名詞
借指書寫嘅文字或者篇幅(量詞:個) figuratively, words or writing (usually about the length or expressive power of a piece of writing); literally, pen and ink
我心入面有好多筆墨形容唔到嘅痛苦。
我心入面有好多笔墨形容唔到嘅痛苦。
ngo5 sam1 jap6 min6 jau5 hou2 do1 bat1 mak6 jing4 jung6 m4 dou2 ge3 tung3 fu2. My heart is full of pain that cannot be described in words.
Definitions (Wiktionary)
noun, literally
writing brush and ink; pen and ink
noun, figuratively
writing; words; composition
非筆墨所能形容
非笔墨所能形容
fēi bǐ mò suǒ néng xíng róng beyond description with words
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
她的魅力难以用笔墨形容。
她的魅力難以用筆墨形容。
tā de mèi lì nán yǐ yòng bǐ mò xíng róng 。
Her charm is beyond description.
Her charm exceeds all description.
Mandarin
那里的景色美得无法以笔墨形容。
那裏的景色美得無法以筆墨形容。
nà li de jǐng sè měi dé wú fǎ yǐ bǐ mò xíng róng 。
My heart is full of pain that cannot be described in words.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
《红楼梦》写了各种人的男女关系,包括贾琏、薛蟠的不堪情状,但还是化腐朽为神奇的笔墨,不能删除的。
《紅樓夢》寫了各種人的男女關係,包括賈璉、薛蟠的不堪情狀,但還是化腐朽為神奇的筆墨,不能刪除的。
“ hóng lóu mèng ” xiě le gè zhǒng rén de nán nǚ guān xì , bāo kuò gǔ liǎn , xuē pán de bù kān qíng zhuàng , dàn hái shì huà fǔ xiǔ wéi shén qí de bǐ mò , bù néng shān chú de .
Dream of the Red Chamber depicts relationships between various men and women, including the wickedness of Jia Lian and Xue Pan. However, those words made a silk purse of a sow's ear and should not be removed.
In front of the long table, the staff lined up, gently lifting up big red sheets of fu one by one. While waiting for the ink to dry, they took their phones to take a selfie with the character fu.