簿仔 [--]
Jyutping
bou2 zai2
Pinyin
bù zǎi
-
名詞、舊式
一本由銀行發出,俾客户睇返自己户口錢銀紀錄嘅簿。因為以前嘅存摺封面多數係紅色,於是俗稱為「紅簿仔」。由於近年銀行服務電子化,而且好多銀行改為郵寄或電郵月結單俾客户,所以紅簿仔已經逐漸消失;係較通俗同埋老派嘅叫法。(量詞:本)
passbook; literally: red booklet, usually used by the older generation
-
老人家睇唔慣電子帳單,所以啲銀行會出本紅簿仔俾佢哋睇返自己嘅户口紀錄。
老人家睇唔惯电子帐单,所以啲银行会出本红簿仔俾佢哋睇返自己嘅户口纪录。
lou5 jan4 gaa1 tai2 m4 gwaan3 din6 zi2 zoeng3 daan1, so2 ji5 di1 ngan4 hong4 wui5 ceot1 bun2 hung4 bou2 zai2 bei2 keoi5 dei6 tai2 faan1 zi6 gei2 ge3 wu6 hau2 gei2 luk6.
The elderly people do not get used to checking the electronic bills, the banks therefore issue them a passbook for their record.
-
近義詞
存摺
-
參看
紅簿仔
-
noun, Min-Nan
edition (of a book)
-
noun, Cantonese
passbook; bankbook
-
noun, Hakka, Min-Bei, Min-Nan
book; notebook
(syn.) 籍, 藝文, 書, 册子, 经籍, 图书, 书卷, 书籍, 著, 文曲, 書卷, 书册, 卷, 經籍, 本本, 本子, 书本, 文章, 書籍, 冊子, 本, 版籍, 艺文, 书, 著作, 撰述, 書冊, 册, 圖書, 書本, 簿, 冊
簿仔 [--]
Jyutping
bou2 zai2
Pinyin
bù zǐ
-
(noun) small note book; (noun with figurative meaning) a bankbook
-
Cantonese
咁「大」本簿仔都卖到咁贵?
咁「大」本簿仔都賣到咁貴?
gam3 daai1 bun2 bou2 zai2 dou1 maai6 dou3 gam3 gwai3?
-
How could such a tiny book be sold at such a high price?
-
Cantonese
老人家睇唔惯电子帐单,所以啲银行会出本红簿仔俾佢哋睇返自己嘅户口纪录。
老人家睇唔慣電子帳單,所以啲銀行會出本紅簿仔俾佢哋睇返自己嘅户口紀錄。
lou5 jan4 gaa1 tai2 m4 gwaan3 din6 zi2 zoeng3 daan1, so2 ji5 di1 ngan4 hong4 wui5 ceot1 bun2 hung4 bou2 zai2 bei2 keoi5 dei6 tai2 faan1 zi6 gei2 ge3 wu6 hau2 gei2 luk6.
-
The elderly people do not get used to checking the electronic bills, the banks therefore issue them a passbook for their record.