name, Hong-Kong, informal
the Emergency Regulations Ordinance (Cap. 241)
特首林鄭月娥多次稱無計劃延後特首選舉後,昨日宣布因應疫情嚴峻,引用《緊急法》押後原定3月27日舉行的特首選舉至5月8日……
特首林郑月娥多次称无计划延后特首选举后,昨日宣布因应疫情严峻,引用《紧急法》押后原定3月27日举行的特首选举至5月8日……
tè shǒu lín zhèng yuè é duō cì chēng wú jì huà yán hòu tè shǒu xuǎn jǔ hòu , zuó rì xuān bù yīn yìng yì qíng yán jùn , yǐn yòng “ jǐn jí fǎ ” yā hòu yuán dìng 3 yuè 27 rì jǔ xíng de tè shǒu xuǎn jǔ zhì 5 yuè 8 rì . . . . . . Despite earlier claims that there are no plan to postpone the Chief Executive election, Carrie Lam declares invoking the Emergency Regulation Ordinance to postpone the Chief Executive election on 27 March (2022) to 8 May (2022) due to the worsening pandemic situation […]
noun, Hong-Kong, broadly
emergency law; any other similar legislation that provides for contingency and emergency management
總理杜魯多日前尋求以緊急法,結束持續三星期的抗議活動,但不少示威者依然聚集國會山莊一帶,表明除非當局回應訴求,否則不會離開。
总理杜鲁多日前寻求以紧急法,结束持续三星期的抗议活动,但不少示威者依然聚集国会山庄一带,表明除非当局回应诉求,否则不会离开。
zǒng lǐ dù lǔ duō rì qián xún qiú yǐ jǐn jí fǎ , jié shù chí xù sān xīng qī de kàng yì huó dòng , dàn bù shào shì wēi zhě yī rán jù jí guó huì shān zhuāng yī dài , biǎo míng chú fēi dāng jú huí yìng sù qiú , fǒu zé bù huì lí kāi . Prime Minister Justin Trudeau seek invoking the Emergencies Act to end the protests that extended for 3 weeks. However, many protesters still gather near Parliament Hill, and stated that they will not leave unless authorities respond to their demands.
Despite earlier claims that there are no plan to postpone the Chief Executive election, Carrie Lam declares invoking the Emergency Regulation Ordinance to postpone the Chief Executive election on 27 March (2022) to 8 May (2022) due to the worsening pandemic situation […]
Prime Minister Justin Trudeau seek invoking the Emergencies Act to end the protests that extended for 3 weeks. However, many protesters still gather near Parliament Hill, and stated that they will not leave unless authorities respond to their demands.