簡 [简]
Jyutping
kaan2
Pinyin
jiǎn
-
量詞、術語
麻雀術語;三隻牌合成一組,可以以上(三隻同色順序牌)或碰(三隻同色同字牌)嘅形式組合。喺廣東牌儲夠四簡再加一對眼就食糊。
mahjong jargon; a meld: the combination of 3 tiles into a set, can be a Chow (3 sequential tiles of the same suit) or a Pong (3 same tiles of the same suit). In Guangdong mahjong, once you gathered 4 melds and a pair of eyes, you can claim a winning / going mahjong.
-
簡簡糊
简简糊
kaan2 kaan2 wu2
going mahjong with all hidden Pongs
-
參看
坎
簡 [简]
Jyutping
gan2
Pinyin
jiǎn
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Kan"
簡 [简]
Jyutping
gaan2
Pinyin
jiǎn
-
simple
-
uncomplicated
-
letter
-
to choose
-
to select
-
bamboo strips used for writing (old)
-
simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo strips used for writing (old)/terse/succinct/brief/simplified/to treat impolitely/letter/note/to select/a surname
-
語素
唔繁複;可以輕易掌握、理解
not complicated; easy to understand
-
簡單
简单
gaan2 daan1
easy
-
簡化
简化
gaan2 faa3
to simplify
-
語素
古時用嚟寫字嘅竹片或者木片
bamboo slips used for writing in the past (in contrast to the wooden ones 牘)
-
竹簡
竹简
zuk1 gaan2
bamboo slips
-
簡牘
简牍
gaan2 duk6
bamboo and wooden slips used for writing in the past
-
character
to select; to choose; to pick
(syn.) 選擇, 相中, 摘, 选择, 取舍, 看中, 拣择, 选中, 挑选, 取捨, 取, 掄, 抉擇, 採擇, 选取, 選中, 摘拣, 挑選, 選定, 選取, 抡, 采择, 揀選, 揀擇, 抉择, 选定, 摘揀, 拣选
-
character
bamboo slip
-
character
to simplify
-
character
a surname: Jian
-
character
simple; uncomplicated
-
character
letter; epistle
-
character
terse; succinct; pithy; concise; brief; to the point
-
character
to treat coldly; to give the cold-shoulder; to neglect
-
character
A transliteration of the English female given name Jane
-
simple, terse, succinct
-
letter
-
Cangjie Input - Simplified
HLSA
-
Cangjie Input - Traditional
HANA
-
HSK3 三级汉字表 #94
-
HSK3 高等手写字表 #180
-
Mandarin
简而言之,我不同意。
簡而言之,我不同意。
jiǎn ér yán zhī , wǒ bù tóng yì 。
-
To put it briefly, I do not agree.
-
In short, I disagree.
-
Mandarin
现在的孩子认为解决任何生活问题都像重新开始一个电脑游戏那么简单。
現在的孩子認為解決任何生活問題都像重新開始一個電腦遊戲那麼簡單。
xiàn zài de hái zi rèn wéi jiě jué rèn hé shēng huó wèn tí dōu xiàng chóng xīn kāi shǐ yí gè diàn nǎo yóu xì nà me jiǎn dān 。
-
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
-
Mandarin
开车真的非常简单。
開車真的非常簡單。
kāi chē zhēn de fēi cháng jiǎn dān 。
-
Driving a car is really very simple.
-
Mandarin
他简单地阐述了他的理由。
他簡單地闡述了他的理由。
tā jiǎn dān dì chǎn shù le tā de lǐ yóu 。
-
He gave his reasons in brief.
-
Mandarin
数学就像爱情,一个简单的意思,但可以变得很复杂。
數學就像愛情,一個簡單的意思,但可以變得很複雜。
shù xué jiù xiàng ài qíng , yí gè jiǎn dān de yì si , dàn kě yǐ biàn de hěn fù zá 。
-
Math is like love: a simple idea, but it can get complicated.
-
Cantonese
咁简单嘅嘢三岁细路都识啦。
咁簡單嘅嘢三歲細路都識啦。
gam3 gaan2 daan1 ge3 je5 saam1 seoi3 sai3 lou6 dou1 sik1 laa1 。
-
The smallest child knows such a simple thing.
-
Cantonese
个问答比赛简直易过借火。
個問答比賽簡直易過借火。
go3 man6 daap3 bei2 coi3 gaan2 zik6 ji6 gwo3 ze3 fo2 。
-
The quiz competition was a piece of cake.
-
Cantonese
啲规则一定唔可以多,同埋更加重要嘅系一定要简单。
啲規則一定唔可以多,同埋更加重要嘅係一定要簡單。
di1 kwai1 zak1 jat1 ding6 m4 ho2 ji5 do1 , tung4 maai4 gang3 gaa1 zung6 jiu3 ge3 hai6 jat1 ding6 jiu3 gaan2 daan1 。
-
The rules must be few and, more importantly, simple.
-
Cantonese
如果一个宇宙简单到可以俾人明白,咁就正正因为佢太过简单,所以产生唔到明白到佢嘅意识体。
如果一個宇宙簡單到可以俾人明白,咁就正正因為佢太過簡單,所以產生唔到明白到佢嘅意識體。
jyu4 gwo2 jat1 go3 jyu5 zau6 gaan2 daan1 dou3 ho2 ji5 bei2 jan4 ming4 baak6 , gam3 zau6 zing3 zing3 jan1 wai4 keoi5 taai3 gwo3 gaan2 daan1 , so2 ji5 caan2 sang1 m4 dou3 ming4 baak6 dou3 keoi5 ge3 ji3 sik1 tai2 。
-
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
-
Cantonese
你可唔可以简单咁介绍吓自己呀?
你可唔可以簡單咁介紹吓自己呀?
nei5 ho2 m4 ho2 ji5 gaan2 daan1 gam3 gaai3 siu6 haak3 zi6 gei2 aa3 ?
-
Could you give a simple self-introduction?
-
Cantonese
打完人之后出黎谴责暴力,简直喺曲到圆!抵你地亡党嘅!
打完人之後出黎譴責暴力,簡直喺曲到圓!抵你地亡黨嘅!
-
The best sarcastic response ever goes to the party who condemns violence after beating students by fists. Bravo!
-
Cantonese
竹简
竹簡
zuk1 gaan2
-
bamboo slips
-
bamboo slips used for writing in the past
-
Cantonese
用龟嚟形容差佬简直系侮辱咗啲龟。
用龜嚟形容差佬簡直係侮辱咗啲龜。
jung6 gwai1 lai4 jing4 jung4 caai1 lou2 gaan2 zik6 hai6 mou5 juk6 zo2 di1 gwai1.
-
It is such an insult to the turtles when the cops are being name called as "turtles".
-
Cantonese
简简糊
簡簡糊
kaan2 kaan2 wu2
-
going mahjong with all hidden Pongs
-
Cantonese
佢头脑好简单,所以唔识玩心计。
佢頭腦好簡單,所以唔識玩心計。
keoi5 tau4 nou5 hou2 gaan2 daan1, so2 ji5 m4 sik1 waan2 sam1 gai3.
-
He is simple-minded, so he doesn't know how to deal with scheming.
-
Mandarin
他的演讲简短且切中要害。
他的演講簡短且切中要害。
tā de yǎn jiǎng jiǎn duǎn qiě qiè zhòng yào hài .
-
His speech was short and to the point.
-
Mandarin
简便
簡便
jiǎn biàn
-
Mandarin
简单却有效的方法
簡單卻有效的方法
jiǎn dān què yǒu xiào de fāng fǎ
-
Mandarin
我简直摸不透他。
我簡直摸不透他。
wǒ jiǎn zhí mō bù tòu tā .
-
I just can't figure him out.
-
Mandarin
公司简介
公司簡介
gōng sī jiǎn jiè