[]

Jyutping kung4
Pinyin qióng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. poor
  2. destitute
  3. to use up
  4. to exhaust
  5. thoroughly
  6. extremely
  7. (coll.) persistently and pointlessly
Definitions (CC-CANTO)
  1. exhausted/poor/destitute/improverished/having an end/having a limit/most/extremely/utterly/thoroughly/to pursue to the limit/despite poverty/exhaustively/to exhaust/in trouble/without any way out
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    費盡​、​用​完​、​竭盡
    to exhaust; to use up
    • 好多香港人窮一生精力去工作,目的都只係想有一個真正屬於自己嘅安樂窩。
      好多香港人穷一生精力去工作,目的都只系想有一个真正属于自己嘅安乐窝。
      hou2 do1 hoeng1 gong2 jan4 kung4 jat1 sang1 zing1 lik6 heoi3 gung1 zok3, muk6 dik1 dou1 zi2 hai6 soeng2 jau5 jat1 go3 zan1 zing3 suk6 jyu1 zi6 gei2 ge3 on1 lok6 wo1.
      Many Hongkongers spend their whole life working just to own a flat.
  2. 形容詞
    缺乏​錢​或​財物
    poor; in poverty
    • 窮人
      穷人
      kung4 jan4
      poor people
    • 呻窮
      呻穷
      san3 kung4
      to (falsely) bemoan one's lack of wealth
    • 佢窮到冇錢開飯。
      佢穷到冇钱开饭。
      keoi5 kung4 dou3 mou5 cin2 hoi1 faan6.
      He is so poor that he cannot afford a meal.
  3. 近義詞
    冇錢
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    poor; destitute; impoverished
    (syn.) 散赤, 困頓, 穷乏, 困苦, 貧苦, 贫困, 貧寒, 貧瘠, 貧乏, 窮㾪, 困穷, 空乏, 困窮, 困難, 苦寒, 窘迫, 厄, 㾪赤, 窮苦, 困乏, 貧窮, 贫瘠, 散, 清貧, 穷赤, 宋凶, 磽, 穷困, 窘促, 困顿, 䆀康, 清贫, 困窘, 困难, 贫乏, 貧困, 窮乏, 贫苦, 贫寒, 窮赤, 清苦, 淡薄, 穷㾪, 穷苦, 窮困, 艱苦, 艰苦, 贫穷, 窘困, 散凶
    • 貧窮
      贫穷
      pín qióng
      lacking; suffering from want
    • 人窮志不窮
      人穷志不穷
      rén qióng zhì bù qióng
      poor in money but not in aspiration
  2. character
    extremely
    • 窮凶極惡
      穷凶极恶
      qióng xiōng jí è
      extremely ferocious and evil
  3. character
    to be in dire straits; to suffer from lack of opportunity, support, etc.
  4. character
    excessively; inappropriately attentive to details; snobbishly; frivolously
    • 窮講究
      穷讲究
      qióng jiǎng jiū
      to be too fine in tastes; to be a snob
  5. character
    to exhaust
    • 窮兵黷武
      穷兵黩武
      qióng bīng dú wǔ
      to go all in with wars
  6. character
    to be in the wrong and unable to argue further
  7. character
    remote; out-of-the-way
    • 窮鄉僻壤
      穷乡僻壤
      qióng xiāng pì rǎng
      remote and backwater place
  8. character
    thoroughly
    • 窮究
      穷究
      qióng jiū
      to dig deep into something
    • 窮追猛打
      穷追猛打
      qióng zhuī měng dǎ
      hotly pursue and fiercely attack
  9. character
    69th tetragram of the Taixuanjing; "exhaustion, tiredness" (𝍊)
  10. character
    to thoroughly investigate
    • 窮根究底
      穷根究底
      qióng gēn jiū dǐ
      to dig into the very roots of the matter
  11. character
    to be exhausted; to be used up
    • 無窮無盡
      无穷无尽
      wú qióng wú jìn
      to be inexhaustible
    • 理屈詞窮
      理屈词穷
      lǐ qū cí qióng
      unable to argue any further; having no more excuses
  12. character, Northern, Wu
    very; quite
Definitions (Unihan)
  1. poor, destitute, impoverished
  2. Cangjie Input - Simplified
    JCKS
  3. Cangjie Input - Traditional
    JCHHN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #589
  2. HSK3 四级汉字表 #169
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他年轻的时候穷困潦倒。
    他年輕的時候窮困潦倒。
    tā nián qīng de shí hou qióng kùn liáo dǎo 。
    • He was terribly poor when he was young.
  2. Mandarin
    贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。
    貧窮的不是擁有太少的人,而是想要太多的人。
    pín qióng de bú shi yōng yǒu tài shǎo de rén , ér shì xiǎng yào tài duō de rén 。
    • Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
  3. Mandarin
    玛丽不穷,相反,她相当富裕。
    瑪麗不窮,相反,她相當富裕。
    mǎ lì bù qióng , xiāng fǎn , tā xiāng dāng fù yù 。
    • Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
  4. Mandarin
    黑麦被称为贫穷的谷物。
    黑麥被稱為貧窮的穀物。
    hēi mài bèi chēng wéi pín qióng de gǔ wù 。
    • Rye was called the grain of poverty.
  5. Mandarin
    他为他父亲的贫穷感到羞耻。
    他為他父親的貧窮感到羞恥。
    tā wèi tā fù qīn de pín qióng gǎn dào xiū chǐ 。
    • He is ashamed of his father being poor.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    有钱人未必比穷人幸福。
    有錢人未必比窮人幸福。
    jau5 cin2 jan4 mei6 bit1 bei2 kung4 jan4 hang6 fuk1 。
    • The rich are not always happier than the poor.
  2. Cantonese
    𠮶家人活喺贫穷之中。
    嗰家人活喺貧窮之中。
    go2 gaa1 jan4 wut6 hai2 pan4 kung4 zi1 zung1 。
    • The family lived in poverty.
  3. Cantonese
    穷人睇嘢同埋有钱人睇嘢会好唔同。
    窮人睇嘢同埋有錢人睇嘢會好唔同。
    kung4 jan4 tai2 je5 tung4 maai4 jau5 cin2 jan4 tai2 je5 wui2 hou3 m4 tung4 。
    • A person views things differently according to whether they are rich or poor.
  4. Cantonese
    如果我哋继续洗钱买埋啲无谓嘢,好快就会穷到㶶。
    如果我哋繼續洗錢買埋啲無謂嘢,好快就會窮到燶。
    jyu4 gwo2 ngo5 dei2 gai3 zuk6 sai2 cin2 maai5 maai4 di1 mou4 wai6 je5 , hou3 faai3 zau6 wui2 kung4 dou3 nung1 。
    • We'll be broke soon if we don't stop spending money on things we don't need.
  5. Cantonese
    真正穷嘅人,唔系𠮶啲拥有好少嘅人,而系𠮶啲奢望好多嘅人。
    真正窮嘅人,唔係嗰啲擁有好少嘅人,而係嗰啲奢望好多嘅人。
    zan1 zing3 kung4 ge3 jan4 , m4 hai6 go2 di1 jung2 jau5 hou3 siu2 ge3 jan4 , ji4 hai6 go2 di1 ce1 mong6 hou2 do1 ge3 jan4 。
    • The poor are not those who have little but rather those who need much.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    为咗了解贫穷地区小朋友嘅生活,我哋特地安排呢次探访。
    為咗了解貧窮地區小朋友嘅生活,我哋特地安排呢次探訪。
    wai6 zo2 liu5 gaai2 pan4 kung4 dei6 keoi1 siu2 pang4 jau5 ge3 sang1 wut6, ngo5 dei6 dak6 dei6 on1 paai4 ni1 ci3 taam3 fong2.
    • In order to understand the lives of children in the poor regions, we specially organized this visit.
  2. Cantonese
    佢穷到要去当舖当咗自己副绵被。
    佢窮到要去當舖當咗自己副綿被。
    keoi5 kung4 dou3 jiu3 heoi3 dong3 pou2 dong3 zo2 zi6 gei2 fu3 min4 pei5.
    • He is so broke that he went to the pawnshop to pawn his bedsheet.
  3. Cantonese
    佢细个好穷,大咗净系向钱看。
    佢細個好窮,大咗淨係向錢看。
    keoi5 sai3 go3 hou2 kung4, daai6 zo2 zing6 hai6 hoeng3 cin2 hon3.
    • He had a destitute childhood. He then considered money as the most important factor after growing up.
  4. Cantonese
    佢将一生奉献俾穷人。
    佢將一生奉獻俾窮人。
    keoi5 zoeng1 jat1 sang1 fung6 him3 bei2 kung4 jan4.
    • She devoted all her life to taking care of poor people.
  5. Cantonese
    我呢啲穷撚养唔起车㗎。
    我呢啲窮撚養唔起車㗎。
    • Poor people like me can't afford the maintenance cost of a car.
Examples (None)
  1. Cantonese
    莫欺少年穷
    莫欺少年窮
    mok6 hei1 siu3 nin4 kung4
  2. Cantonese
    无论你系有钱人定穷人,都同样须要遵守法律。
    無論你係有錢人定窮人,都同樣須要遵守法律。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
    zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
    • The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
  2. Mandarin
    兽则庸獏牦牦,沈牛麈麋,赤首圜题,穷奇象犀。
    獸則庸獏犛犛,沈牛麈麋,赤首圜題,窮奇象犀。
    shòu zé yōng mò máo lí , shěn niú zhǔ mí , chì shǒu yuán tí , qióng qí xiàng xī .
    • X
  3. Mandarin
    山穷水尽
    山窮水盡
    shān qióng shuǐ jìn
    • having no more options; at the end of one's rope
  4. Mandarin
    贫穷
    貧窮
    pín qióng
    • lacking; suffering from want
  5. Mandarin
    人穷志不穷
    人窮志不窮
    rén qióng zhì bù qióng
    • poor in money but not in aspiration