[---]

Jyutping nap1 seng1 m4 ceot1
Pinyin lì shēng wú chū

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    唔​出聲​;​完全​靜默
    to be completely silent, not uttering a single sound
    • 你粒聲唔出噉,有心事呀?
      你粒声唔出噉,有心事呀?
      nei5 nap1 seng1 m4 ceot1 gam2, jau5 sam1 si6 aa4?
      Why are you so quiet? Do you have something on your mind?
    • 我同佢講拜拜,佢望都唔望我一眼,就粒聲唔出噉走咗。
      我同佢讲拜拜,佢望都唔望我一眼,就粒声唔出噉走咗。
      ngo5 tung4 keoi5 gong2 baai1 baai3, keoi5 mong6 dou1 m4 mong6 ngo5 jat1 ngaan5, zau6 nap1 seng1 m4 ceot1 gam2 zau2 zo2.
      I said goodbye to him, and he left silently without so much as a glance my way.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 一聲不吭 – 一声不吭
  2. 一聲不響 – 一声不响
  3. 一言不發 – 一言不发
  4. 一句話不說 – 一句话不说

[---]

Jyutping lap1 seng1 m4 ceot1
Pinyin lì shēng n2 chū

Definitions (CC-CANTO)
  1. without a word; silently; to be silent
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你做咩粒声唔出嘅?
    你做咩粒聲唔出嘅?
    nei5 zou6 me1 lap1 sing1 m4 ceot1 ge3 ?
    • How come you didn't say anything?
  2. Cantonese
    我粒声唔出,搞到佢好嬲。
    我粒聲唔出,搞到佢好嬲。
    ngo5 lap1 seng1 m4 ceot1 , gaau2 dou3 keoi5 hou3 niu5 。
    • I said nothing, which made her angry.
  3. Cantonese
    你粒声唔出,啫系唔满意我嘅答案啦。
    你粒聲唔出,啫係唔滿意我嘅答案啦。
    nei5 lap1 sing1 m4 ceot1 , ze1 hai6 m4 mun5 ji3 ngo5 ge3 daap3 on3 laa1 。
    • I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢个人好鬼木独,叫佢上台讲两句嘢,佢就呆咗喺度粒声唔出。
    佢個人好鬼木獨,叫佢上台講兩句嘢,佢就呆咗喺度粒聲唔出。
    keoi5 go3 jan4 hou2 gwai2 muk6 duk6, giu3 keoi5 soeng5 toi4 gong2 loeng5 geoi3 je5, keoi5 zau6 ngoi4 zo2 hai2 dou6 lap1 seng1 m4 ceot1.
    • He's absolutely brain-dead. I told him to speak a few words on stage, but he just stood there silently like a moron.
  2. Cantonese
    粒声唔出
    粒聲唔出
    nap1 seng1 m4 ceot1
    • (of a person) to be completely silent
  3. Cantonese
    你粒声唔出噉,有心事呀?
    你粒聲唔出噉,有心事呀?
    nei5 nap1 seng1 m4 ceot1 gam2, jau5 sam1 si6 aa4?
    • Why are you so quiet? Do you have something on your mind?
  4. Cantonese
    我同佢讲拜拜,佢望都唔望我一眼,就粒声唔出噉走咗。
    我同佢講拜拜,佢望都唔望我一眼,就粒聲唔出噉走咗。
    ngo5 tung4 keoi5 gong2 baai1 baai3, keoi5 mong6 dou1 m4 mong6 ngo5 jat1 ngaan5, zau6 nap1 seng1 m4 ceot1 gam2 zau2 zo2.
    • I said goodbye to him, and he left silently without so much as a glance my way.
  5. Cantonese
    佢平时粒声唔出,难得今日开金口同我哋一齐讨论。
    佢平時粒聲唔出,難得今日開金口同我哋一齊討論。
    keoi5 ping4 si4 lap1 seng1 m4 ceot1, naan4 dak1 gam1 jat6 hoi1 gam1 hau2 tung4 ngo5 dei6 jat1 cai4 tou2 leon6.
    • He doesn't talk much usually. Today is a rare case that he discuss with us.