糖黐豆 [---]
Jyutping
tong4 ci1 dau6
Pinyin
táng chī dòu
-
adj, Cantonese, figuratively
inseparable; as thick as thieves
糖黐豆 [---]
Jyutping
tong4 ci1 dau2
Pinyin
táng chī dòu
-
(noun) (adjective) (of good friend or a couple) undividable; inseparable; conjoined
-
名詞
兩個或者或以上關係親密,成日一齊出現,黐埋一齊嘅人(量詞:粒、對、pair)
two or more people who always appear together; two people who are very close or intimate; literally, sugar stick with bean
-
佢哋兩粒糖黐豆,去邊都要一齊。
佢哋两粒糖黐豆,去边都要一齐。
keoi5 dei6 loeng5 nap1 tong4 ci1 dau2, heoi3 bin1 dou1 jiu3 jat1 cai4.
Both of them are very close friends; wherever they go they stick together.
-
名詞
一種團體遊戲;主持人會講糖黐豆數目,玩嘅人要跟住數目分組,單丁咗,唔符合人數要求嘅就會輸
a type of group game that the host calls out a number and then participants form groups with a certain size according to that number, people who are singled out or cannot form the required group will lose
-
形影不離 – 形影不离
-
如膠似漆 – 如胶似漆
-
親密無間 – 亲密无间
-
Cantonese
佢哋两粒糖黐豆,去边都要一齐。
佢哋兩粒糖黐豆,去邊都要一齊。
keoi5 dei6 loeng5 nap1 tong4 ci1 dau2, heoi3 bin1 dou1 jiu3 jat1 cai4.
-
Both of them are very close friends; wherever they go they stick together.
-
Cantonese
佢哋两婆孙好似糖黐豆咁,打风都打唔甩。
佢哋兩婆孫好似糖黐豆咁,打風都打唔甩。
keoi5 dei6 loeng5 po4 syun1 hou2 ci5 tong4 ci1 dau2 gam2, daa2 fung1 dou1 daa2 m4 lat1
-
.)
-
They, the (maternal) grandma and grandson, are like bean stuck with sugar. They are never separated.