[-]

Jyutping wai4 ci4
Pinyin wéi chí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to keep
  2. to maintain
  3. to preserve
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    保持​喺​同一​個​狀態
    to maintain; to keep
    • 維持治安
      维持治安
      wai4 ci4 zi6 on1
      to maintain security
    • 維持現狀
      维持现状
      wai4 ci4 jin6 zong6
      to maintain the status
    • 維持現時嘅生活水平
      维持现时嘅生活水平
      wai4 ci4 jin6 si4 ge3 sang1 wut6 seoi2 ping4
      maintain the level of living
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to maintain; to keep; to preserve; to uphold
    • 維持原狀
      维持原状
      wéi chí yuán zhuàng
      to maintain the status quo
    • 維持原判
      维持原判
      wéi chí yuán pàn
      to uphold a decision
  2. verb
    to support
    (syn.) 支持
  3. verb
    to protect
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #751
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。
    和一個只説"是"與"否"的人維持一段對話是很難的。
    hé yí gè zhǐ shuō " shì " yǔ " fǒu " de rén wéi chí yī duàn duì huà shì hěn nán de 。
    • It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no".
  2. Mandarin
    你在东京如何维持生计?
    你在東京如何維持生計?
    nǐ zài dōng jīng rú hé wéi chí shēng jì ?
    • How did you make a living in Tokyo?
  3. Mandarin
    维持一个人的声誉是很难的。
    維持一個人的聲譽是很難的。
    wéi chí yī gè rén de shēng yù shì hěn nán de 。
    • It is hard to maintain one's reputation.
    • It's hard to maintain one's reputation.
  4. Mandarin
    发生旱灾的时候,农民很难维持生计。
    發生旱災的時候,農民很難維持生計。
    fā shēng hàn zāi de shí hou , nóng mín hěn nán wéi chí shēng jì 。
    • During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
  5. Mandarin
    他靠什么维持生活?
    他靠什麼維持生活?
    tā kào shén me wéi chí shēng huó ?
    • What does he do for a living?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新界有乡村仍然维持每年新春点灯庆贺添丁嘅习俗。
    新界有鄉村仍然維持每年新春點燈慶賀添丁嘅習俗。
    san1 gaai3 jau5 hoeng1 cyun1 jing4 jin4 wai4 ci4 mui5 nin4 san1 ceon1 dim2 dang2 hing3 ho6 tim1 ding1 ge3 zaap6 zuk6.
    • The tradition of lantern lighting in celebration of births of male infants is still maintained in villages in the New Territories.
  2. Cantonese
    以前收成唔好嘅时候,要种鸭脚粟嚟维持生计。
    以前收成唔好嘅時候,要種鴨腳粟嚟維持生計。
    ji5 cin4 sau1 sing4 m4 hou2 ge3 si4 hau6, jiu3 zung2 aap3 goek3 suk1 lai4 wai4 ci4 sang1 gai3.
    • In the past, people grew finger millet to make a living when harvest was poor.
  3. Cantonese
    维持治安
    維持治安
    wai4 ci4 zi6 on1
    • to maintain security
    • to maintain public order
  4. Cantonese
    维持现状
    維持現狀
    wai4 ci4 jin6 zong6
    • to maintain the status
    • to maintain the status quo
  5. Cantonese
    维持现时嘅生活水平
    維持現時嘅生活水平
    wai4 ci4 jin6 si4 ge3 sang1 wut6 seoi2 ping4
    • maintain the level of living
Examples (None)
  1. Cantonese
    大自然嘅鬼斧神工令到呢个奇景可以一直维持落去。
    大自然嘅鬼斧神工令到呢個奇景可以一直維持落去。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    维持
    維持
    wéi chí
    • to maintain
  2. Mandarin
    维持原状
    維持原狀
    wéi chí yuán zhuàng
    • to maintain the status quo
  3. Mandarin
    维持原判
    維持原判
    wéi chí yuán pàn
    • to uphold a decision
  4. Mandarin
    想成为斜杠族,必须同时兼顾正职与兼职的工作内容,或是掌握多份兼职作业,才能让收入维持在稳定状态。
    想成為斜槓族,必須同時兼顧正職與兼職的工作內容,或是掌握多份兼職作業,才能讓收入維持在穩定狀態。
    xiǎng chéng wèi xié gàng zú , bì xū tóng shí jiān gù zhèng zhí yǔ jiān zhí de gōng zuò nèi róng , huò shì zhǎng wò duō fèn jiān zhí zuò yè , cái néng ràng shōu rù wéi chí zài wěn dìng zhuàng tài .
    • If you want to be a slash guy, you have to take care of your main job and part-time job both, or all of your part-time jobs, to make your income stable.
  5. Mandarin
    身无分文的姑娘们是如何维持生活的?
    身無分文的姑娘們是如何維持生活的?
    shēn wú fēn wén de gū niáng men shì rú hé wéi chí shēng huó de ?
    • How do penniless young women survive?