[]

Jyutping naap6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Na
  2. to receive
  3. to accept
  4. to enjoy
  5. to bring into
  6. to pay (tax etc)
  7. nano- (one billionth)
  8. to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing
Definitions (CC-CANTO)
  1. to receive/to accept/to enjoy/to bring into/to pay (tax etc)/nano- (one billionth)/to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing/to admit/to take/to enjoy
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    將​啲​嘢​或​人​接入​嚟
    to accept; to bring into
    • 吸納更多新顧客
      吸纳更多新顾客
      kap1 naap6 gang1 do1 san1 gu3 haak3
      to attract more new customers
  2. 語素
    畀​錢
    to pay
    • 納税
      纳税
      naap6 seoi3
      to pay taxes
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to admit; to receive
  2. character, Mainland-China
    nano- (SI unit prefix)
  3. character
    to bring into
  4. character
    to enjoy; to delight in
  5. character
    to sew close stitches
  6. character
    to pay; to give payment to
  7. character
    to accept; to take on
Definitions (Unihan)
  1. admit, take, receive, accept
  2. Cangjie Input - Traditional
    VFOB
  3. Cangjie Input - Simplified
    VMOB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级汉字表 #160
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    纳豆闻上去很臭,吃起来很美味。
    納豆聞上去很臭,吃起來很美味。
    nà dòu wén shàng qù hěn chòu , chī qǐ lai hěn měi wèi 。
    • Natto smells awful but tastes delicious.
  2. Mandarin
    “到维也纳步行要多久?” “对不起,我是外地人。”
    “到維也納步行要多久?” “對不起,我是外地人。”
    “ dào wéi yě nà bù xíng yào duō jiǔ ?” “ duì bu qǐ , wǒ shì wài dì rén 。”
    • "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
  3. Mandarin
    塞纳河的一个岛上有一座名为圣母院的大教堂。
    塞納河的一個島上有一座名為聖母院的大教堂。
    sāi nà hé de yí gè dǎo shàng yǒu yī zuò míng wéi shèng mǔ yuàn de dà jiào táng 。
    • On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
  4. Mandarin
    这家酒店可以容纳一千人。
    這家酒店可以容納一千人。
    zhè jiā jiǔ diàn kě yǐ róng nà yī qiān rén 。
    • This hotel has accommodations for 1,000 guests.
  5. Mandarin
    这房间太小了,容纳不下五十人。
    這房間太小了,容納不下五十人。
    zhè fáng jiān tài xiǎo le , róng nà bù xià wǔ shí rén 。
    • This room is too small to contain 50 men.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我唔识讲康纳达话。
    我唔識講康納達話。
    ngo5 m4 sik1 gong2 hong1 naap6 daat6 waa6 。
    • I can't speak Kannada.
  2. Cantonese
    斯堪的纳维亚而家已经唔兴戴维京人𠮶只有角嘅头盔㗎喇。
    斯堪的納維亞而家已經唔興戴維京人嗰隻有角嘅頭盔㗎喇。
    si1 ham1 dik1 naap6 wai4 aa3 ji4 gaa1 ji5 ging1 m4 hing1 daai3 wai4 ging1 jan4 go2 zek3 jau5 gok3 ge3 tau4 kwai1 gaa3 laa3 。
    • Viking helmets with horns aren't in style in Scandinavia anymore.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    啲生物学家喺研究咗一轮之后决定将呢种新发现嘅生物纳入「鳞翅目」。
    啲生物學家喺研究咗一輪之後決定將呢種新發現嘅生物納入「鱗翅目」。
    di1 sang1 mat6 hok6 gaa1 hai2 jin4 gau3 zo2 jat1 leon4 zi1 hau6 kyut3 ding6 zoeng1 nei1 zung2 san1 faat3 jin6 ge3 sang1 mat6 naap6 jap6 leon4 ci3 muk6.
    • After a series of studies, the biologists decided to classify the newly discovered creature under Lepidoptera.
  2. Cantonese
    政府以村长选举制度、乡事委员会同埋乡议局呢啲行政渠道吸纳乡绅势力。
    政府以村長選舉制度、鄉事委員會同埋鄉議局呢啲行政渠道吸納鄉紳勢力。
    zing3 fu2 ji5 cyun1 zoeng2 syun2 geoi2 zai3 dou6, hoeng1 si6 wai2 jyun4 wui2 tung4 maai4 hoeng1 ji5 guk2 ni1 di1 hang4 zing3 keoi4 dou6 kap1 naap6 hoeng1 san1 sai3 lik6.
    • The government admits gentry in local communities through administrative channels, such as the village head election system, the Rural Committees and the Heung Yee Kuk (note: a rural advisory body).
  3. Cantonese
    接纳你嘅意见。
    接納你嘅意見。
    zip3 naap6 nei5 ge3 ji3 gin3.
    • to adopt your opinion.
  4. Cantonese
    纳税人
    納税人
    naap6 seoi3 jan4
    • tax payer
  5. Cantonese
    吸纳更多新顾客
    吸納更多新顧客
    kap1 naap6 gang1 do1 san1 gu3 haak3
    • to attract more new customers
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    周将军请坐,闻你新纳一宠甚美,有人要暗筭你,不可不防。
    周將軍請坐,聞你新納一寵甚美,有人要暗筭你,不可不防。
    zhōu jiāng jūn qǐng zuò , wén nǐ xīn nà yī chǒng shèn měi , yǒu rén yào àn suàn nǐ , bù kě bù fáng .
    • Please be seated, General Zhou. I have heard that the concubine that you have taken recently is quite beautiful and that someone is plotting against you, so you must take preventive measures.
  2. Mandarin
    拙夫意欲纳宠,真是眠思梦想,已非一日,惟恐夫人见怪,不敢启齿。
    拙夫意欲納寵,真是眠思夢想,已非一日,惟恐夫人見怪,不敢啓齒。
    zhuō fū yì yù nà chǒng , zhēn shì mián sī mèng xiǎng , yǐ fēi yī rì , wéi kǒng fū rén jiàn guài , bù gǎn qǐ chǐ .
    • My husband desires to take a concubine, which has really bothered me in my thoughts and dreams for more than a day, but for fear that my lady would take offence, I did not dare open my mouth about this.
  3. Mandarin
    但此时他新纳的爱宠老九也就替他挥霍得可观。
    但此時他新納的愛寵老九也就替他揮霍得可觀。
    dàn cǐ shí tā xīn nà de ài chǒng lǎo jiǔ yě jiù tì tā huī huò de kě guān .
    • X
  4. Mandarin
    主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
    zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
    • The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
  5. Mandarin
    归纳法
    歸納法
    guī nà fǎ
    • inductive reasoning