他的分数总比我高,尽管他学习得少一点。
他的分數總比我高,儘管他學習得少一點。
tā de fēn shù zǒng bǐ wǒ gāo , jǐn guǎn tā xué xí dé shǎo yì diǎn 。
His scores are always better than mine, even though he doesn't study very much.
Mandarin
尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。
儘管他是一週前才開始學中文的,然而他已經認識很多字了。
jǐn guǎn tā shì yī zhōu qián cái kāi shǐ xué zhōng wén de , rán ér tā yǐ jīng rèn shi hěn duō zì le 。
Despite the fact that he has only just started learning Chinese, he already knows lots of characters.
Mandarin
尽管他妻子说了和解的话,他对事故还是感到很愤怒。
儘管他妻子説了和解的話,他對事故還是感到很憤怒。
jǐn guǎn tā qī zǐ shuō le hé jiě de huà , tā duì shì gù hái shi gǎn dào hěn fèn nù 。
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Mandarin
该报文章中将被告人描述成一个罪魁祸首,尽管他已经被证明是无辜的了。
該報文章中將被告人描述成一個罪魁禍首,儘管他已經被證明是無辜的了。
gāi bào wén zhāng zhōng jiàng bèi gào rén miáo shù chéng yí gè zuì kuí huò shǒu , jǐn guǎn tā yǐ jīng bèi zhèng míng shì wú gū de le 。
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Mandarin
不管他去哪儿,他的狗就随着走。
不管他去哪兒,他的狗就隨着走。
bù guǎn tā qù nǎ er , tā de gǒu jiù suí zhe zǒu 。