粗口爛舌 [--烂-]
Jyutping
cou1 hau2 laan6 sit3
Pinyin
cū kǒu làn shé
-
形容詞
講嘢講得好粗魯、爛口,成日講粗口
swearing a lot; using a lot of bad language; speaking "foul language" all the time
-
佢自己都粗口爛舌,好難叫佢啲細路唔講。
佢自己都粗口烂舌,好难叫佢啲细路唔讲。
keoi5 zi6 gei2 dou1 cou1 hau2 laan6 sit3, hou2 naan4 giu3 keoi5 di1 sai3 lou6 m4 gong2.
It's hard to tell his children not to swear when he's cursing like a sailor.
粗口爛舌 [--烂-]
Jyutping
cou1 hau2 laan6 sit6
Pinyin
cū kǒu làn shé
-
(adjective) vulgar; foul-mouthed
-
形容詞
講嘢講得好粗魯、爛口,成日講粗口
swearing a lot; using a lot of bad language; speaking "foul language" all the time
-
佢自己都粗口爛舌,好難叫佢啲細路唔講。
佢自己都粗口烂舌,好难叫佢啲细路唔讲。
keoi5 zi6 gei2 dou1 cou1 hau2 laan6 sit3, hou2 naan4 giu3 keoi5 di1 sai3 lou6 m4 gong2.
It's hard to tell his children not to swear when he's cursing like a sailor.
-
phrase, Cantonese, idiomatic
potty-mouthed; foul-mouthed
(syn.) 爛口, 烂口
-
說話粗鄙下流 – 说话粗鄙下流
-
愛說粗話 – 爱说粗话
-
Cantonese
粗口烂舌
粗口爛舌
cou1 hau2 laan6 sit3
-
Cantonese
佢自己都粗口烂舌,好难叫佢啲细路唔讲。
佢自己都粗口爛舌,好難叫佢啲細路唔講。
keoi5 zi6 gei2 dou1 cou1 hau2 laan6 sit3, hou2 naan4 giu3 keoi5 di1 sai3 lou6 m4 gong2.
-
It's hard to tell his children not to swear when he's cursing like a sailor.