[]

Jyutping zou2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Zu
  2. to form
  3. to organize
  4. group
  5. team
  6. classifier for sets, series, groups of people, batteries
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) To group
  2. to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/class/section/department
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
  2. 量詞
    用​嚟​計算​集合​起​嚟​嘅​事物​或​人​(​團體​或​機構​單位​)
    group; set
    • 三組同學
      三组同学
      saan1 zou2 tung4 hok6
      three groups of students
    • 兩個人一組
      两个人一组
      loeng5 go3 jan4 jat1 zou2
      group by pairs
    • 一組建築物
      一组建筑物
      jat1 zou2 gin3 zuk1 mat6
      a set of architectures
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    to weave
  2. character
    Classifier for groups of people.
  3. character
    Classifier for batteries.
  4. character
    section
  5. character
    to organize; to unite; to form
  6. character
    a surname
  7. character, obsolete
    a thin, wide silk band
  8. character
    group; team
  9. character
    Classifier for sets and series.
Definitions (Unihan)
  1. class
  2. section, department
  3. Cangjie Input - Traditional
    VFBM
  4. Cangjie Input - Simplified
    VMBM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #759
  2. HSK3 二级汉字表 #298
  3. HSK3 中等手写字表 #397
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    国际货币基金组织不考虑再借款给该国。
    國際貨幣基金組織不考慮再借款給該國。
    guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī bù kǎo lǜ zài jiè kuǎn gěi gāi guó 。
    • The IMF ruled out any new loans to that country.
  2. Mandarin
    为了参加划船比赛,一支新的队伍组成了。
    為了參加划船比賽,一支新的隊伍組成了。
    wèi le cān jiā huá chuán bǐ sài , yī zhī xīn de duì wǔ zǔ chéng le 。
    • A new team was formed in order to take part in the boat race.
  3. Mandarin
    氧和氢组成了水。
    氧和氫組成了水。
    yǎng hé qīng zǔ chéng le shuǐ 。
    • Oxygen and hydrogen make water.
    • Water consists of hydrogen and oxygen.
    • Water is made up of oxygen and hydrogen.
  4. Mandarin
    我的首席策略师大卫-艾克斯罗德,他一直是追随我的伙伴。你们组建了政治史上最好的竞选团队,是你们成就了今天,我永远感谢你们为此所作出的牺牲。
    我的首席策略師大衞-艾克斯羅德,他一直是追隨我的夥伴。你們組建了政治史上最好的競選團隊,是你們成就了今天,我永遠感謝你們為此所作出的犧牲。
    wǒ de shǒu xí cè lüè shī dà wèi - ài kè sī luó dé , tā yī zhí shì zhuī suí wǒ de huǒ bàn 。 nǐ men zǔ jiàn le zhèng zhì shǐ shàng zuì hǎo de jìng xuǎn tuán duì , shì nǐ men chéng jiù le jīn tiān , wǒ yǒng yuǎn gǎn xiè nǐ men wèi cǐ suǒ zuò chū de xī shēng 。
    • To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
  5. Mandarin
    竞选活动的声势也来自那些已不再年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;竞选声势也源自数百万的美国民众,他们充当志愿者和组织者,他们证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。
    競選活動的聲勢也來自那些已不再年輕的人們,他們冒着嚴寒酷暑,敲開陌生人的家門進行競選宣傳;競選聲勢也源自數百萬的美國民眾,他們充當志願者和組織者,他們證明了在兩百多年以後,民有、民治、民享的政府並未從地球上消失。這是你們的勝利。
    jìng xuǎn huó dòng de shēng shì yě lái zì nà xiē yǐ bù zài nián qīng de rén men , tā men mào zhe yán hán kù shǔ , qiāo kāi mò shēng rén de jiā mén jìn xíng jìng xuǎn xuān chuán ; jìng xuǎn shēng shì yě yuán zì shù bǎi wàn de měi guó mín zhòng , tā men chōng dāng zhì yuàn zhě hé zǔ zhī zhě , tā men zhèng míng le zài liǎng bǎi duō nián yǐ hòu , mín yǒu 、 mín zhì 、 mín xiǎng de zhèng fǔ bìng wèi cóng dì qiú shàng xiāo shī 。 zhè shì nǐ men de shèng lì 。
    • It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    个委员会系由科学家同工程师组成嘅。
    個委員會係由科學家同工程師組成嘅。
    go3 wai2 jyun4 wui2 hai6 jau4 fo1 hok6 gaa1 tung4 gung1 cing4 si1 zou2 sing4 ge3 。
    • The committee consists of scientists and engineers.
  2. Cantonese
    我哋组输咗第一回合。
    我哋組輸咗第一回合。
    ngo5 dei2 zou2 syu1 zo2 dai6 jat1 wui4 hap6 。
    • Our team lost the first game.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    地下组织
    地下組織
    dei6 haa6 zou2 zik1
    • secret organization
  2. Cantonese
    1989年,波罗的海三个国家有200万人组成咗超过600公里嘅人链。
    1989年,波羅的海三個國家有200萬人組成咗超過600公里嘅人鏈。
    jat1 gau2 baat3 gau2 nin4, bo1 lo4 dik1 hoi2 saam1 go3 gwok3 gaa1 jau5 ji6 baak3 maan6 jan4 zou2 sing4 zo2 ciu1 gwo3 luk6 baak3 gung1 lei5 ge3 jan4 lin2.
    • In 1989, more than 2 million people from the 3 Baltic nations formed a human chain that is more than 600km long.
  3. Cantonese
    汉化组
    漢化組
    hon3 faa3 zou2
    • Chinese translation group
  4. Cantonese
    点解啲组员咁钟意freeride㗎?
    點解啲組員咁鍾意freeride㗎?
    dim2 gaai2 di1 zou2 jyun4 gam3 zung1 ji3 fri1 raait gaa3?
    • Why do all the groupmates like to freeload me?
  5. Cantonese
    三组同学
    三組同學
    saan1 zou2 tung4 hok6
    • three groups of students
Examples (None)
  1. Cantonese
    学生会组阁
    學生會組閣
  2. Cantonese
    总统积极组阁,日前公布部份人选。
    總統積極組閣,日前公佈部份人選。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    农村各类互助合作组织和各阶层群众,已经程度不同地普遍地动起来了。
    農村各類互助合作組織和各階層羣眾,已經程度不同地普遍地動起來了。
    nóng cūn gè lèi hù zhù hé zuò zǔ zhī hé gè jiē céng qún zhòng , yǐ jīng chéng dù bù tóng dì pǔ biàn dì dòng qǐ lái le .
    • With the rise and spread of rural co-operation, mutual-aid and co-operative organizations of various types and the people of various strata in the rural areas are all on the move to a greater or lesser degree.
  2. Mandarin
    组合
    組合
    zǔ hé
    • to assemble
  3. Mandarin
    本书由三部分组成。
    本書由三部分組成。
    běn shū yóu sān bù fēn zǔ chéng .
    • This book is composed of three parts.
  4. Mandarin
    那两个组织已合并为一个组织。
    那兩個組織已合併為一個組織。
    nà liǎng ge zǔ zhī yǐ hé bìng wéi yī ge zǔ zhī .
    • Those two organizations have been amalgamated into single one.
  5. Mandarin
    二、澳门特别行政区政府在组建统一的警察部门之前,澳门原有各警察机构统归澳门特别行政区政府保安司管辖,保安司司长兼任基本法所规定的“警察部门主要负责人”。
    二、澳門特別行政區政府在組建統一的警察部門之前,澳門原有各警察機構統歸澳門特別行政區政府保安司管轄,保安司司長兼任基本法所規定的“警察部門主要負責人”。
    èr , ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ zài zǔ jiàn tǒng yī de jǐng chá bù mén zhī qián , ào mén yuán yǒu gè jǐng chá jī gòu tǒng guī ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ bǎo ān sī guǎn xiá , bǎo ān sī sī cháng jiān rèn jī běn fǎ suǒ guī dìng de “ jǐng chá bù mén zhǔ yào fù zé rén ” .
    • X