[--]

Jyutping syun3 si6
Pinyin suàn shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. considered to be
  2. at last
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这不算是惊喜,是吧?
    這不算是驚喜,是吧?
    zhè bù suàn shì jīng xǐ , shì ba ?
    • It's not much of a surprise, is it?
  2. Mandarin
    「哼,就算是这样,我的分数还是比你高得多呀!」「你说甚么?!如果我用尽全力,你还会是我的对手吗?」
    「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」
    「 hēng , jiù suàn shì zhè yàng , wǒ de fēn shù hái shì bǐ nǐ gāo dé duō ya !」「 nǐ shuō shén me ?! rú guǒ wǒ yòng jǐn quán lì , nǐ hái huì shì wǒ de duì shǒu ma ?」
    • "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
  3. Mandarin
    以初学者来说,你打网球已经算是打得不错了。
    以初學者來說,你打網球已經算是打得不錯了。
    yǐ chū xué zhě lái shuō , nǐ dǎ wǎng qiú yǐ jīng suàn shì dǎ dé bù cuò le 。
    • You are a good tennis player, as beginners go.
  4. Mandarin
    从严格的科学观点来看,历史不能算是一门科学。
    從嚴格的科學觀點來看,歷史不能算是一門科學。
    cóng yán gé de kē xué guān diǎn lái kàn , lì shǐ bù néng suàn shì yī mén kē xué 。
    • From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
  5. Mandarin
    就算是这样,也不要用「漂亮」来形容男人嘛。
    就算是這樣,也不要用「漂亮」來形容男人嘛。
    jiù suàn shì zhè yàng , yě bù yào yòng 「 piào liang 」 lái xíng róng nán rén ma 。
    • In any case please stop using "pretty" when describing a man.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    名表系列中,Rolex的Daytona绝对可称为表王,行内称它为「地通拿」,全名其实是Cosmograph Daytona,它已屹立表坛第53年,可算是历尽半个世界的兴衰。
    名錶系列中,Rolex的Daytona絕對可稱為錶王,行內稱它為「地通拿」,全名其實是Cosmograph Daytona,它已屹立錶壇第53年,可算是歷盡半個世界的興衰。
    yue:名錶系列中,Rolex的Daytona絕對可稱為錶王,行內稱它為「地通拿」,全名其實是Cosmograph Daytona,它已屹立錶壇第53年,可算是歷盡半個世界的興衰。
    • X