縱 [纵]
Jyutping
zung1
Pinyin
cóng
-
character, obsolete, of hair worn in a bun
big and tall
縱 [纵]
Jyutping
zung1
Pinyin
zǒng
-
character
Used in 縱縱/纵纵 (zǒngzǒng, “hurried; numerous”).
-
character
Used in 縱臾/纵臾 (zǒngyǒng, “to encourage”).
縱 [纵]
Jyutping
zung1
Pinyin
zōng
-
character
longitudinal; lengthwise
-
character
of the north-south direction; vertical
縱 [纵]
Jyutping
zung3
Pinyin
zòng
-
to release/to indulge/even if/to give free reign/to leap
-
動詞
放任;尤其指小朋友犯錯都唔指正
to spoil; to overly indulge
-
唔好縱啲細路。
唔好纵啲细路。
m4 hou2 zung3 di1 sai3 lou6.
Don't spoil the children.
-
阿爺阿嫲好縱啲孫。
阿爷阿嫲好纵啲孙。
aa3 je4 aa3 maa4 hou2 zung3 di1 syun1.
Grandpa and grandma have been spoiling their grandchildren.
-
indulge in, give free reign to
-
Cangjie Input - Traditional
VFHOO
-
Cangjie Input - Simplified
VMOO
-
寵 – 宠
-
縱容 – 纵容
-
寵壞 – 宠坏
-
嬌縱 – 娇纵
-
慣壞 – 惯坏
-
溺愛 – 溺爱
縱 [纵]
Jyutping
zung2
Pinyin
zòng
縱 [纵]
Jyutping
zung1
Pinyin
zòng
-
warp (the vertical threads in weaving)
-
vertical
-
longitudinal
-
north-south (lines of longitude)
-
lengthwise
-
to release
-
to indulge
-
even if
-
warp (the vertical threads in weaving)/vertical/longitudinal/north-south (lines of longitude)/lengthwise
-
形容詞
打直、垂直
vertical; longitudinal
-
反義詞
橫
-
character, literary
to shoot an arrow
-
character
to jump up; to jump over
-
character
even if; even though
(syn.) 哪怕, 任凭, 就算, 纵使, 儘管, 不怕, 纵然, 設令, 尽管, 设令, 就使, 饒, 饶, 即便, 就若是, 就, 任憑, 即令, 即使, 作算, 怕不, 就若, 縱然, 縱使
-
只有親愛並無怨仇, / 人民三千萬,人民三千萬, / 縱加十倍也得自由。
只有亲爱并无怨仇, / 人民三千万,人民三千万, / 纵加十倍也得自由。
zhǐ yǒu qī nài bìng wú yuàn chóu , / rén mín sān qiān wàn , rén mín sān qiān wàn , / zòng jiā shí bèi yě dé zì yóu .
With only love and no hatred, / thirty million people, thirty million people, / at ten times more we should still be free.
-
character
to let go; to release; to set free
-
諸葛亮七擒七縱孟獲
诸葛亮七擒七纵孟获
zhū gě liàng qī qín qī zòng mèng huò
X
-
character, literary
loose; relaxed
-
character
a surname
-
character, Cantonese, Hainanese, Liuzhou, Loudi, Mandarin, Xiang, dialectal, including
to spoil; to pamper
-
佢细个嗰阵爸爸妈妈好纵佢。
佢细个𠮶阵爸爸妈妈好纵佢。
keoi5 sai3 go3 go2 zan2 baa4 baa1 maa4 maa1 hou2 zung3 keoi5.
X
-
character, literary
to send out; to deliver
-
縱火
纵火
zòng huǒ
to set aflame
-
character
to let loose
-
縱容
纵容
zòng róng
to tolerate
-
character
longitudinal; lengthwise
-
character
of the north-south direction; vertical
-
Mandarin
昨晚的火灾被断定为由纵火引起的。
昨晚的火災被斷定為由縱火引起的。
zuó wǎn de huǒ zāi bèi duàn dìng wèi yóu zòng huǒ yǐn qǐ de 。
-
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
-
Mandarin
纵使没有人陪我,我也要去看这部电影。
縱使沒有人陪我,我也要去看這部電影。
zòng shǐ méi yǒu rén péi wǒ , wǒ yě yào qù kàn zhè bù diàn yǐng 。
-
Even if no one goes with me, I still want to see this movie.
-
Mandarin
纵然没有人陪我,我也要去看这部电影。
縱然沒有人陪我,我也要去看這部電影。
zòng rán méi yǒu rén péi wǒ , wǒ yě yào qù kàn zhè bù diàn yǐng 。
-
Even if no one goes with me, I still want to see this movie.
-
Mandarin
今日在德国,反暴力集会着落到了德国的很多城市,包括周一在汉堡附近一场纵火袭击中3名突厥人被杀害的地方。
今日在德國,反暴力集會着落到了德國的很多城市,包括週一在漢堡附近一場縱火襲擊中3名突厥人被殺害的地方。
jīn rì zài dé guó , fǎn bào lì jí huì zhuó luò dào liǎo dé guó de hěn duō chéng shì , bāo kuò zhōu yī zài hàn bǎo fù jìn yī chǎng zòng huǒ xí jī zhōng 3 míng tū jué rén bèi shā hài de dì fāng 。
-
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
-
Mandarin
有人纵火烧了房子。
有人縱火燒了房子。
yǒu rén zòng huǒ shāo le fáng zi 。
-
Somebody set fire to the house.
-
Cantonese
纵横交错
縱橫交錯
zung1 waang4 gaau1 co3
-
Cantonese
纵横交错嘅水渠
縱橫交錯嘅水渠
zung1 waang4 gaau1 co3 ge3 seoi2 keoi4
-
a criss-crossed network of irrigation channels
-
Cantonese
呢一区啲路好多都纵横交错。
呢一區啲路好多都縱橫交錯。
ni1 jat1 keoi1 di1 lou6 hou2 do1 dou1 zung1 waang4 gaau1 co3.
-
There are many intersecting roads in this district.
-
Cantonese
纵然小明已经道咗歉,小欣都唔能够原谅佢。
縱然小明已經道咗歉,小欣都唔能夠原諒佢。
zung3 jin4 siu2 ming4 ji5 ging1 dou6 zo2 hip3, siu2 jan1 dou1 m4 nang4 gau3 jyun4 loeng6 keoi5.
-
Even though Siu-ming has apologised, Siu-yan still cannot forgive him.
-
Cantonese
佢响入境处纵火烧死人,坐咗八碌就出返嚟。而家仲要响香港做茶餐厅老板,真系杀人放火金腰带。
佢響入境處縱火燒死人,坐咗八碌就出返嚟。而家仲要響香港做茶餐廳老闆,真係殺人放火金腰帶。
keoi5 hoeng2 jap6 ging2 cyu5 zung3 fo2 siu1 sei2 jan4, co5 zo2 baat3 luk1 zau6 ceot1 faan1 lai4. ji4 gaa1 zung6 jiu3 hoeng2 hoeng1 gong2 zou6 caa4 caan1 teng1 lou5 baan2, zan1 hai6 saat3 jan4 fong3 fo2 gam1 jiu1 daai2.
-
He spent only eight years behind bars for arson and killing two people in process. He even immigrated to Hong Kong and started a restaurant. Such a lack of divine retribution!
-
Mandarin
只有亲爱并无怨仇, / 人民三千万,人民三千万, / 纵加十倍也得自由。
只有親愛並無怨仇, / 人民三千萬,人民三千萬, / 縱加十倍也得自由。
zhǐ yǒu qī nài bìng wú yuàn chóu , / rén mín sān qiān wàn , rén mín sān qiān wàn , / zòng jiā shí bèi yě dé zì yóu .
-
With only love and no hatred, / thirty million people, thirty million people, / at ten times more we should still be free.
-
Mandarin
诸葛亮七擒七纵孟获
諸葛亮七擒七縱孟獲
zhū gě liàng qī qín qī zòng mèng huò
-
Mandarin
纵火
縱火
zòng huǒ
-
Mandarin
纵容
縱容
zòng róng
-
Mandarin
纵观历史
縱觀歷史
zòng guān lì shǐ