[-]

Jyutping zeoi6 ok3
Pinyin zuì è

Definitions (CC-CEDICT)
  1. crime
  2. evil
  3. sin
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    損害​他人​利益​的​犯罪​行為
    crime; evil; sin
    • 呢個世界充滿罪惡。
      呢个世界充满罪恶。
      nei1 go3 sai3 gaai3 cung1 mun5 zeoi6 ok3.
      This world is full of sin.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    crime; evil; sin (Classifier: 樁/桩)
    (syn.) 罪過, 罪过
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #1136
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。
    從戰爭開始的那一瞬間開始,兩方都是罪惡的。
    cóng zhàn zhēng kāi shǐ de nà yī shùn jiān kāi shǐ , liǎng fāng dōu shì zuì è de 。
    • Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
  2. Mandarin
    金钱是一切罪恶之源。
    金錢是一切罪惡之源。
    jīn qián shì yī qiè zuì è zhī yuán 。
    • Money is the root of all evil.
  3. Mandarin
    所有的罪恶源于金钱的不足
    所有的罪惡源於金錢的不足
    suǒ yǒu de zuì è yuán yú jīn qián de bù zú
    • The lack of money is the root of all evil.
  4. Mandarin
    世上的罪恶差不多总是由愚昧无知造成的。
    世上的罪惡差不多總是由愚昧無知造成的。
    shì shàng de zuì è chà bu duō zǒng shì yóu yú mèi wú zhī zào chéng de 。
    • The world's evil almost always comes from ignorance.
  5. Mandarin
    反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉。
    反社會者極少為他們的罪行顯露懊悔或有罪惡的感覺。
    fǎn shè huì zhě jí shǎo wèi tā men de zuì xíng xiǎn lù ào huǐ huò yǒu zuì è de gǎn jué 。
    • Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个世界充满罪恶。
    呢個世界充滿罪惡。
    nei1 go3 sai3 gaai3 cung1 mun5 zeoi6 ok3.
    • This world is full of sin.
  2. Cantonese
    罪恶克星
    罪惡剋星
    zeoi6 ok3 hak1 sing1
    • crime-buster; crime fighter
  3. Cantonese
    佢得罪恶霸,畀人打到猪头咁。
    佢得罪惡霸,畀人打到豬頭咁。
    keoi5 dak1 zeoi6 ok3 baa3, bei2 jan4 daa2 dou3 zyu1 tau4 gam2.
    • He pissed off the bully so he got beat up.
  4. Cantonese
    你收咗呢笔不义之财,你嘅良心就会畀罪恶感玷污㗎喇。
    你收咗呢筆不義之財,你嘅良心就會畀罪惡感玷污㗎喇。
    nei5 sau1 zo2 ni1 bat1 bat1 ji6 zi1 coi4, nei5 ge3 loeng4 sam1 zau6 wui5 bei2 zui6 ok3 gam2 zim1 wu1 gaa3 laa3.
    • If you receive the ill-gotten money, your conscience will get stained with guilt.
Examples (None)
  1. Cantonese
    罪恶感
    罪惡感
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    祢用重价救赎我,使我脱离罪恶河,叫我这不配的人凭信得救。
    禰用重價救贖我,使我脱離罪惡河,叫我這不配的人憑信得救。
    mí yòng zhòng jià jiù shú wǒ , shǐ wǒ tuō lí zuì è hé , jiào wǒ zhè bù pèi de rén píng xìn dé jiù .
    • Allowing me, this unworthy person, to be saved by faith.
  2. Mandarin
    9岁澳洲男孩札克(Zac)对于捏痛弟弟的蛋蛋很有罪恶感,特地写信向他道歉。
    9歲澳洲男孩札克(Zac)對於捏痛弟弟的蛋蛋很有罪惡感,特地寫信向他道歉。
    9 suì ào zhōu nán hái zhá kè ( Zac ) duì yú niē tòng dì dì de dàn dan hěn yǒu zuì è gǎn , tè dì xiě xìn xiàng tā dào qiàn .
    • 9-year-old Australian boy Zac feels guilty that he pinched his brother's nuts, so he wrote him an apology.
  3. Mandarin
    社会民主党拥护帝国主义战争背叛无产阶级利益的罪恶的行为
    社會民主黨擁護帝國主義戰爭背叛無產階級利益的罪惡的行為
    shè huì mín zhǔ dǎng yōng hù dì guó zhǔ yì zhàn zhēng bèi pàn wú chǎn jiē jí lì yì de zuì è de xíng wéi
    • the criminal acts of the social-democratic parties in supporting the imperialist war and betraying the interests of the proletariat
  4. Mandarin
    那厮乃花果山产的一妖猴,罪恶滔天,不可名状。
    那廝乃花果山產的一妖猴,罪惡滔天,不可名狀。
    nà sī nǎi huā guǒ shān chǎn de yī yāo hóu , zuì è tāo tiān , bù kě míng zhuàng .
    • That guy is a demonic monkey born in Mount Huaguo, committed heinous crimes, which are indescribable.
  5. Mandarin
    惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯;我也不记念你的罪恶。
    惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不記念你的罪惡。
    wéi yǒu wǒ wèi zì jǐ de yuán gù tú mǒ nǐ de guò fàn ; wǒ yě bù jì niàn nǐ de zuì è .
    • I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.