa1 m4 tung4 。
These customs differ from those in our country.
Cantonese
我哋要学习泰然面对逆境。
我哋要學習泰然面對逆境。
ngo5 dei2 jiu3 hok6 zaap6 taai3 jin4 min6 deoi3 jik6 ging2 。
We must learn to face adversity with grace.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
小一生补习,系咪已经好common?
小一生補習,係咪已經好common?
siu2 jat1 sang1 bou2 zaap6, hai6 mai6 ji5 ging1 hou2 kam1 man4?
It is already usual for a P.1 student to get private tutoring?
Cantonese
你要戒除咗呢啲坏习惯。
你要戒除咗呢啲壞習慣。
nei5 jiu3 gaai3 ceoi4 zo2 ni1 di1 waai6 zaap6 gwaan3.
You need to get rid of those bad habits.
Cantonese
佢自细就养成储蓄嘅习惯。
佢自細就養成儲蓄嘅習慣。
keoi5 zi6 sai3 zau6 joeng5 sing4 cyu5 cuk1 ge3 zaap6 gwaan3.
He has nurtured the habit of saving since childhood.
Cantonese
做习作
做習作
zou6 zaap6 zok3
to do an assignment
Cantonese
交习作
交習作
gaau1 zaap6 zok3
to hand in an assignment
Examples (None)
Cantonese
我哋屋企习惯清明前𠮶个礼拜日去扫墓嘅。
我哋屋企習慣清明前嗰個禮拜日去掃墓嘅。
Examples (Wiktionary)
Mandarin
𠈙驷,四马皆以浅薄之金为甲。欲其轻而易于马之旋习也。
𠈙駟,四馬皆以淺薄之金為甲。欲其輕而易於馬之旋習也。
jiàn sì , sì mǎ jiē yǐ qiǎn bó zhī jīn wèi jiǎ . yù qí qīng ér yì yú mǎ zhī xuán xí yě .
Jiànsì ("俴駟"): all four horses are armored by thin metal plates; horses need to be light as well as easily steered and trained.
Mandarin
自从他到法国去了以后,我练习得很勤;我一定可以把他打败。
自從他到法國去了以後,我練習得很勤;我一定可以把他打敗。
zì cóng tā dào fǎ guó qù le yǐ hòu , wǒ liàn xí dé hěn qín ; wǒ yī dìng kě yǐ bǎ tā dǎ bài .
X
Mandarin
我习惯吃饭前先喝汤。
我習慣吃飯前先喝湯。
wǒ xí guàn chī fàn qián xiān hē tāng .
I'm used to having soup before my meal.
Mandarin
国家主席习近平12月9日晚同法国总统马克龙通电话。
國家主席習近平12月9日晚同法國總統馬克龍通電話。
guó jiā zhǔ xí xí jìn píng 12 yuè 9 rì wǎn tóng fǎ guó zǒng tǒng mǎ kè lóng tōng diàn huà .
On the evening of 9 December, President Xi Jinping had a telephone conversation with French President Macron.
Mandarin
坏习惯
壞習慣
huài xí guàn
bad habits