[]

Jyutping gei3
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account

[]

Jyutping gei2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. order
  2. discipline
  3. age
  4. era
  5. period
  6. to chronicle
Definitions (CC-CANTO)
  1. order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Kei", "Ki" or "Kee"
  2. 名詞
    地質​年代​嘅​時​段​單​位
    geologic period
    • 侏羅紀
      侏罗纪
      Jerrassic period
Definitions (Unihan)
  1. record, annal, historical account
  2. Cangjie Input - Traditional
    VFSU
  3. Cangjie Input - Simplified
    VMSU
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级汉字表 #87
  2. HSK3 高等手写字表 #168

[]

Jyutping gei2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Ji
  2. also pr. [Ji4]
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    rule; discipline
    • 軍紀
      军纪
      jūn jì
      military discipline
  2. character
    a surname
  3. character
    century
  4. character
    period (geochronologic unit)
    • 寒武紀
      寒武纪
      hán wǔ jì
      the Cambrian Period
    • 侏羅紀
      侏罗纪
      zhū luó jì
      the Jurassic Period
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你觉得她最想要什么纪念品?
    你覺得她最想要什麼紀念品?
    nǐ jué de tā zuì xiǎng yào shén me jì niàn pǐn ?
    • What souvenir do you think she would like most?
  2. Mandarin
    他生于19世纪。
    他生於19世紀。
    tā shēng yú 19 shì jì 。
    • He was born in the 19th century.
  3. Mandarin
    我知道你们的所做的一切并不只是为了赢得选举,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白前面的任务有多么艰巨。即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最艰难的挑战——两场战争、一个面临危险的星球,一个世纪以来最严重的金融危机。
    我知道你們的所做的一切並不只是為了贏得選舉,我也知道你們做這一切並不是為了我。你們這樣做是因為你們明白前面的任務有多麼艱鉅。即便我們今晚歡呼慶祝,我們也知道明天將面臨我們一生之中最艱難的挑戰——兩場戰爭、一個面臨危險的星球,一個世紀以來最嚴重的金融危機。
    wǒ zhī dào nǐ men de suǒ zuò de yī qiè bìng bù zhǐ shì wèi le yíng dé xuǎn jǔ , wǒ yě zhī dào nǐ men zuò zhè yī qiè bìng bù shì wèi le wǒ 。 nǐ men zhè yàng zuò shì yīn wèi nǐ men míng bai qián miàn de rèn wu yǒu duō me jiān jù 。 jí biàn wǒ men jīn wǎn huān hū qìng zhù , wǒ men yě zhī dào míng tiān jiāng miàn lín wǒ men yī shēng zhī zhōng zuì jiān nán de tiǎo zhàn —— liǎng chǎng zhàn zhēng 、 yí gè miàn lín wēi xiǎn de xīng qiú , yí gè shì jì yǐ lái zuì yán zhòng de jīn róng wēi jī 。
    • And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
  4. Mandarin
    美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。
    美國,我們已經走過了一條漫漫長路。我們已經歷了很多。但是我們仍有很多事情要做。因此今夜,請讓我們自問--如果我們的孩子能夠活到下個世紀;如果我的女兒有幸活得和安一樣長,她們將會看到怎樣的改變?我們將會取得什麼樣的進步。
    měi guó , wǒ men yǐ jīng zǒu guò le yī tiáo màn màn cháng lù 。 wǒ men yǐ jīng lì le hěn duō 。 dàn shì wǒ men réng yǒu hěn duō shì qíng yào zuò 。 yīn cǐ jīn yè , qǐng ràng wǒ men zì wèn -- rú guǒ wǒ men de hái zi néng gòu huó dào xià ge shì jì ; rú guǒ wǒ de nǚ ér yǒu xìng huó dé hé ān yī yàng zhǎng , tā men jiāng huì kàn dào zěn yàng de gǎi biàn ? wǒ men jiāng huì qǔ dé shén me yàng de jìn bù 。
    • America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
  5. Mandarin
    我比他年纪还大。
    我比他年紀還大。
    wǒ bǐ tā nián jì hái dà 。
    • I am yet older than he is.
    • In comparison to him, I am still older.
    • I'm older than he is.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    有人话我同我呀妹睇落差唔多年纪。
    有人話我同我呀妹睇落差唔多年紀。
    jau5 jan4 waa2 ngo5 tung4 ngo5 aa3 mui1 tai2 lok6 caa1 m4 do1 nin4 gei2 。
    • People say I look about the same age as my sister.
  2. Cantonese
    我老豆好大年纪喇,听嘢都听得唔系好清楚喇。
    我老豆好大年紀喇,聽嘢都聽得唔係好清楚喇。
    ngo5 lou5 dau6 hou2 daai6 nin4 gei2 laa3 , ting1 je5 dou1 ting1 dak1 m4 hai6 hou3 cing1 co2 laa3 。
    • My father is so old that he is hard of hearing.
  3. Cantonese
    英国十九世纪𠮶阵,啲人成日都话打飞机会令记忆力同集中力减退。
    英國十九世紀嗰陣,啲人成日都話打飛機會令記憶力同集中力減退。
    jing1 gwok3 sap6 gau2 sai3 gei2 go2 zan6 , di1 jan4 sing4 jat6 dou1 waa2 daa2 fei1 gei1 wui5 ling6 gei3 jik1 lik6 tung4 zaap6 zung1 lik6 gaam2 teoi3 。
    • In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
  4. Cantonese
    下世纪末海面预计会升五十厘米。
    下世紀末海面預計會升五十厘米。
    haa6 sai3 gei2 mut6 hoi2 min6 jyu6 gai3 wui2 sing1 ng5 sap6 lei4 mai5 。
    • Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
  5. Cantonese
    我哋寻日喺沙滩用咗半个钟都唔到就执咗差唔多成半公斤碎玻璃,破咗纪录。
    我哋尋日喺沙灘用咗半個鐘都唔到就執咗差唔多成半公斤碎玻璃,破咗紀錄。
    ngo5 dei2 cam4 jat6 hai2 saa1 taan1 jung6 zo2 bun3 go3 zung1 dou1 m4 dou3 zau6 zap1 zo2 caai1 m4 do1 sing4 bun3 gung1 gan1 seoi3 bo1 lei1 , po3 zo2 gei2 luk6 。
    • Yesterday we collected nearly half a kilo of pieces of broken glass on the beach within an hour, which was a record result.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢最近表现值得赞赏,连续刷新跳高嘅全国纪录。
    佢最近表現值得讚賞,連續刷新跳高嘅全國紀錄。
    keoi5 zeoi3 gan6 biu2 jin6 zik6 dak1 zaan3 soeng2, lin4 zuk6 caat3 san1 tiu3 gou1 ge3 cyun4 gwok3 gei2 luk6.
    • 他最近表現得可圈可點,連連刷新跳高的全國紀錄。
    • He has had remarkable performance recently and kept breaking the high jump national record.
  2. Cantonese
    日本同美国自从廿世纪中就做咗盟国。
    日本同美國自從廿世紀中就做咗盟國。
    jat6 bun2 tung4 mei5 gwok3 zi6 cung4 jaa6 sai3 gei2 zung1 zau6 zou6 zo2 mang4 gwok3.
    • Japan and the USA have been allies since mid-20th century.
  3. Cantonese
    小明迟到俾风纪揪住咗。
    小明遲到俾風紀揪住咗。
    siu2 ming4 ci4 dou3 bei2 fung1 gei2 cau1 zyu6 zo2.
    • Siu Ming was caught by the Prefect for being late.
  4. Cantonese
    今日啲风纪揪人揪得特别劲。
    今日啲風紀揪人揪得特別勁。
    gam1 jat6 di1 fung1 gei2 zau1 jan4 zau1 dak1 dak6 bit6 ging6.
    • The prefects are particularly tight on catching offenders today.
  5. Cantonese
    佢又破咗纪录。
    佢又破咗紀錄。
    keoi5 jau6 po3 zo2 gei2 luk6
    • He broke the record again.
Examples (None)
  1. Cantonese
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅纪念演唱会上,一身银光闪闪。
    呢位歌星喺佢出道卅年嘅紀念演唱會上,一身銀光閃閃。
    ni1 wai2 go1 sing1 hai2 keoi5 ceot1 dou6 saa1 nin4 ge3 gei2 nim6 jin2 coeng3 wui2 soeng6, jat1 san1 ngan4 gwong1 sim2 sim2.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    世纪之交
    世紀之交
    shì jì zhī jiāo
    • the turn of the century
  2. Mandarin
    偌大年纪
    偌大年紀
    ruò dà nián jì
    • so old
  3. Mandarin
    下个世纪
    下個世紀
    xià ge shì jì
    • the next century
  4. Mandarin
    上世纪
    上世紀
    shàng shì jì
    • last century
  5. Mandarin
    中华世纪坛
    中華世紀壇
    zhōng huá shì jì tán
    • China Millennium Monument