[-]

Jyutping ku1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. hoop
  2. to bind with hoops
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) (of relationship) 1. To salvage or to fix; (of teeth) do braces; (noun)/Ferrule; 2. Brace
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    負責束​住​向​外​擴​散​嘅​物件​或者​防止​物件​移​動​嘅​圈​狀​物​體
    a hoop-like object that holds things together
    • 頭箍
      头箍
      tau4 ku1
      headband
    • 箍牙
      箍牙
      ku1 ngaa4
      dental braces
    • 阿哥尋日打籃球chok親條頸,要帶頸箍坐白車入醫院。
      阿哥寻日打篮球chok亲条颈,要带颈箍坐白车入医院。
      aa3 go1 cam4 jat6 daa2 laam4 kau4 cok3 can1 tiu4 geng2, jiu3 daai3 geng2 ku1 co5 baak3 ce1 jap6 ji1 jyun2
      My brother injured his neck when he was playing basketball yesterday. He had been sent to the hospital in an ambulance with a neck brace (cervical collar).
  2. 動詞
    將一​啲​向​外​擴​散​嘅​嘢​束​返​埋​一​齊
    to gather, to bind objects that have the tendency to spread outwards
    • 箍牙
      箍牙
      putting on braces
    • 箍煲
      箍煲
      ku1 bou1
      mending a broken relationship
    • 你攞條橡筋箍住卷紙佢先唔會散開㗎。
      你攞条橡筋箍住卷纸佢先唔会散开㗎。
      nei5 lo2 tiu4 zoeng6 gan1 ku1 zyu6 gyun2 zi2 keoi5 sin1 m4 wui2 saan3 hoi1 gaa3.
      You have to hoop this roll of paper to prevent it from unfolding
  3. 動詞
    勒住​、​構成​環型​狀​,​壓住​一​啲​嘢
    to choke, to strangle
    • 箍頸
      箍颈
      ku1 geng2
      strangling one's neck
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    hoop; ring
  2. character, Cantonese, Hakka, Hokkien, Malaysia, Teochew
    Classifier for money: yuan; dollar; buck
  3. character, Hokkien, Tong'an, vulgar
    to fuck
  4. character
    to bind; to encircle
  5. character, Gan, Mandarin, Wuhan, Xiang
    to hug; to embrace
Definitions (Unihan)
  1. hoop
  2. bind, surround
  3. Cangjie Input
    HQSB
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 捆緊 – 捆紧
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    猫唔戴颈箍。
    貓唔戴頸箍。
    maau1 m4 daai3 geng2 ku1 。
    • Cats don't wear collars.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢激嬲咗女朋友,而家喺电话箍紧煲。
    佢激嬲咗女朋友,而家喺電話箍緊煲。
    keoi5 gik1 nau1 zo2 neoi5 pang4 jau5, ji4 gaa1 hai2 din6 waa2 ku1 gan2 bou1.
    • He made his girlfriend mad at him. Now he's trying to make up with her on the phone.
  2. Cantonese
    阿明上个礼拜激到佢条女嗌晒分手咁,依家都仲烦紧点箍煲。
    阿明上個禮拜激到佢條女嗌晒分手咁,依家都仲煩緊點箍煲。
    aa3 ming4 soeng6 go3 lai5 baai3 gik1 dou3 keoi5 tiu4 neoi5 aai3 saai3 fan1 sau2 gam2, ji1 gaa1 dou1 zung6 faan4 gan2 dim2 ku1 bou1.
    • Last week, Ming almost pushed his girlfriend to the brink of breaking up with him. He has since been scratching his head on how to mend the relationship.
  3. Cantonese
    你喺公司搞咗咁大个大头佛出嚟,你真系要谂谂点箍煲。
    你喺公司搞咗咁大個大頭佛出嚟,你真係要諗諗點箍煲。
    nei5 hai2 gung1 si1 gaau2 zo2 gam3 daai6 go3 daai6 tau4 fat6 ceot1 lei4, nei5 zan1 hai6 jiu3 nam2 nam2 dim2 ku1 bou1.
    • You are the one who made this big mess for the company; you really need to come up with something to clear it up.
  4. Cantonese
    箍 住痛
    箍 住痛
    ku1 zyu6 tung3
    • constricting pain
  5. Cantonese
    个头箍太细,我只耳仔后面𠮶个位戴住头箍𠮶阵会有啲痛。
    個頭箍太細,我隻耳仔後面嗰個位戴住頭箍嗰陣會有啲痛。
    go3 tau4 ku1 taai3 sai3, ngo5 zek3 ji5 zai2 hau6 min6 go2 go3 wai2 daai3 zyu6 tau4 ku1 go2 zan6 wui3 jau5 di1 tung3.
    • The headband is too small. It hurts behind my ears when I put it on.