[]

Jyutping gai3 zuk6
Pinyin jì xù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to continue
  2. to proceed with
  3. to go on with
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    唔​會​停止​;​動作會​一路​咁​進行
    to continue; to go on
    • 繼續打擊貪污
      继续打击贪污
      gai3 zuk6 daa2 gik1 taam1 wu1
      to continue the anti-corruption drive
    • 冇女朋友又點啫,生活咪要繼續過。
      冇女朋友又点啫,生活咪要继续过。
      mou5 neoi5 pang4 jau5 jau6 dim2 zek1, sang1 wut6 mai6 jiu3 gai3 zuk6 gwo3.
      What is the different without a girlfriend? Life still goes on.
    • 冇問題我哋繼續。
      冇问题我哋继续。
      mou5 man6 tai4 ngo5 dei6 gai3 zuk6.
      If there's no problem, we'll continue.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to continue; to persist
    (syn.) 不断, 延延, 接续, 秉承, 接續, 持续, 延續, 不休, 不已, 繼承, 不斷, 持續, 继承, 接, 延续, 不停, 不迭
  2. noun
    continuation
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #327
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
    不管我跟她説了多少次,她還是繼續犯同樣的錯誤。
    bù guǎn wǒ gēn tā shuō le duō shǎo cì , tā hái shi jì xù fàn tóng yàng de cuò wù 。
    • No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
  2. Mandarin
    她母亲将继续工作。
    她母親將繼續工作。
    tā mǔ qīn jiāng jì xù gōng zuò 。
    • Her mother will continue to work.
  3. Mandarin
    那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。
    那我就不繼續打擾你,玩數獨遊戲去了。
    nà wǒ jiù bù jì xù dǎ rǎo nǐ , wán shù dú yóu xì qù le 。
    • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
  4. Mandarin
    尽管受了伤,他们还是继续战斗。
    儘管受了傷,他們還是繼續戰鬥。
    jǐn guǎn shòu le shāng , tā men hái shi jì xù zhàn dòu 。
    • Though wounded, they continued to fight.
  5. Mandarin
    我不想继续等了。
    我不想繼續等了。
    wǒ bù xiǎng jì xù děng le 。
    • I don't feel like waiting any longer.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋可以继续玩,唔好嘈到人就得喇。
    我哋可以繼續玩,唔好嘈到人就得喇。
    ngo5 dei2 ho2 ji5 gai3 zuk6 wun6 , m4 hou3 cou4 dou3 jan4 zau6 dak1 laa3 。
    • We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
  2. Cantonese
    我叫咗佢停,佢都继续讲嘢。
    我叫咗佢停,佢都繼續講嘢。
    ngo5 giu3 zo2 keoi5 ting4 , keoi5 dou1 gai3 zuk6 gong2 je5 。
    • She kept on talking after I asked her to stop.
  3. Cantonese
    如果我哋继续洗钱买埋啲无谓嘢,好快就会穷到㶶。
    如果我哋繼續洗錢買埋啲無謂嘢,好快就會窮到燶。
    jyu4 gwo2 ngo5 dei2 gai3 zuk6 sai2 cin2 maai5 maai4 di1 mou4 wai6 je5 , hou3 faai3 zau6 wui2 kung4 dou3 nung1 。
    • We'll be broke soon if we don't stop spending money on things we don't need.
  4. Cantonese
    你输咗喇。继唔继续玩?
    你輸咗喇。繼唔繼續玩?
    nei5 syu1 zo2 laa3 。 gai3 m4 gai3 zuk6 wun6 ?
    • Game over. Continue?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你嘅演说技巧仲有进步空间,继续努力!
    你嘅演説技巧仲有進步空間,繼續努力!
    nei5 ge3 jin2 syut3 gei6 haau2 zung6 jau5 zeon3 bou6 hung1 gaan1, gai3 zuk6 nou5 lik6!
    • Keep practicing your delivery skills, you still have room for improvement!
  2. Cantonese
    呢个族群长期受到政府嘅打压,但系佢哋都继续发展自己独特嘅语言文化。
    呢個族群長期受到政府嘅打壓,但係佢哋都繼續發展自己獨特嘅語言文化。
    nei1 go3 zuk6 kwan4 coeng4 kei4 sau6 dou3 zing3 fu2 ge3 daa2 aat3, daan6 hai6 keoi5 dei6 dou1 gai3 zuk6 faat3 zin2 zi6 gei2 duk6 dak6 ge3 jyu5 jin4 man4 faa3.
    • This ethnic community has long been oppressed by the government, but they still keep developing their own language and culture.
  3. Cantonese
    我哋决定休息一日先至继续上路。
    我哋決定休息一日先至繼續上路。
    ngo5 dei6 kyut3 ding6 jau1 sik1 jat1 jat6 sin1 zi3 gai3 zuk6 soeng5 lou6.
    • We decided to take a rest for one day before continuing our journey.
  4. Cantonese
    佢战败之后冇放弃到,继续努力训练。
    佢戰敗之後冇放棄到,繼續努力訓練。
    keoi5 zin3 baai6 zi1 hau6 mou5 fong3 hei3 dou3, gai3 zuk6 nou5 lik6 fan3 lin6.
    • He didn't give up after losing the game. Instead, he continued his training.
  5. Cantonese
    如果按进度表继续努力,噉呢本字典嘅出版就指日可待嘞!
    如果按進度表繼續努力,噉呢本字典嘅出版就指日可待嘞!
    jyu4 gwo2 on3 zeon3 dou6 biu2 gai3 zuk6 nou5 lik6, gam2 ni1 bun2 zi6 din2 ge3 ceot1 baan2 zau6 zi2 jat6 ho2 doi6 laak3!
    • If we work hard according to our schedule, the publication of this dictionary will soon become reality.
Examples (None)
  1. Cantonese
    个叠码仔讲两讲,佢就借咗五万蚊继续赌喇。
    個疊碼仔講兩講,佢就借咗五萬蚊繼續賭喇。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们希望我国的知识分子继续前进,在自己的工作和学习的过程中,逐步地树立共产主义的世界观,逐步地学好马克思列宁主义,逐步地同工人农民打成一片,而不要中途停顿,更不要向后倒退,倒退是没有出路的。
    我們希望我國的知識分子繼續前進,在自己的工作和學習的過程中,逐步地樹立共產主義的世界觀,逐步地學好馬克思列寧主義,逐步地同工人農民打成一片,而不要中途停頓,更不要向後倒退,倒退是沒有出路的。
    wǒ men xī wàng wǒ guó de zhī shi fèn zǐ jì xù qián jìn , zài zì jǐ de gōng zuò hé xué xí de guò chéng zhōng , zhú bù de shù lì gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān , zhú bù de xué hǎo mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì , zhú bù de tóng gōng rén nóng mín dǎ chéng yī piàn , ér bù yào zhōng tú tíng dùn , gèng bù yào xiàng hòu dào tuì , dào tuì shì méi yǒu chū lù de .
    • We hope that they will continue to make progress and that in the course of work and study they will gradually acquire the communist world outlook, grasp Marxism-Leninism and become integrated with the workers and peasants. We hope they will not stop halfway, or, what is worse, slide back, for there will be no future for them in going backwards.
  2. Mandarin
    就是不拿定息,摘掉了资产阶级的帽子,也还需要一个相当的时间继续进行思想改造。
    就是不拿定息,摘掉了資產階級的帽子,也還需要一個相當的時間繼續進行思想改造。
    jiù shì bù ná dìng xī , zhāi diào le zī chǎn jiē jí de mào zi , yě hái xū yào yī ge xiāng dāng de shí jiān jì xù jìn xíng sī xiǎng gǎi zào .
    • Even when they stop receiving their fixed interest payments and the "bourgeois" label is removed, they will still need ideological remoulding for quite some time.
  3. Mandarin
    现在革命尚未成功,凡我同志,务须依照余所著《建国方略》、《建国大纲》、《三民主义》及《第一次全国代表大会宣言》,继续努力,以求贯彻。
    現在革命尚未成功,凡我同志,務須依照余所著《建國方略》、《建國大綱》、《三民主義》及《第一次全國代表大會宣言》,繼續努力,以求貫徹。
    xiàn zài gé mìng shàng wèi chéng gōng , fán wǒ tóng zhì , wù xū yī zhào yú suǒ zhù “ jiàn guó fāng lüè ” , “ jiàn guó dà gāng ” , “ sān mín zhǔ yì ” jí “ dì yī cì quán guó dài biǎo dà huì xuān yán ” , jì xù nǔ lì , yǐ qiú guàn chè .
    • The Revolution is yet successful, my every comrades shall continue to strive and implement my writings of Plan for National Reconstruction, State-building Outlines, Three Principles of the People and Declaration of the First National Representative Congress.
  4. Mandarin
    这是阿鼻叫唤的场面!……不多一刻之前?还是在那静寂的落阳下面,眺望着铜色皮肤的女子,……可是同在这一天,同在这一天的下午,继续着的,就是机关枪的扫射,负伤者的呼喊!
    這是阿鼻叫喚的場面!……不多一刻之前?還是在那靜寂的落陽下面,眺望着銅色皮膚的女子,……可是同在這一天,同在這一天的下午,繼續着的,就是機關槍的掃射,負傷者的呼喊!
    zhè shì ā bí jiào huàn de chǎng miàn ! . . . . . . bù duō yī kè zhī qián ? hái shì zài nà jìng jì de luò yáng xià miàn , tiào wàng zhe tóng sè pí fū de nǚ zǐ , . . . . . . kě shì tóng zài zhè yī tiān , tóng zài zhè yī tiān de xià wǔ , jì xù zhe de , jiù shì jī guān qiāng de sǎo shè , fù shāng zhě de hū hǎn !
    • X
  5. Mandarin
    在这之前,工具和技术的发展是以10万年的时间尺度变化着;而在这之后,是以千年为尺度变化着,并且继续加速度地向前发展。
    在這之前,工具和技術的發展是以10萬年的時間尺度變化着;而在這之後,是以千年為尺度變化着,並且繼續加速度地向前發展。
    zài zhè zhī qián , gōng jù hé jì shù de fā zhǎn shì yǐ 10 wàn nián de shí jiān chǐ dù biàn huà zhe ; ér zài zhè zhī hòu , shì yǐ qiān nián wèi chǐ dù biàn huà zhe , bìng qiě jì xù jiā sù dù dì xiàng qián fā zhǎn .
    • X