[-]

Jyutping ging1 soeng4
Pinyin jīng cháng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. frequently; constantly; regularly; often
  2. day-to-day; everyday; daily
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    成​日​,​形容​一個​行為​或者​一件​事發生​得​好​頻密​,​每隔​一段​好​短​嘅​時​間​就​會​再度​發生
    often; frequently
    • 我細個嗰陣爸爸經常帶我嚟玩。
      我细个𠮶阵爸爸经常带我嚟玩。
      ngo5 sai3 go3 go2 zan6 baa4 baa1 ging1 soeng4 daai3 ngo5 lei4 waan2.
      My dad often brought me to play here when I was a child.
    • 佢經常唔返工㗎。
      佢经常唔返工㗎。
      keoi5 ging1 soeng6 m4 faan1 gung1 gaa3.
      She is often absent from work.
  2. 近義詞
    成日
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    often; regularly; frequently
    (syn.) 动辄, 終古, 時時, 動輒, 慣, 常常, 往往, 时时, 惯, 每每, 终古, 时常, 時常
    • 他講課的時候課堂上經常是空空如也。
      他讲课的时候课堂上经常是空空如也。
      tā jiǎng kè de shí hòu kè táng shàng jīng cháng shì kōng kōng rú yě .
      When he teaches, the classroom is often empty.
    • 老師,我以後可以經常過來向您討教嗎?
      老师,我以后可以经常过来向您讨教吗?
      lǎo shī , wǒ yǐ hòu kě yǐ jīng cháng guò lái xiàng nín tǎo jiào ma ?
      Teacher, can I seek more advice from you in the future?
  2. adj
    ordinary; everyday; common
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #298
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    在英国的时候,我经常看参考书。
    在英國的時候,我經常看參考書。
    zài yīng guó de shí hou , wǒ jīng cháng kàn cān kǎo shū 。
    • While in England I often consulted the guidebook.
  2. Mandarin
    我弟弟会经常彻夜不睡。
    我弟弟會經常徹夜不睡。
    wǒ dì di huì jīng cháng chè yè bù shuì 。
    • My brother will often sit up all night.
    • My brother often stays awake the whole night.
  3. Mandarin
    我爸爸经常去美国出差。
    我爸爸經常去美國出差。
    wǒ bà ba jīng cháng qù měi guó chū chāi 。
    • My father often goes to America on business.
    • My father often goes to the United States on business.
  4. Mandarin
    您这个年龄的人经常有这个问题。
    您這個年齡的人經常有這個問題。
    nín zhè ge nián líng de rén jīng cháng yǒu zhè ge wèn tí 。
    • People your age often have this problem.
    • Your peers often have that problem.
  5. Mandarin
    我们经常听说日本人工作勤奋。
    我們經常聽説日本人工作勤奮。
    wǒ men jīng cháng tīng shuō rì běn rén gōng zuò qín fèn 。
    • We often hear it said that the Japanese are good workers.
    • It is often said that the Japanese are hard workers.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你系唔系经常嚟呀?
    你係唔係經常嚟呀?
    nei5 hai6 m4 hai6 ging1 soeng4 lai4 aa3 ?
    • Do you come here often?
  2. Cantonese
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,讲​唔​同​嘅​语言。但系,我哋​非常​团结,大家​都​有​同样​嘅​目标。最​重要​嘅​系,我哋​都​渴望​荣耀​耶和华,耶和华​就系​圣经​所​讲​嘅​上帝,佢​系​万物​嘅​创造主。我哋​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我哋​每​个​人​都​经常​付出​时间​帮助​其他人​认识​圣经​同​上帝​嘅​王国。由于​我哋​为​耶和华​上帝​同​佢​嘅​王国​作​见证,传讲​上帝​同​佢​王国​嘅​真理,所以​我哋​称​为​耶和华见证人。
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,講​唔​同​嘅​語言。但係,我哋​非常​團結,大家​都​有​同樣​嘅​目標。最​重要​嘅​係,我哋​都​渴望​榮耀​耶和華,耶和華​就係​聖經​所​講​嘅​上帝,佢​係​萬物​嘅​創造主。我哋​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我哋​每​個​人​都​經常​付出​時間​幫助​其他人​認識​聖經​同​上帝​嘅​王國。由於​我哋​為​耶和華​上帝​同​佢​嘅​王國​作​見證,傳講​上帝​同​佢​王國​嘅​真理,所以​我哋​稱​為​耶和華見證人。
    ​ ngo5 dei2 ​ lai4 ​ zi6 ​ sai3 gaai3 ​ gok3 ​ dei6 , jau5 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ man4 faa3 ​ bui3 ging2 , gong2 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 ​ fei1 soeng4 ​ tyun4 git3 , daai6 gaa1 ​ dou1 ​ jau5 ​ tung4 joeng6 ​ ge3 ​ muk6 biu1 。 zeoi3 ​ zung6 jiu3 ​ ge3 ​ hai6 , ngo5 dei2 ​ dou1 ​ hot3 mong6 ​ wing4 jiu6 ​ je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 ​ zau6 hai6 ​ sing3 ging1 ​ so2 ​ gong2 ​ ge3 ​ soeng6 dai3 , keoi5 ​ hai6 ​ maan6 mat6 ​ ge3 ​ cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 ​ zeon6 lik6 ​ haau6 faat3 ​ je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 ​ san1 ​ wai4 ​ gei1 duk1 tou4 ​ wai4 ​ wing4 。 ngo5 dei2 ​ mui5 ​ go3 ​ jan4 ​ dou1 ​ ging1 soeng4 ​ fu6 ceot1 ​ si4 gaan3 ​ bong1 zo6 ​ kei4 taa1 jan4 ​ jing6 sik1 ​ sing3 ging1 ​ tung4 ​ soeng6 dai3 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ​ ngo5 dei2 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 ​ zok3 ​ gin3 zing3 , cyun4 gong2 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ wong4 gwok3 ​ ge3 ​ zan1 lei5 , so2 ji5 ​ ngo5 dei2 ​ cing1 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我丈夫经常要去外地出差。
    我丈夫經常要去外地出差。
    ngo5 zoeng6 fu1 ging1 soeng4 jiu3 heoi3 ngoi6 dei6 ceot1 caai1.
    • My husband has to go on overseas business trips frequently.
  2. Cantonese
    当地居民投诉经常受到噪音滋扰。
    當地居民投訴經常受到噪音滋擾。
    dong1 dei6 geoi1 man4 tau4 sou3 ging1 soeng4 sau6 dou3 cou3 jam1 zi1 jiu2.
    • Local residents complained about the nuisance caused by constant noises.
  3. Cantonese
    我部电话经常性hang机,睇嚟系时候要换部新嘅。
    我部電話經常性hang機,睇嚟係時候要換部新嘅。
    • My phone frequently hangs. Maybe it's time to replace it with a new one.
  4. Cantonese
    北京嘅天空经常烟雾弥漫。
    北京嘅天空經常煙霧彌漫。
    bak1 ging1 ge3 tin1 hung1 ging1 soeng4 jin1 mou6 nei4 maan6.
    • The sky in Beijing is full of smog.
  5. Cantonese
    人类学家经常喺田野入面观察同参与;呢样系佢哋基本嘅研究方法。
    人類學家經常喺田野入面觀察同參與;呢樣係佢哋基本嘅研究方法。
    jan4 leoi6 hok6 gaa1 ging1 soeng4 hai2 tin4 je5 jap6 min6 gun1 caat3 tung4 caam1 jyu5 ni1 joeng6 hai6 keoi5 dei6 gei1 bun2 ge3 jin4 gau3 fong1 faat3.
    • Observation and participation in the field, which anthropologists often do, is their basic research methodology.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们经常叫他的绰号。
    我們經常叫他的綽號。
    wǒ men jīng cháng jiào tā de chuò hào .
    • We often call him by his nickname.
  2. Mandarin
    他经常作恶,这回终于犯事了。
    他經常作惡,這回終於犯事了。
    tā jīng cháng zuò è , zhè huí zhōng yú fàn shì le .
    • He often does bad things and has finally been caught.
  3. Mandarin
    他讲课的时候课堂上经常是空空如也。
    他講課的時候課堂上經常是空空如也。
    tā jiǎng kè de shí hòu kè táng shàng jīng cháng shì kōng kōng rú yě .
    • When he teaches, the classroom is often empty.
  4. Mandarin
    老师,我以后可以经常过来向您讨教吗?
    老師,我以後可以經常過來向您討教嗎?
    lǎo shī , wǒ yǐ hòu kě yǐ jīng cháng guò lái xiàng nín tǎo jiào ma ?
    • Teacher, can I seek more advice from you in the future?
  5. Mandarin
    莉经常说辉是她肚子里的蛔虫,好多的事情都不用说,也就是心照不宣吧。
    莉經常説輝是她肚子裏的蛔蟲,好多的事情都不用説,也就是心照不宣吧。
    lì jīng cháng shuō huī shì tā dù zi lǐ de huí chóng , hǎo duō de shì qing dōu bù yòng shuō , yě jiù shì xīn zhào bù xuān ba .
    • Li often said that Hui could read her mind; many things were implicitly understood without needing to be said out loud.