[-]

Jyutping jyut6
Pinyin xué

Definitions (CC-CEDICT)
  1. cave
  2. cavity
  3. hole
  4. acupuncture point
  5. Taiwan pr. [xue4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. cave/cavity/hole/acupuncture point/Taiwan pr. [xuè]/a den/a grave/a surname/KangXi radical 116
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    一個窿
    a hole; a cave
    • 空穴來風
      空穴来风
      rumours without foundation
  2. 語素
    中醫術語​;​人身​體入​面一​啲​重要​位置​點​;​係​針炙落​針​嘅​地方​,​艾炙落​火​嘅​地方​;​穴道​係​中式​醫療​方法​嘅​刺激​點
    acupuncture point
Definitions (Unihan)
  1. cave, den, hole
  2. KangXi radical 116
  3. Cangjie Input
    JC
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你醒来的时候,发现自己躺在一个洞穴的石地上。四周一片漆黑,只有从上面透下来的一点光。你隐约能看见有几个通往外面的洞。现在该怎么做呢?
    你醒來的時候,發現自己躺在一個洞穴的石地上。四周一片漆黑,只有從上面透下來的一點光。你隱約能看見有幾個通往外面的洞。現在該怎麼做呢?
    nǐ xǐng lái de shí hòu , fā xiàn zì jǐ tǎng zài yī gè dòng xué de shí dì shang 。 sì zhōu yī piàn qī hēi , zhǐ yǒu cóng shàng miàn tòu xià lái de yī diǎn guāng 。 nǐ yǐn yuē néng kàn jiàn yǒu jǐ gè tōng wǎng wài miàn de dòng 。 xiàn zài gāi zěn me zuò ne ?
    • You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
  2. Mandarin
    不入虎穴,焉得虎子。
    不入虎穴,焉得虎子。
    bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ 。
    • He who risks nothing, gains nothing.
    • Nothing ventured, nothing gained.
    • You can't accomplish anything without taking a risk.
    • One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den.
    • No risk, no reward.
  3. Mandarin
    不入虎穴, 焉得虎子。
    不入虎穴, 焉得虎子。
    bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ 。
    • One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den.
  4. Mandarin
    太阳穴钝钝地痛,意识似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭。
    太陽穴鈍鈍地痛,意識似乎被籠罩上瞭一層薄薄的霧靄。
    tài yáng xué dùn dùn dì tòng , yì shí sì hū bèi lóng zhào shàng liǎo yī céng báo báo de wù ǎi 。
    • I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog.
  5. Mandarin
    一条龙住在洞穴里。
    一條龍住在洞穴裡。
    yī tiáo lóng zhù zài dòng xué lǐ 。
    • A dragon lives inside the cavern.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    按穴位
    按穴位
    on3 jyut6 wai2
    • to massage an acupoint
  2. Cantonese
    育儿其中一个死穴就系将自己童年缺失嘅嘢过量咁投放喺自己小朋友身上。
    育兒其中一個死穴就係將自己童年缺失嘅嘢過量咁投放喺自己小朋友身上。
    • One of the Achille's Heels of parenting is to excessively put what the parents lack in their childhood back to their children.
  3. Cantonese
    你放心,呢度唔系咩龙潭虎穴嚟,没人会伤害你。
    你放心,呢度唔係咩龍潭虎穴嚟,冇人會傷害你。
    nei5 fong3 sam1, ni1 dou6 m4 hai6 me1 lung4 taam4 fu2 jyut6 lai4, mou5 jan4 wui5 soeng1 hoi6 nei5.
    • Don't worry too much. Here is not a dangerous place. No one will hurt you.
  4. Cantonese
    深入虎穴
    深入虎穴
    • to enter deep into dangerous territory
  5. Cantonese
    议员嘅质询正中佢嘅死穴。
    議員嘅質詢正中佢嘅死穴。
    ji5 jyun4 ge3 zat1 seon1 zing3 zung3 keoi5 ge3 sei2 jyut6.
    • The questioning from the member of the parliament points out his primary weakness.
Examples (None)
  1. Cantonese
    龙潭虎穴
    龍潭虎穴
  2. Cantonese
    空穴来风,未必无因。
    空穴來風,未必無因。
  3. Cantonese
    嗰啲传闻只不过系空穴来风,唔能够採信。
    嗰啲傳聞只不過係空穴來風,唔能夠採信。