[]

Jyutping gong1 ling5
Pinyin gāng lǐng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. program (i.e. plan of action)
  2. guiding principle
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    正式​表述​出​嚟​、​嚴格​信奉​同​堅持​的​原則​、​規條
    key link; guiding principle
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    guiding principle; creed; doctrine; program
    (syn.) 提綱, 概括, 總綱, 提要, 概說, 要略, 概要, 提纲, 摘要, 撮要, 纲要, 大綱, 轮廓, 小结, 总结, 鸟瞰, 概貌, 綱要, 概略, 小結, 輪廓, 總結, 梗概, 择要, 大纲, 概況, 总纲, 鳥瞰, 概况, 大要, 擇要, 事由, 概说, 匯總, 汇总, 概述
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1269
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    共产党员在和友党友军发生关系的时候,应该坚持团结抗日的立场,坚持统一战线的纲领,成为实行抗战任务的模范;应该言必信,行必果,不傲慢,诚心诚意地和友党友军商量问题,协同工作,成为统一战线中各党相互关系的模范。
    共產黨員在和友黨友軍發生關係的時候,應該堅持團結抗日的立場,堅持統一戰線的綱領,成為實行抗戰任務的模範;應該言必信,行必果,不傲慢,誠心誠意地和友黨友軍商量問題,協同工作,成為統一戰線中各黨相互關係的模範。
    gòng chǎn dǎng yuán zài hé yǒu dǎng yǒu jūn fā shēng guān xì de shí hou , yīng gāi jiān chí tuán jié kàng rì de lì chǎng , jiān chí tǒng yī zhàn xiàn de gāng lǐng , chéng wéi shí xíng kàng zhàn rèn wù de mó fàn ; yīng gāi yán bì xìn , xíng bì guǒ , bù ào màn , chéng xīn chéng yì de hé yǒu dǎng yǒu jūn shāng liang wèn tí , xié tóng gōng zuò , chéng wéi tǒng yī zhàn xiàn zhōng gè dǎng xiāng hù guān xì de mó fàn .
    • In their relations with friendly parties and armies, Communists should take a firm stand of unity for resistance to Japan, uphold the programme of the united front and set an example in carrying out the tasks of resistance; they should be true in word and resolute in deed, free from arrogance and sincere in consulting and co-operating with the friendly parties and armies, and they should be models in inter-party relations within the united front.
  2. Mandarin
    本党定名为民主进步党(英译Democratic Progressive Party)以实现本党之纲领为宗旨。
    本黨定名為民主進步黨(英譯Democratic Progressive Party)以實現本黨之綱領為宗旨。
    běn dǎng dìng míng wéi mín zhǔ jìn bù dǎng ( yīng yì Democratic Progressive Party ) yǐ shí xiàn běn dǎng zhī gāng lǐng wéi zōng zhǐ .
    • This party is named the Democratic Progressive Party (English: Democratic Progressive Party) and takes the realization of the platform of the party as its mission.
  3. Mandarin
    因为共产党的最低纲领和三民主义的政治原则基本上相同,就狂叫“收起”共产主义,岂非荒谬绝伦之至?
    因為共產黨的最低綱領和三民主義的政治原則基本上相同,就狂叫“收起”共產主義,豈非荒謬絕倫之至?
    yīn wèi gòng chǎn dǎng de zuì dī gāng lǐng hé sān mín zhǔ yì de zhèng zhì yuán zé jī běn shàng xiāng tóng , jiù kuáng jiào “ shōu qǐ ” gòng chǎn zhǔ yì , qǐ fēi huāng miù jué lún zhī zhì ?
    • Is it not, therefore, in the highest degree absurd to clamour for communism to be "folded up" on the ground that the Communist Party's minimum programme is in basic agreement with the political tenets of the Three People's Principles?