[-]

Jyutping gaan2 zik6
Pinyin jiǎn zhí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. simply; really
Definitions (CC-CANTO)
  1. just
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    用​於​強化​、​強調​事情​嘅​程度
    simply; at all
    • 呢間餐廳簡直搶錢!
      呢间餐厅简直抢钱!
      ni1 gaan1 caan1 teng1 gaan2 zik6 coeng2 cin2!
      This restaurant is robbing us!
  2. 近義詞
    直程
Definitions (Wiktionary)
  1. adv, in exaggerations
    simply; really; utterly; at all
    • 簡直不可理喻。
      简直不可理喻。
      jiǎn zhí bù kě lǐ yù .
      It is utterly unreasonable.
    • 簡直是搶錢啊!
      简直是抢钱啊!
      jiǎn zhí shì qiǎng qián a !
      What a blatant rip-off!
    • 你的論點簡直站不住腳。
      你的论点简直站不住脚。
      nǐ de lùn diǎn jiǎn zhí zhàn bù zhù jiǎo .
      Your line of argument does not hold water at all.
  2. adv, Jilu-Mandarin, Mandarin, Northeastern
    straight; ahead
  3. adj, literary
    honest; straightforward
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #342
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我听到这个消息时,简直不能相信自己的耳朵。
    我聽到這個消息時,簡直不能相信自己的耳朵。
    wǒ tīng dào zhè ge xiāo xi shí , jiǎn zhí bù néng xiāng xìn zì jǐ de ěr duo 。
    • I could hardly believe my ears when I heard the news.
  2. Mandarin
    五十年前,电视、电脑这种东西简直是天方夜谭。
    五十年前,電視、電腦這種東西簡直是天方夜譚。
    wǔ shí nián qián , diàn shì 、 diàn nǎo zhè zhǒng dōng xī jiǎn zhí shì tiān fāng yè tán 。
    • Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
  3. Mandarin
    那里简直不是人住的。
    那裏簡直不是人住的。
    nà li jiǎn zhí bú shi rén zhù de 。
    • You'll find it impossible to live there.
  4. Mandarin
    有些人认为阅读简直浪费时间。
    有些人認為閲讀簡直浪費時間。
    yǒu xiē rén rèn wéi yuè dú jiǎn zhí làng fèi shí jiān 。
    • Some people think of reading as a waste of time.
  5. Mandarin
    我的记性不好。我简直不记得他的名字了。
    我的記性不好。我簡直不記得他的名字了。
    wǒ de jì xing bù hǎo 。 wǒ jiǎn zhí bú jì dé tā de míng zi le 。
    • My memory failed me. I just could not remember his name.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    个问答比赛简直易过借火。
    個問答比賽簡直易過借火。
    go3 man6 daap3 bei2 coi3 gaan2 zik6 ji6 gwo3 ze3 fo2 。
    • The quiz competition was a piece of cake.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    打完人之后出黎谴责暴力,简直喺曲到圆!抵你地亡党嘅!
    打完人之後出黎譴責暴力,簡直喺曲到圓!抵你地亡黨嘅!
    • The best sarcastic response ever goes to the party who condemns violence after beating students by fists. Bravo!
  2. Cantonese
    用龟嚟形容差佬简直系侮辱咗啲龟。
    用龜嚟形容差佬簡直係侮辱咗啲龜。
    jung6 gwai1 lai4 jing4 jung4 caai1 lou2 gaan2 zik6 hai6 mou5 juk6 zo2 di1 gwai1.
    • It is such an insult to the turtles when the cops are being name called as "turtles".
  3. Cantonese
    佢竟然可以漏咗个仔喺巴士度,简直不可理喻。
    佢竟然可以漏咗個仔喺巴士度,簡直不可理喻。
    keoi5 ging2 jin2 ho2 ji5 lau6 zo2 go3 zai2 hai2 baa1 si2 dou6, gaan2 zik6 bat1 ho2 lei5 jyu6.
    • How can he forget his son on the bus? Just unbelievable.
  4. Cantonese
    呢件事简直系惨无人道!
    呢件事簡直係慘無人道!
    nei1 gin6 si6 gaan2 zik6 hai6 caam2 mou4 jan4 dou6!
    • This is so cruel and inhumane!
  5. Cantonese
    交响乐可以打击前线嘅士气,简直就系杀人于无形嘅武器。
    交響樂可以打擊前線嘅士氣,簡直就係殺人於無形嘅武器。
    gaau1 hoeng2 ngok6 ho2 ji5 daa2 gik1 cin4 sin3 ge3 si6 hei3, gaan2 zik6 zau6 hai6 saat3 jan4 jyu1 mou4 jing4 ge3 mou5 hei3.
    • Symphony can weaken the front-line morale, simply is a weapon that kills unnoticed.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我简直摸不透他。
    我簡直摸不透他。
    wǒ jiǎn zhí mō bù tòu tā .
    • I just can't figure him out.
  2. Mandarin
    你们可真是不知道,这小两口哇,真是好事多磨。能够挨到今天订婚,真是不容易。简直是过五关斩六将啊。
    你們可真是不知道,這小兩口哇,真是好事多磨。能夠捱到今天訂婚,真是不容易。簡直是過五關斬六將啊。
    nǐ men kě zhēn shì bù zhī dào , zhè xiǎo liǎng kǒu wa , zhēn shì hǎo shì duō mó . néng gòu ái dào jīn tiān dìng hūn , zhēn shì bù róng yì . jiǎn zhí shì guò wǔ guān zhǎn liù jiàng a .
    • X
  3. Mandarin
    这种刻意的强加,赤裸裸,昭然若揭,简直就是只许州官放火,不许百姓点灯。
    這種刻意的強加,赤裸裸,昭然若揭,簡直就是隻許州官放火,不許百姓點燈。
    zhè zhǒng kè yì de qiáng jiā , chì luǒ luǒ , zhāo rán ruò jiē , jiǎn zhí jiù shì zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ , bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng .
    • This kind of impositions, which is intentional, blatant and excessively obvious, exactly means that a boss can do whatever he/she likes but his/her subordinates should have no rights at all.
  4. Mandarin
    简直不可理喻。
    簡直不可理喻。
    jiǎn zhí bù kě lǐ yù .
    • It is utterly unreasonable.
  5. Mandarin
    简直是抢钱啊!
    簡直是搶錢啊!
    jiǎn zhí shì qiǎng qián a !
    • What a blatant rip-off!