名詞
傳統喺中國流行嘅漢字字體,而家係香港、澳門、台灣等地使用嘅標準中文字體,同簡化字相對 traditional Chinese characters
近義詞
正體字
反義詞
簡化字、簡體字
Definitions (Wiktionary)
noun
Traditional Chinese (characters) (syn.) 大寫字, 正体字, 老字, 正手笔, 正手筆, 大写字, 正體字
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 七一九级词汇表 #1047
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
中国的汉字数量繁多,推行汉字简化的目的,是把结构复杂的繁体字转换成易学易记的简体字,从而提高国民的识字水平。
中國的漢字數量繁多,推行漢字簡化的目的,是把結構複雜的繁體字轉換成易學易記的簡體字,從而提高國民的識字水平。
zhōng guó de hàn zì shù liàng fán duō , tuī xíng hàn zì jiǎn huà de mù dì , shì bǎ jié gòu fù zá de fán tǐ zì zhuǎn huàn chéng yì xué yì jì de jiǎn tǐ zì , cóng ér tí gāo guó mín de shí zì shuǐ píng 。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Those of us who grew up with traditional Chinese characters will not hesitate to say that 言 (yán) is orthodox and that 讠 is a variant. But those comrades who grew up with simplified Chinese characters may not necessarily agree.
Mandarin
他提供不同种类的中译英服务,简体字与繁体字均可。
他提供不同種類的中譯英服務,簡體字與繁體字均可。
tā tí gōng bù tóng zhǒng lèi de zhōng yì yīng fú wù , jiǎn tǐ zì yǔ fán tǐ zì jūn kě .
He provides different kinds of Chinese-to-English translation services for both simplified and traditional Chinese documents.
Mandarin
有时候一个简化字会对应多个繁体字。
有時候一個簡化字會對應多個繁體字。
yǒu shí hòu yī ge jiǎn huà zì huì duì yìng duō ge fán tǐ zì .
Sometimes a simplified character may correspond to several traditional characters.