[-]

Jyutping faan4 tai2
Pinyin fán tǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jian3 ti3]
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Hong-Kong, Mainland-China, especially
    Traditional Chinese
    (syn.) 正體, 正体
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    中国的汉字数量繁多,推行汉字简化的目的,是把结构复杂的繁体字转换成易学易记的简体字,从而提高国民的识字水平。
    中國的漢字數量繁多,推行漢字簡化的目的,是把結構複雜的繁體字轉換成易學易記的簡體字,從而提高國民的識字水平。
    zhōng guó de hàn zì shù liàng fán duō , tuī xíng hàn zì jiǎn huà de mù dì , shì bǎ jié gòu fù zá de fán tǐ zì zhuǎn huàn chéng yì xué yì jì de jiǎn tǐ zì , cóng ér tí gāo guó mín de shí zì shuǐ píng 。
    • In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
  2. Mandarin
    我偏爱繁体字。因为有大量的简体字的阅读材料,我也认识很多简体字。
    我偏愛繁體字。因為有大量的簡體字的閱讀材料,我也認識很多簡體字。
    wǒ piān ài fán tǐ zì 。 yīn wèi yǒu dà liàng de jiǎn tǐ zì de yuè dú cái liào , wǒ yě rèn shi hěn duō jiǎn tǐ zì 。
    • I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too.
  3. Mandarin
    我不会写繁体字,但我可以读。
    我不會寫繁體字,但我可以讀。
    wǒ bù huì xiě fán tǐ zì , dàn wǒ kě yǐ dú 。
    • I cannot write traditional characters, but I am fine reading them.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们这些繁体字出身的人会不假思索地说“言”是常体,“讠”是变体。但是简体字出身的同志未必会同意。
    我們這些繁體字出身的人會不假思索地説“言”是常體,“訁”是變體。但是簡體字出身的同志未必會同意。
    wǒ men zhè xiē fán tǐ zì chū shēn de rén huì bù jiǎ sī suǒ dì shuō “ yán ” shì cháng tǐ , “ 讠 ” shì biàn tǐ . dàn shì jiǎn tǐ zì chū shēn de tóng zhì wèi bì huì tóng yì .
    • Those of us who grew up with traditional Chinese characters will not hesitate to say that 言 (yán) is orthodox and that 讠 is a variant. But those comrades who grew up with simplified Chinese characters may not necessarily agree.
  2. Mandarin
    他提供不同种类的中译英服务,简体字与繁体字均可。
    他提供不同種類的中譯英服務,簡體字與繁體字均可。
    tā tí gōng bù tóng zhǒng lèi de zhōng yì yīng fú wù , jiǎn tǐ zì yǔ fán tǐ zì jūn kě .
    • He provides different kinds of Chinese-to-English translation services for both simplified and traditional Chinese documents.
  3. Mandarin
    有时候一个简化字会对应多个繁体字。
    有時候一個簡化字會對應多個繁體字。
    yǒu shí hòu yī ge jiǎn huà zì huì duì yìng duō ge fán tǐ zì .
    • Sometimes a simplified character may correspond to several traditional characters.
  4. Mandarin
    陈寅恪是我国20世纪最负盛名的历史学家,同时他也被视为是中国文化托命之人。其在生前曾要求自己的著作必须以繁体竖排的形式出版,此后出版界一直遵循此意不出简体字版作品。
    陳寅恪是我國20世紀最負盛名的歷史學家,同時他也被視為是中國文化託命之人。其在生前曾要求自己的著作必須以繁體豎排的形式出版,此後出版界一直遵循此意不出簡體字版作品。
    chén yín kè shì wǒ guó 20 shì jì zuì fù shèng míng de lì shǐ xué jiā , tóng shí tā yě bèi shì wéi shì zhōng guó wén huà tuō mìng zhī rén . qí zài shēng qián céng yào qiú zì jǐ de zhù zuò bì xū yǐ fán tǐ shù pái de xíng shì chū bǎn , cǐ hòu chū bǎn jiè yī zhí zūn xún cǐ yì bù chū jiǎn tǐ zì bǎn zuò pǐn .
    • Chen Yingke is the most prestigious historian in 20ᵗʰ-century China. He is also considered the man who continued the lifeblood of Chinese culture. When he was alive, he requested that his works be published in vertical Traditional Chinese, so the publishing world respected his wishes and never published his works in Simplified Chinese.