[]

Jyutping lit3
Pinyin jié

Definitions (CC-CANTO)
  1. knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin

[]

Jyutping git3
Pinyin jié

Definitions (CC-CEDICT)
  1. knot
  2. sturdy
  3. bond
  4. to tie
  5. to bind
  6. to check out (of a hotel)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to end or conclude
  2. knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    繩索​纏​繞​而​成​嘅​觀​賞​或者​應用​結構
    knot
    • 死結
      死结
      sei2 git3
      knot requiring more than 1 pull to be undone (opposite of a slipknot)
    • 活結
      活结
      wut6 git3
      slipknot
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to tie; to bind; to join; to connect
    • 結網
      结网
      jié wǎng
      to weave a net
  2. character
    to end; to finish; to settle
    (syn.) 收场, 收束, 了卻, 完結, 了斷, 完结, 終, 终, 结束, 完毕, 交代, 完畢, 告終, 結絕, 结绝, 結束, 了结, 完了, 了結, 了断, 收場, 结脚, 告终, 了却, 結腳
    • 結帳
      结帐
      jié zhàng
      to settle accounts
  3. character
    written agreement; undertaking
    • 具結
      具结
      jù jié
      to sign an undertaking
  4. character
    to bear (fruit)
  5. character
    knot; tie
    • 死結
      死结
      sǐ jié
      encased knot
    • 打個結
      打个结
      daa2 go3 lit3
      to tie a knot
  6. character, dialectal
    to stammer; to stutter
  7. character
    to form; to forge (a relationship)
    • 結盟
      结盟
      jié méng
      to form an alliance
    • 結下了深深的友誼
      结下了深深的友谊
      jié xià le shēn shēn de yǒu yì
      to forge a profound friendship
  8. character
    emotional knot
  9. character
    to solidify
    • 結冰
      结冰
      jié bīng
      to freeze
Definitions (Unihan)
  1. knot, tie
  2. join, connect
  3. Cangjie Input - Traditional
    VFGR
  4. Cangjie Input - Simplified
    VMGR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #402
  2. HSK3 七一九级词汇表 #2086
  3. HSK3 二级汉字表 #102
  4. HSK3 中等手写字表 #145

[]

Jyutping git3
Pinyin jiē

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (of a plant) to produce (fruit or seeds)
  2. Taiwan pr. [jie2]
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to tie; to bind; to join; to connect
    • 結網
      结网
      jié wǎng
      to weave a net
  2. character
    to end; to finish; to settle
    (syn.) 收场, 收束, 了卻, 完結, 了斷, 完结, 終, 终, 结束, 完毕, 交代, 完畢, 告終, 結絕, 结绝, 結束, 了结, 完了, 了結, 了断, 收場, 结脚, 告终, 了却, 結腳
    • 結帳
      结帐
      jié zhàng
      to settle accounts
  3. character
    written agreement; undertaking
    • 具結
      具结
      jù jié
      to sign an undertaking
  4. character
    to bear (fruit)
  5. character
    knot; tie
    • 死結
      死结
      sǐ jié
      encased knot
    • 打個結
      打个结
      daa2 go3 lit3
      to tie a knot
  6. character, dialectal
    to stammer; to stutter
  7. character
    to form; to forge (a relationship)
    • 結盟
      结盟
      jié méng
      to form an alliance
    • 結下了深深的友誼
      结下了深深的友谊
      jié xià le shēn shēn de yǒu yì
      to forge a profound friendship
  8. character
    emotional knot
  9. character
    to solidify
    • 結冰
      结冰
      jié bīng
      to freeze
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    外交谈判帮助结束了冲突。
    外交談判幫助結束了衝突。
    wài jiāo tán pàn bāng zhù jié shù le chōng tū 。
    • Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
  2. Mandarin
    天冷得足以让湖结冰。
    天冷得足以讓湖結冰。
    tiān lěng dé zú yǐ ràng hú jié bīng 。
    • The weather was so cold that the lake froze over.
    • It was so cold that the lake froze over.
  3. Mandarin
    我们将于下周日结婚。
    我們將於下週日結婚。
    wǒ men jiāng yú xià zhōu rì jié hūn 。
    • We are to be married next Sunday.
  4. Mandarin
    道路结冰导致了很多起事故。
    道路結冰導致了很多起事故。
    dào lù jié bīng dǎo zhì le hěn duō qǐ shì gù 。
    • Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
  5. Mandarin
    会议在9点结束了。
    會議在9點結束了。
    huì yì zài 9 diǎn jié shù le 。
    • The meeting broke up at nine o'clock.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    水结咗冰就会变做固体。
    水結咗冰就會變做固體。
    seoi2 git3 zo2 bing1 zau6 wui2 bin3 zou6 gu3 tai2 。
    • Water becomes solid when it freezes.
  2. Cantonese
    我哋嘅结论就系,个传言系真嘅。
    我哋嘅結論就係,個傳言係真嘅。
    ngo5 dei2 ge3 git3 leon6 zau6 hai6 , go3 cyun4 jin4 hai6 zan1 ge3 。
    • We've come to the conclusion that this is a true story.
  3. Cantonese
    希望你阿爸阿妈会俾我哋结婚啦。
    希望你阿爸阿媽會俾我哋結婚啦。
    hei1 mong6 nei5 aa3 baa1 aa3 maa1 wui2 bei2 ngo5 dei2 git3 fan1 laa1 。
    • I hope that your parents will allow us to marry.
    • I hope your parents will allow us to get married.
  4. Cantonese
    唔知佢放假𠮶阵可唔可以借部结他俾我呢?
    唔知佢放假嗰陣可唔可以借部結他俾我呢?
    m4 zi1 keoi5 fong3 gaa3 go2 zan6 ho2 m4 ho2 ji5 ze3 bou6 git3 taa1 bei2 ngo5 nei4 ?
    • I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.
  5. Cantonese
    你用咩方法都好,结果都系一样。
    你用咩方法都好,結果都係一樣。
    nei5 jung6 me1 fong1 faat3 dou1 hou3 , git3 gwo2 dou1 hai6 jat1 joeng6 。
    • However you do it, the result will be the same.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋应该从事实中得出结论。
    我哋應該從事實中得出結論。
    ngo5 dei6 jing1 goi1 cung4 si6 sat6 zung1 dak1 ceot1 git3 leon6.
    • We should draw a conclusion from the facts.
  2. Cantonese
    以前啲人结婚前会入元朗买几担老婆饼。
    以前啲人結婚前會入元朗買幾擔老婆餅。
    ji5 cin4 di1 jan4 git3 fan1 cin4 wui5 jap6 jyun4 long5 maai5 gei2 daam3 lou5 po4 beng2
    • In the old days, people would go to Yuen Long and buy several piculs of wife cake.
  3. Cantonese
    战争终于结束,人民生活回复正常。
    戰爭終於結束,人民生活回復正常。
    zin3 zang1 zung1 jyu1 git3 cuk1, jan4 man4 saang1 wut6 wui4 fuk6 zing3 soeng4
    • The war eventually ended, and the livelihood of citizens resumed.
  4. Cantonese
    阿松佢学人玩射击但系又唔识瞄准,结果粒子弹打中嚿石仲弹返转头。而家佢入咗医院。
    阿松佢學人玩射擊但係又唔識瞄準,結果粒子彈打中嚿石仲彈返轉頭。而家佢入咗醫院。
    aa3 cung4 keoi5 hok6 jan4 waan2 se6 gik1 daan6 hai6 jau6 m4 sik1 miu4 zeon2, git3 gwo2 lap1 zi2 daan2 daa2 zung3 gau6 sek6 zung6 daan6 faan1 zyun3 tau4. ji4 gaa1 keoi5 jap6 zo2 ji1 jyun2.
    • A-chung is trying to learn to shoot but can't aim. As a result his bullet hit a rock and bounced back. Now he's in the hospital.
  5. Cantonese
    佢哋两个都结晒婚。
    佢哋兩個都結晒婚。
    keoi5 dei6 loeng5 go3 dou1 git3 saai3 fan1.
    • All two of them are married. (Not "Both of them marry with one another.")
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    弹结他
    彈結他
    taan4 git3 taa1
    • to play the guitar
  2. Mandarin
    相同性别之二人,得为经营共同生活之目的,成立具有亲密性及排他性之永久结合关系。
    相同性別之二人,得為經營共同生活之目的,成立具有親密性及排他性之永久結合關係。
    xiàng tóng xìng bié zhī èr rén , dé wèi jīng yíng gòng tóng shēng huó zhī mù de , chéng lì jù yǒu qīn mì xìng jí pái tā xìng zhī yǒng jiǔ jié hé guān xì .
    • X
  3. Mandarin
    他的性格是刚与柔的结合。
    他的性格是剛與柔的結合。
    tā de xìng gé shì gāng yǔ róu de jié hé .
    • His character is a combination of strength and kindness.
  4. Mandarin
    团结
    團結
    tuán jié
    • to unite; to join each other; to stick together
  5. Cantonese
    扮弹结他
    扮彈結他
    baan6 taan4 git3 taa1
    • to pretend to play the guitar
Examples (None)
  1. Cantonese
    光荣结业
    光榮結業
  2. Cantonese
    你俾咁多钱去健身,结果成堂挂住同教练吹水,会唔会本末倒置咗啲?
    你俾咁多錢去健身,結果成堂掛住同教練吹水,會唔會本末倒置咗啲?
  3. Cantonese
    孔教授喺网上同人打赌切啫之后赌输咗,结果就俾人戏称做孑教授。
    孔教授喺網上同人打賭切啫之後賭輸咗,結果就俾人戲稱做孑教授。
  4. Cantonese
    哗!新鲜滚热辣呀!X周刊影到陈大明同黄美美去咗美国结婚生仔呀!
    嘩!新鮮滾熱辣呀!X周刊影到陳大明同黃美美去咗美國結婚生仔呀!