[-]

Jyutping siu3 waa2
Pinyin xiào huà

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    joke; sham
    • 佢简直就系一个笑话。
      佢简直就系一个笑话。
      keoi5 gaan2 zik6 zau6 hai6 jat1 go3 siu3 waa2.
      He's totally a joke.
  2. noun
    joke (in spoken form) (Classifier: 句 m; 個/个 c)
    • 講笑話
      讲笑话
      jiǎng xiào huà
      to tell jokes
    • 下流的笑話
      下流的笑话
      xià liú de xiào huà
      dirty joke
  3. verb
    to mock; to ridicule; to laugh at
    (syn.) 呾耍笑, 讥刺, 讥笑, 巴锐, 剾洗, 呾笑話, 取樂, 輕體, 取笑, 轻体, 闹玩笑, 起鬨, 谑烧, 𠛅洗, 講笑, 撩, 見笑, 譏誚, 嘲謔, 嘲笑, 落八, 創治, 呾笑话, 𠛅损, 鄙笑, 玩弄, 諷刺, 𠛅亵, 擺弄, 調笑, 剾褻, 创治, 創弄, 戏弄, 開心, 调笑, 取乐, 嘲讽, 戲謔, 撚化, 讲笑, 嘲谑, 创景, 开心, 僝僽, 損, 刺, 刺溪, 開涮, 嗤笑, 挖苦, 譏嘲, 譏笑, 酸笑, 戏谑, 消遣, 摆弄, 讥诮, 捉弄, 损, 讽刺, 講耍笑, 凑趣, 耻笑, 開玩笑, 譏刺, 𤊶人, 撮弄, 起哄, 笑, 剾損, 鬧玩笑, 作弄, 奚落, 见笑, 谑潲, 創景, 巴銳, 𠢕滚, 创弄, 逗弄, 嘲弄, 讲耍笑, 恥笑, 开涮, 讥嘲, 戲弄, 說風涼話, 开玩笑, 湊趣, 耍忽, 嘲諷, 耍, 謔潲, 𠢕滾, 譏諷, 謔燒, 讥讽, 玩
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #610

[-]

Jyutping siu3 waa2
Pinyin xiào hua

Definitions (CC-CEDICT)
  1. joke
  2. jest
  3. CL:個|个[ge4]
  4. to laugh at
  5. to mock
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    令人​發​笑​嘅​説​話​、​話題​或者​係​故事​(​量​詞​:​個​)
    joke; jest
    • 講笑話
      讲笑话
      gong2 siu3 waa2
      to tell a joke
    • 佢啲笑話都唔好笑嘅!
      佢啲笑话都唔好笑嘅!
      keoi5 di1 siu3 waa2 dou1 m4 hou2 siu3 ge2!
      His jokes aren't good at all!
    • 聽完個笑話之後,佢笑到抽筋。
      听完个笑话之后,佢笑到抽筋。
      teng1 jyun4 go3 siu3 waa2 zi1 hau6, keoi5 siu3 dou3 cau1 gan1.
      After listening to the joke, she laughs her ass off.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    joke; sham
    • 佢简直就系一个笑话。
      佢简直就系一个笑话。
      keoi5 gaan2 zik6 zau6 hai6 jat1 go3 siu3 waa2.
      He's totally a joke.
  2. noun
    joke (in spoken form) (Classifier: 句 m; 個/个 c)
    • 講笑話
      讲笑话
      jiǎng xiào huà
      to tell jokes
    • 下流的笑話
      下流的笑话
      xià liú de xiào huà
      dirty joke
  3. verb
    to mock; to ridicule; to laugh at
    (syn.) 呾耍笑, 讥刺, 讥笑, 巴锐, 剾洗, 呾笑話, 取樂, 輕體, 取笑, 轻体, 闹玩笑, 起鬨, 谑烧, 𠛅洗, 講笑, 撩, 見笑, 譏誚, 嘲謔, 嘲笑, 落八, 創治, 呾笑话, 𠛅损, 鄙笑, 玩弄, 諷刺, 𠛅亵, 擺弄, 調笑, 剾褻, 创治, 創弄, 戏弄, 開心, 调笑, 取乐, 嘲讽, 戲謔, 撚化, 讲笑, 嘲谑, 创景, 开心, 僝僽, 損, 刺, 刺溪, 開涮, 嗤笑, 挖苦, 譏嘲, 譏笑, 酸笑, 戏谑, 消遣, 摆弄, 讥诮, 捉弄, 损, 讽刺, 講耍笑, 凑趣, 耻笑, 開玩笑, 譏刺, 𤊶人, 撮弄, 起哄, 笑, 剾損, 鬧玩笑, 作弄, 奚落, 见笑, 谑潲, 創景, 巴銳, 𠢕滚, 创弄, 逗弄, 嘲弄, 讲耍笑, 恥笑, 开涮, 讥嘲, 戲弄, 說風涼話, 开玩笑, 湊趣, 耍忽, 嘲諷, 耍, 謔潲, 𠢕滾, 譏諷, 謔燒, 讥讽, 玩
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我厌倦了他的老笑话。
    我厭倦了他的老笑話。
    wǒ yàn juàn le tā de lǎo xiào hua 。
    • I was bored with his old jokes.
  2. Mandarin
    社会保障吗?他们在说什么笑话?
    社會保障嗎?他們在説什麼笑話?
    shè huì bǎo zhàng ma ? tā men zài shuō shén me xiào hua ?
    • Social security? Who do they think they're kidding.
  3. Mandarin
    我没弄明白这个笑话。
    我沒弄明白這個笑話。
    wǒ méi nòng míng bai zhè ge xiào hua 。
    • I didn't get the joke.
    • I don't get the joke.
    • I didn't understand the joke.
  4. Mandarin
    那个喜剧演员说的全都是我们以前已经听过的老笑话。
    那個喜劇演員說的全都是我們以前已經聽過的老笑話。
    nà ge xǐ jù yǎn yuán shuō de quán dōu shì wǒ men yǐ qián yǐ jīng tīng guò de lǎo xiào hua 。
    • That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
  5. Mandarin
    Spenser的笑话和冷言冷语经常被误解为矛盾心理的标志,而且经常会被当真。
    Spenser的笑話和冷言冷語經常被誤解為矛盾心理的標誌,而且經常會被當真。
    spenser de xiào hua hé lěng yán lěng yǔ jīng cháng bèi wù jiě wèi máo dùn xīn lǐ de biāo zhì , ér qiě jīng cháng huì bèi dàng zhēn 。
    • Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    点解你会讲呢个笑话嘅?
    點解你會講呢個笑話嘅?
    dim2 gaai2 nei5 wui5 gong2 nei4 go3 siu3 waa2 ge3 ?
    • Why did you tell this joke?
  2. Cantonese
    你做乜讲呢个笑话?
    你做乜講呢個笑話?
    nei5 zou6 mat1 gong2 nei4 go3 siu3 waa2 ?
    • Why did you tell this joke?
    • Why are you telling this joke?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    老笑话
    老笑話
    lou5 siu3 waa2
    • 老梗
    • an old inside joke
  2. Cantonese
    佢哋几个女仔感情好好㗎,仲成日讲笑话第日一齐买间姑婆屋添!
    佢哋幾個女仔感情好好㗎,仲成日講笑話第日一齊買間姑婆屋添!
    keoi5 dei6 gei2 go3 neoi5 zai2 gam2 cing4 hou2 hou2 gaa3, zung6 sing4 jat6 gong2 siu3 waa6 dai6 jat6 jat1 cai4 maai5 gaan1 gu1 po4 uk1 tim1!
    • Those girls are very close, they're always joking that someday they're going to buy a spinster house and live together [unmarried].
  3. Cantonese
    做乜烚熟狗头噉嘅?陈生又讲笑话?
    做乜烚熟狗頭噉嘅?陳生又講笑話?
    zou6 mat1 saap6 suk6 gau2 tau4 gam2 ge2? can4 saang1 jau6 gong2 siu3 waa2?
    • What's the laughing about? Mr. Chan is telling jokes again?
  4. Cantonese
    咸湿笑话
    鹹濕笑話
    haam4 sap1 siu3 waa2
    • dirty jokes
  5. Cantonese
    讲笑话
    講笑話
    gong2 siu3 waa2
    • to tell a joke
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    笑话
    笑話
    xiào huà
    • joke (literally, “funny words”)
  2. Mandarin
    亏得你还是个大学教授呢,怎么也闹得出来这样儿的笑话!
    虧得你還是個大學教授呢,怎麼也鬧得出來這樣兒的笑話!
    kuī de nǐ hái shì ge dà xué jiào shòu ne , zěn me yě nào de chū lái zhèi yàng r5 de xiào hua !
    • Fancy a college professor like you make such a fool of yourself!
  3. Mandarin
    讲笑话
    講笑話
    jiǎng xiào huà
    • to tell jokes
  4. Mandarin
    下流的笑话
    下流的笑話
    xià liú de xiào huà
    • dirty joke
  5. Mandarin
    这个笑话的笑点在哪里?
    這個笑話的笑點在哪裏?
    zhè ge xiào huà de xiào diǎn zài nǎ lǐ ?
    • What's the punchline of this joke? (lit. "Where is the laughing point of this joke?")