[-]

Jyutping nap1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. grain/granule/classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)/a small particle/to have rice as food/ten thousand/a quantifier for hours/a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    計算​細圓​形物​體​嘅​單​位
    grain; granule; small round object
    • 一粒子彈
      一粒子弹
      jat1 lap1 zi2 daan2
      bullet
    • 幾粒米
      几粒米
      gei2 nap1 mai5
      a few grains of uncooked rice
    • 幾粒仔豆腐
      几粒仔豆腐
      gei2 nap1 zai2 dau6 fu6
      several small cubes of bean curd
  2. 量詞
    用​喺​某​個​人​嘅​後​代​,​尤其​喺​佢​好​錫​自己​後​代​嘅​時​候
    used for one's next generations, especially when one cherishes his/her own offspring
    • 我得佢一粒仔咋!
      我得佢一粒仔咋!
      ngo5 dak1 keoi5 jat1 nap1 zai2 zaa3!
      He's my only son!
    • 我好掛住我粒孫。
      我好挂住我粒孙。
      ngo5 hou2 gwaa3 zyu6 ngo5 nap1 syun1.
      I miss my grandson / granddaughter so much.
  3. 量詞
    計算​小​時​嘅​量​詞​,​通常​會配​「​鐘​」
    unit of hours, often used with 鐘zung1
    • 你今日做咗幾多粒鐘?
      你今日做咗几多粒钟?
      nei5 gam1 jat6 zou6 zo2 gei2 do1 nap1 zung1?
      For how many hours did you work today?
  4. 量詞
    計算​細數​量​嘅​字​或者​音節
    used to count a small amount of characters/letters or syllables
  5. 量詞
    計算​高級​警官​戴​喺​膊​頭​上面​嘅​花​形​肩章​(​花​)​,​引申​指組織入​面​嘅​身份​地位
    used for the number of star-shaped pips in the insignia of a higher-ranked police officer or, by extension, the rank or position of a person in an organisation
    • 大粒
      大粒
      daai6 lap1
      slang word for high-ranked
    • 膊頭有三粒花
      膊头有三粒花
      bok3 tau4 jau5 saam1 nap1 faa1
      three pips on one's shoulder
  6. 量詞
    萬蚊​;​同盤​、​餅​、​雞​、​皮
    ten thousand dollars
    • 半粒嘢
      半粒嘢
      bun3 lap1 je5
      $5000
    • 十幾粒
      十几粒
      sap6 gei2 nap1
      a hundred and a few tens of thousands of dollars ($1X0000)
    • 三粒半水
      三粒半水
      saam1 lap1 bun3 seoi2
      $35000
Definitions (Unihan)
  1. grain
  2. small particle
  3. Cangjie Input
    FDYT
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 丁兒 – 丁儿
  2. 顆 – 颗

[-]

Jyutping lap1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. grain
  2. granule
  3. classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. grain/granule/classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)/a small particle/to have rice as food/ten thousand/a quantifier for hours/a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    grain
  2. character, Cantonese, slang
    Classifier for money: ten thousand yuan, dollars, etc.
  3. character, Hokkien, Malaysia, Mandarin, Min-Dong, Singapore
    Classifier for round, solid objects.
    • 一粒西瓜
      一粒西瓜
      yī lì xī guā
      a watermelon
  4. character
    small particle
  5. character
    Classifier for small, round objects: granule, grain, particle, piece ⇒ all nouns using this classifier
    • 一粒米
      一粒米
      yī lì mǐ
      a grain of rice
    • 一粒糖
      一粒糖
      jat1 lap1 tong2
      a piece of candy
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2597
  2. HSK3 七一九级汉字表 #514
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你衬衫的第二粒衣钮好像快要掉下来了。
    你襯衫的第二粒衣鈕好像快要掉下來了。
    nǐ chèn shān de dì èr lì yī niǔ hǎo xiàng kuài yào diào xià lái le 。
    • The second button of your shirt is coming off.
  2. Mandarin
    我只剩下一粒糖了。
    我只剩下一粒糖了。
    wǒ zhǐ shèng xià yī lì táng le 。
    • I only have one sweet left.
    • I only have one candy left.
    • I've got just one sweet left.
  3. Mandarin
    我的儿子从盒子里拿了一粒糖。
    我的兒子從盒子裏拿了一粒糖。
    wǒ de ér zi cóng hé zi lǐ ná le yī lì táng 。
    • My son took a candy from the box.
    • My son took a sweet from the box.
  4. Mandarin
    在我们头顶飞舞著的沙粒,在我们手中挥动著的刀剑……它们不是甚么,只不过是在夜空中擦过的一朵朵流星。
    在我們頭頂飛舞著的沙粒,在我們手中揮動著的刀劍……它們不是甚麼,只不過是在夜空中擦過的一朵朵流星。
    zài wǒ men tóu dǐng fēi wǔ zhù de shā lì , zài wǒ men shǒu zhōng huī dòng zhù de dāo jiàn …… tā men bú shi shèn me , zhǐ bu guò shì zài yè kōng zhōng cā guò de yī duǒ duǒ liú xīng 。
    • The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
  5. Mandarin
    空气中的微粒可以引发癌症。
    空氣中的微粒可以引發癌症。
    kōng qì zhòng dì wēi lì kě yǐ yǐn fā ái zhèng 。
    • Tiny particles in the air can cause cancer.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋一粒声都唔出噉坐咗喺度。
    我哋一粒聲都唔出噉坐咗喺度。
    ngo5 dei2 jat1 lap1 sing1 dou1 m4 ceot1 gam2 zo6 zo2 hai2 dou6 。
    • We sat in total silence.
  2. Cantonese
    咩话?而家先十一点咋?仲有成粒钟先食饭㖞。
    咩話?而家先十一點咋?仲有成粒鐘先食飯喎。
    me1 waa2 ? ji4 gaa1 sin1 sap6 jat1 dim2 zaa3 ? zung6 jau5 sing4 lap1 zung1 sin1 sik6 faan6 wo5 。
    • What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.
  3. Cantonese
    呢粒苹果好酸。
    呢粒蘋果好酸。
    nei4 lap1 ping4 gwo2 hou2 syun1 。
    • This apple tastes sour.
    • This apple is sour.
  4. Cantonese
    我谂佢要用两粒钟先至做得晒啲嘢。
    我諗佢要用兩粒鐘先至做得晒啲嘢。
    ngo5 nam2 keoi5 jiu3 jung6 loeng5 nap1 zung1 sin1 zi3 zou6 dak1 saai3 di1 je5 。
    • It will take him two hours to finish the work.
  5. Cantonese
    佢去到个火车站𠮶阵,班火车已经走咗差唔多半粒钟。
    佢去到個火車站嗰陣,班火車已經走咗差唔多半粒鐘。
    keoi5 heoi3 dou3 go3 fo2 ce1 zaam6 go2 zan6 , baan1 fo2 ce1 ji5 ging1 zau2 zo2 caai1 m4 do1 bun3 lap1 zung1 。
    • When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    BB细细粒好可爱呀!
    BB細細粒好可愛呀!
    bi4 bi1 sai3 sai3 nap1 hou2 ho2 oi3 aa3!
    • The baby is so cute and small!
  2. Cantonese
    阿松佢学人玩射击但系又唔识瞄准,结果粒子弹打中嚿石仲弹返转头。而家佢入咗医院。
    阿松佢學人玩射擊但係又唔識瞄準,結果粒子彈打中嚿石仲彈返轉頭。而家佢入咗醫院。
    aa3 cung4 keoi5 hok6 jan4 waan2 se6 gik1 daan6 hai6 jau6 m4 sik1 miu4 zeon2, git3 gwo2 lap1 zi2 daan2 daa2 zung3 gau6 sek6 zung6 daan6 faan1 zyun3 tau4. ji4 gaa1 keoi5 jap6 zo2 ji1 jyun2.
    • A-chung is trying to learn to shoot but can't aim. As a result his bullet hit a rock and bounced back. Now he's in the hospital.
  3. Cantonese
    雷粒
    雷粒
    leoi4 lap1
    • Inspector of Police; literally: two pips
  4. Cantonese
    𠮶间酒店有几多粒星?
    嗰間酒店有幾多粒星?
    go2 gaan1 zau2 dim3 jau5 gei2 do1 nap1 sing1?
    • How many stars is this hotel rated at?
  5. Cantonese
    先生俾咗粒星佢奖励佢幅画。
    先生俾咗粒星佢獎勵佢幅畫。
    sin1 saang1 bei2 zo2 nap1 sing1 keoi5 zoeng2 lai6 keoi5 fuk1 waa2.
    • The teacher gave her a gold star for her drawing.
Examples (None)
  1. Cantonese
    出咗一粒青春痘
    出咗一粒青春痘
    ceot1 zo2 jat1 lap1 cing1 ceon1 dau2
  2. Cantonese
    听讲新出𠮶部电话粒电未必足秤。
    聽講新出嗰部電話粒電未必足秤。
    teng1 gong2 san1 ceot1 go2 bou6 din6 waa2 nap1 din6 mei6 bit1 zuk1 cing3.
  3. Cantonese
    嗒住粒糖
    嗒住粒糖
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    啪咗粒止痛药
    啪咗粒止痛药
    paak1 zo2 lap1 zi2 tung3 joek6
    • to have taken a painkiller
  2. Cantonese
    装少咗两粒螺丝
    装少咗两粒螺丝
    zong1 siu2 zo2 loeng5 lap1 lo4 si1
    • forgot to install two screws
  3. Cantonese
    捞出粒螺丝
    撈出粒螺絲
    laau4 ceot1 lap1 lo4 si1
    • to fish out a screw
  4. Mandarin
    一粒西瓜
    一粒西瓜
    yī lì xī guā
    • a watermelon
  5. Mandarin
    一粒米
    一粒米
    yī lì mǐ
    • a grain of rice