[--]

Jyutping coeng1 ngoi6
Pinyin chuāng wài

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    outside a window
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他把信撕成碎片,扔出了窗外。
    他把信撕成碎片,扔出了窗外。
    tā bǎ xìn sī chéng suì piàn , rēng chū le chuāng wài 。
    • He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
  2. Mandarin
    我们看了窗外,但什么都没看见。
    我們看了窗外,但什麼都沒看見。
    wǒ men kàn le chuāng wài , dàn shén me dōu méi kàn jiàn 。
    • We looked out the window, but we didn't see anything.
  3. Mandarin
    他坐在那里看着窗外。
    他坐在那裏看着窗外。
    tā zuò zài nà li kàn zhe chuāng wài 。
    • He sat looking out of the window.
    • He sat there looking out the window.
  4. Mandarin
    我听到窗外有人大叫。
    我聽到窗外有人大叫。
    wǒ tīng dào chuāng wài yǒu rén dà jiào 。
    • I heard someone shout outside the window.
  5. Mandarin
    只要把时钟丢出窗外,你就可以知道甚么叫做「时光飞逝」了。
    只要把時鐘丟出窗外,你就可以知道甚麼叫做「時光飛逝」了。
    zhǐ yào bǎ shí zhōng diū chū chuāng wài , nǐ jiù kě yǐ zhī dào shèn me jiào zuò 「 shí guāng fēi shì 」 le 。
    • Defenestrate your clock to see how time flies.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    窗外雪景白茫茫一片,令人舒畅。
    窗外雪景白茫茫一片,令人舒暢。
    coeng1 ngoi6 syut3 ging2 baak6 mong4 mong4 jat1 pin3, ling6 jan4 syu1 coeng3.
    • The endlessly white snow outside the window is soothing.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    窗外
    窗外
    chuāng wài
    • outside a window
  2. Cantonese
    呢个时候,只听见窗外有个人高声噉话:「陆老坑!你以为一世匿埋喺呢度做教书生人哋就揾你唔到咩!乖乖地跟老爷上北京打官司法啦!」 [Cantonese, trad.]呢个时候,只听见窗外有个人高声噉话:“陆老坑!你以为一世匿埋喺呢度做教书生人哋就揾你唔到咩!乖乖地跟老爷上北京打官司法啦!”
    呢個時候,只聽見窗外有個人高聲噉話:「陸老坑!你以爲一世匿埋喺呢度做教書生人哋就搵你唔到咩!乖乖地跟老爺上北京打官司法啦!」 [Cantonese, trad.]呢个时候,只听见窗外有个人高声噉话:“陆老坑!你以为一世匿埋喺呢度做教书生人哋就揾你唔到咩!乖乖地跟老爷上北京打官司法啦!”
    nei1 go3 si4 hau6, zi2 teng1 gin3 coeng1 ngoi6 jau5 go3 jan4 gou1 seng1 gam2 waa6: “Luk6 lou5 haang1! nei5 ji5 wai4 jat1 sai3 nei1 maai4 hai2 nei1 dou6 zou6 gaau3 syu1 seng1 jan4 dei6 zau6 wan2 nei5 m4 dou2 me1! gwaai1 gwaai1 dei2 gan1 lou5 je4 soeng6 bak1 ging1 daa2 gun1 si1 faat3 laa1!”
    • X
  3. Mandarin
    窗外浓云低垂的天空并没有丝毫迹象预示这地方即将发生神秘古怪的事情。
    窗外濃雲低垂的天空並沒有絲毫跡象預示這地方即將發生神秘古怪的事情。
    chuāng wài nóng yún dī chuí de tiān kōng bìng méi yǒu sī háo jì xiàng yù shì zhè dì fang jí jiāng fā shēng shén mì gǔ guài de shì qing .
    • The sky with thick clouds hanging low outside the window didn't have a slightest indication to forebode that strange and mysterious things are about to happen in this area.
  4. Mandarin
    窗外天光发白。
    窗外天光發白。
    chuāng wài tiān guāng fā bái .
    • Outside the window, the sky becomes white. (i.e. the day dawns).
  5. Mandarin
    你几乎忘了自己是从那里来的,你念过的学校、待过的公司,刚离去不久的太太的面貌,则像火车窗外飞驰而过的零碎站名,草屯、六龟、狗屎……它们不必有何连贯,一旦落在背后就如肥皂泡泡一般迸碎在玄秘的空间当中。
    你几乎忘了自己是从那里来的,你念过的学校、待过的公司,刚离去不久的太太的面貌,则像火车窗外飞驰而过的零碎站名,草屯、六龟、狗屎……它们不必有何连贯,一旦落在背后就如肥皂泡泡一般迸碎在玄秘的空间当中。
    From : 28 August 1991 , kuo cheng 郭箏 , Gods di ce 上帝的骰子 , chi na Times 中國時報
    • X