[--]

Jyutping dang2 dang2
Pinyin děng děng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. et cetera
  2. and so on ...
  3. wait a minute!
  4. hold on!
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    無法​全部列​舉​,​喺​例子​後​面​表示​省略
    and so on; etc.
    • 呢間中心開辦網球、羽毛球同乒乓球等等嘅訓練班。
      呢间中心开办网球、羽毛球同乒乓球等等嘅训练班。
      ni1 gaan1 zung1 sam1 hoi1 baan6 mong5 kau4, jyu5 mou4 kau4 tung4 bing1 bam1 kau4 dang2 dang2 ge3 fan3 lin6 baan1.
      This centre offers training courses on tennis, badminton, table-tennis and so on.
  2. 近義詞
  3. 語句
    短暫​咁​等候
    to wait a while
    • 唔該,等等。
      唔该,等等。
      m4 goi1, dang2 dang2.
      Please wait awhile.
  4. 近義詞
    等一等、等一陣、等陣
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    et cetera (etc.); and so on
    (syn.) 等
  2. intj
    wait a minute
    (syn.) 稍等, 等一等, 等一會兒, 等一会儿
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    听众中有学生、老师还有职员,等等。
    聽眾中有學生、老師還有職員,等等。
    tīng zhòng zhōng yǒu xué sheng 、 lǎo shī hái yǒu zhí yuán , děng děng 。
    • Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
  2. Mandarin
    他告诉了我他的年龄、出生地、家庭,等等。
    他告訴了我他的年齡、出生地、家庭,等等。
    tā gào sù le wǒ tā de nián líng 、 chū shēng dì 、 jiā tíng , děng děng 。
    • He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
  3. Mandarin
    他问了我的年龄、姓名、地址等等。
    他問了我的年齡、姓名、地址等等。
    tā wèn le wǒ de nián líng 、 xìng míng 、 dì zhǐ děng děng 。
    • He asked me my age, my name, my address, and so forth.
  4. Mandarin
    评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一只准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一只吃了摇头丸的鸭子」等等。
    評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。
    píng lùn yuán duì wū wū zī lā de shēng yīn zuò chū le gè zhǒng gè yàng de miáo shù : chú le 「 fán rén 」、「 xiàng mó guǐ yī bān 」 zhī wài , hái bǎ tā bǐ zuò 「 yī qún cáo chǎo de dà xiàng 」、「 yī qún wēng wēng kuáng jiào de huáng chóng 」、「 yī zhī zhǔn bèi gěi tú zǎi de shān yáng 」、「 yí gè zhuāng mǎn fā kuáng de mì fēng de jù dà fēng cháo 」、「 yī zhī chī le yáo tóu wán de yā zi 」 děng děng 。
    • Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
  5. Mandarin
    等等,有人在敲我的门。
    等等,有人在敲我的門。
    děng děng , yǒu rén zài qiāo wǒ de mén 。
    • Hold on, someone is knocking at my door.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    他问咗我几多岁、叫咩名、住边度等等。
    他問咗我幾多歲、叫咩名、住邊度等等。
    taa1 man6 zo2 ngo5 gei2 do1 seoi3 、 giu3 me1 ming4 、 zyu6 bin1 dou6 dang2 dang2 。
    • He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我喺动物园见到好多种动物,比如长颈鹿、大象、斑马、犀牛等等。
    我喺動物園見到好多種動物,比如長頸鹿、大象、斑馬、犀牛等等。
    ngo5 hai2 dung6 mat6 jyun4 gin3 dou2 hou2 do1 zung2 dung6 mat6, bei2 jyu4 coeng4 geng2 luk2, daai6 zoeng6, baan1 maa5, sai1 ngau4 dang2 dang2.
    • I saw a lot of animals at the zoo, for instance, giraffes, elephants, zebras, rhinos, and more.
  2. Cantonese
    我哋只会讲,系咪知书识礼,系咪谈吐有实质内涵,等等。
    我哋只會講,係咪知書識禮,係咪談吐有實質內涵,等等。
    ngo5 dei6 zi2 wui5 gong2, hai6 mai6 zi1 syu1 sik1 lai5, hai6 mai6 taam4 tou3 jau5 sat6 zat1 noi6 haam4, dang2 dang2.
    • We would only say whether one is learned or really speaks in depth, etc.
  3. Cantonese
    副词会描述程度、方式等等。
    副詞會描述程度、方式等等。
    fu3 ci4 wui5 miu4 seot6 cing4 dou6, fong1 sik1 dang2 dang2.
    • An adverb describes the degree and mode of things, etc.
  4. Cantonese
    社教化嘅媒介通常包括家庭、朋辈、学校、传媒等等。
    社教化嘅媒介通常包括家庭、朋輩、學校、傳媒等等。
    se5 gaau3 faa3 ge3 mui4 gaai3 tung1 soeng4 baau1 kut3 gaa1 ting4, pang4 bui3, hok6 haau6, cyun4 mui4 dang2 dang2.
    • Socialisation agents usually include families, peers, schools, mass media and so on.
  5. Cantonese
    呢间中心提供嘅设施包括网球,高尔夫球同埋保龄球等等。
    呢間中心提供嘅設施包括網球,高爾夫球同埋保齡球等等。
    ni1 gaan1 zung1 sam1 tai4 gung1 ge3 cit3 si1 baau1 kut3 mong5 kaau4, gou1 ji5 fu1 kau4 tung4 maai4 bou2 ling4 kau4 dang2 dang2.
    • Facilities provided by this centre include tennis, golf, bowling, etc.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    中国有14个邻居,包括阿富汗、印度、老挝、俄罗斯、越南等等。
    中國有14個鄰居,包括阿富汗、印度、老撾、俄羅斯、越南等等。
    zhōng guó yǒu shí sì ge lín jū , bāo kuò ā fù hàn , yìn dù , lǎo wō , é luó sī , yuè nán děng děng .
    • China has 14 neighbors such as Afghanistan, India, Laos, Russia, and Vietnam.
  2. Mandarin
    这个斗争不胜利,一切减租减息,要求土地及其它生产手段等等的经济斗争,决无胜利之可能。
    這個鬥爭不勝利,一切減租減息,要求土地及其它生產手段等等的經濟鬥爭,決無勝利之可能。
    zhè ge dòu zhēng bù shèng lì , yī qiè jiǎn zū jiǎn xī , yāo qiú tǔ dì jí qí tā shēng chǎn shǒu duàn děng děng de jīng jì dòu zhēng , jué wú shèng lì zhī kě néng .
    • Without victory in this struggle, no victory is possible in the economic struggle to reduce rent and interest, to secure land and other means of production, and so on.
  3. Mandarin
    列宁说过:“物质的抽象,自然规律的抽象,价值的抽象以及其它等等,一句话,一切科学的(正确的、郑重的、非瞎说的)抽象,都更深刻、更正确、更完全地反映着自然。”
    列寧説過:“物質的抽象,自然規律的抽象,價值的抽象以及其它等等,一句話,一切科學的(正確的、鄭重的、非瞎説的)抽象,都更深刻、更正確、更完全地反映着自然。”
    liè níng shuō guò : “ wù zhì de chōu xiàng , zì rán guī lǜ de chōu xiàng , jià zhí de chōu xiàng yǐ jí qí tā děng děng , yī jù huà , yī qiè kē xué de ( zhèng què de , zhèng zhòng de , fēi xiā shuō de ) chōu xiàng , dōu gèng shēn kè , gèng zhèng què , gèng wán quán de fǎn yìng zhe zì rán . ”
    • Lenin said, “The abstraction of matter, of a law of nature, the abstraction of value, etc., in short, all scientific (correct, serious, not absurd) abstractions reflect nature more deeply, truly and completely.”
  4. Mandarin
    在外祸、内难、再加天灾的压迫之下,农民广泛地发动了游击战争、民变、闹荒等等形态的斗争。
    在外禍、內難、再加天災的壓迫之下,農民廣泛地發動了游擊戰爭、民變、鬧荒等等形態的鬥爭。
    zài wài huò , nèi nàn , zài jiā tiān zāi de yā pò zhī xià , nóng mín guǎng fàn de fā dòng le yóu jī zhàn zhēng , mín biàn , nào huāng děng děng xíng tài de dòu zhēng .
    • Harassed by aggression from abroad, by difficulties at home and by natural disasters, the peasants have unleashed widespread struggles in the form of guerrilla warfare, mass uprisings and famine riots.