[]

Jyutping can3
Pinyin chēng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to fit/to match/to suit/to go with/fit/suitable/symmetrical

[]

Jyutping cing3
Pinyin chēng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to weigh/a weighing scale
  2. to fit/to match/to suit/to go with/fit/suitable/symmetrical
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    相等​;​合適
    to be equal to; to suit
    • 相稱
      相称
      soeng1 cing3
      to suit
    • 稱心
      称心
      cing3 sam1
      to fit one's expectation and wishes
  2. 動詞
    量度​輕重
    to weigh something with a steelyard; to put something on the scales
    • 唔該秤下呢條魚有幾重吖?
      唔该秤下呢条鱼有几重吖?
      m4 goi1 cing3 haa5 ni1 tiu4 jyu2 jau5 gei2 cung5 aa1?
      Can you weigh this fish please?
  3. 參看
  4. 名詞
    一種​運用​槓桿​原理​量度​物體​重量​嘅​器具​(​量​詞​:​個​/​把​)
    steelyard balance; Roman balance

[]

Jyutping cing1
Pinyin chèng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 秤[cheng4]
  2. steelyard
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to match; to fit
    • 稱心如意
      称心如意
      chèn xīn rú yì
      satisfactory
    • 相稱
      相称
      xiàng chèn
      to match each other
  2. character, Mandarin, colloquial
    to have (money or properties)
  3. character
    balanced; suitable

[]

Jyutping cing1
Pinyin chēng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to weigh
  2. to state
  3. to name
  4. name
  5. appellation
  6. to praise
Definitions (CC-CANTO)
  1. to state/to name/name/appellation/to praise/name/to declare / state officially
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    叫​;​以​某個​名叫​喚人
    to call; to name someone as something
    • 稱呼
      称呼
      cing1 fu1
      to address
    • 簡稱
      简称
      gaan2 cing1
      abbreviation
    • 稱為
      称为
      cing1 wai4
      to be called; to be referred to as
  2. 語素
    講​;​話
    to say; to claim; to state
    • 聲稱
      声称
      sing1 cing1
      to claim
    • 報稱
      报称
      bou3 cing1
      reportedly
  3. 語素
    自認​、​自封
    to self-proclaim
    • 稱王
      称王
      cing1 wong4
      made oneself king
  4. 動詞
    講​;​喺​正式​場​合用​嚟​覆述​人​哋​嘅​講​法
    to say; used in formal context to report others' speech
    • 消息人士稱,股市將會出現輕微波動。
      消息人士称,股市将会出现轻微波动。
      siu1 sik1 jan4 si6 cing1, gu2 si5 zoeng1 wui5 ceot1 jin6 hing1 mei4 bo1 dung6.
      Sources said that there would be slight undulation in the stock market.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to weigh
    • 稱一下行李的重量
      称一下行李的重量
      chēng yī xià xíng lǐ de zhòng liàng
      to weigh the luggage
  2. character
    to say; to state
    • 宣稱
      宣称
      xuān chēng
      to claim
  3. character, literary
    reputation; repute; standing
  4. character
    to proclaim oneself to be
    • 稱帝
      称帝
      chēng dì
      to proclaim oneself emperor
  5. character
    to call; to name
    • 稱兄道弟
      称兄道弟
      chēng xiōng dào dì
      to be on intimate terms (literally, “to call each other brothers”)
    • 大家都稱他為張師傅。
      大家都称他为张师傅。
      dà jiā dōu chēng tā wéi zhāng shī fù .
      Everyone calls him "Master Zhang".
  6. character
    name; address; appellation; designation
    • 別稱
      别称
      bié chēng
      another name; alternative name
  7. character
    to praise; to commend
    • 稱頌
      称颂
      chēng sòng
      to praise
  8. character, literary
    to lift; to raise
Definitions (Unihan)
  1. call
  2. name, brand
  3. address
  4. say
  5. Cangjie Input - Simplified
    HDNF
  6. Cangjie Input - Traditional
    HDBGB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级汉字表 #25
  2. HSK3 中等手写字表 #36

[]

Jyutping cing1
Pinyin chèn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fit
  2. balanced
  3. suitable
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    黑麦被称为贫穷的谷物。
    黑麥被稱為貧窮的穀物。
    hēi mài bèi chēng wéi pín qióng de gǔ wù 。
    • Rye was called the grain of poverty.
  2. Mandarin
    这鸟你们用英语怎么称呼?
    這鳥你們用英語怎麼稱呼?
    zhè niǎo nǐ men yòng yīng yǔ zěn me chēng hu ?
    • What do you call this bird in English?
  3. Mandarin
    他自称为金融专家。
    他自稱為金融專家。
    tā zì chēng wèi jīn róng zhuān jiā 。
    • He claimed to be an expert in finance.
  4. Mandarin
    你是怎么称呼你父亲的呢?
    你是怎麼稱呼你父親的呢?
    nǐ shì zěn me chēng hu nǐ fù qīn de ne ?
    • What do you call your father?
  5. Mandarin
    他的体形生得很匀称!肩膀宽,腰身窄,肚子又没凸出来。
    他的體形生得很勻稱!肩膀寬,腰身窄,肚子又沒凸出來。
    tā de tǐ xíng shēng de hěn yún chèn ! jiān bǎng kuān , yāo shēn zhǎi , dù zi yòu méi tū chū lái 。
    • His body type is born balanced! Wide shoulders, slim waist, belly not popping outwards.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢称为年度最佳作家。
    佢稱為年度最佳作家。
    keoi5 cing1 wai4 nin4 dou6 zeoi3 gaai1 zok3 gaa1 。
    • He was acclaimed as the best writer of the year.
  2. Cantonese
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,讲​唔​同​嘅​语言。但系,我哋​非常​团结,大家​都​有​同样​嘅​目标。最​重要​嘅​系,我哋​都​渴望​荣耀​耶和华,耶和华​就系​圣经​所​讲​嘅​上帝,佢​系​万物​嘅​创造主。我哋​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我哋​每​个​人​都​经常​付出​时间​帮助​其他人​认识​圣经​同​上帝​嘅​王国。由于​我哋​为​耶和华​上帝​同​佢​嘅​王国​作​见证,传讲​上帝​同​佢​王国​嘅​真理,所以​我哋​称​为​耶和华见证人。
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,講​唔​同​嘅​語言。但係,我哋​非常​團結,大家​都​有​同樣​嘅​目標。最​重要​嘅​係,我哋​都​渴望​榮耀​耶和華,耶和華​就係​聖經​所​講​嘅​上帝,佢​係​萬物​嘅​創造主。我哋​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我哋​每​個​人​都​經常​付出​時間​幫助​其他人​認識​聖經​同​上帝​嘅​王國。由於​我哋​為​耶和華​上帝​同​佢​嘅​王國​作​見證,傳講​上帝​同​佢​王國​嘅​真理,所以​我哋​稱​為​耶和華見證人。
    ​ ngo5 dei2 ​ lai4 ​ zi6 ​ sai3 gaai3 ​ gok3 ​ dei6 , jau5 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ man4 faa3 ​ bui3 ging2 , gong2 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 ​ fei1 soeng4 ​ tyun4 git3 , daai6 gaa1 ​ dou1 ​ jau5 ​ tung4 joeng6 ​ ge3 ​ muk6 biu1 。 zeoi3 ​ zung6 jiu3 ​ ge3 ​ hai6 , ngo5 dei2 ​ dou1 ​ hot3 mong6 ​ wing4 jiu6 ​ je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 ​ zau6 hai6 ​ sing3 ging1 ​ so2 ​ gong2 ​ ge3 ​ soeng6 dai3 , keoi5 ​ hai6 ​ maan6 mat6 ​ ge3 ​ cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 ​ zeon6 lik6 ​ haau6 faat3 ​ je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 ​ san1 ​ wai4 ​ gei1 duk1 tou4 ​ wai4 ​ wing4 。 ngo5 dei2 ​ mui5 ​ go3 ​ jan4 ​ dou1 ​ ging1 soeng4 ​ fu6 ceot1 ​ si4 gaan3 ​ bong1 zo6 ​ kei4 taa1 jan4 ​ jing6 sik1 ​ sing3 ging1 ​ tung4 ​ soeng6 dai3 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ​ ngo5 dei2 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 ​ zok3 ​ gin3 zing3 , cyun4 gong2 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ wong4 gwok3 ​ ge3 ​ zan1 lei5 , so2 ji5 ​ ngo5 dei2 ​ cing1 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    通称
    通稱
    pou2 cing1
    • generally called
  2. Cantonese
    主办单位声称游行人数过五万。
    主辦單位聲稱遊行人數過五萬。
    zyu2 baan6 daan1 wai2 sing1 cing1 jau4 hang4 jan4 sou3 gwo3 ng5 maan6.
    • The organising party claimed that the number of protestors exceeded fifty thousand.
  3. Cantonese
    佢自称「棋王」。
    佢自稱「棋王」。
    keoi5 zi6 cing1 kei4 wong4.
    • He named himself the King of Chess.
  4. Cantonese
    佢自称冤枉。
    佢自稱冤枉。
    keoi5 zi6 cing1 jyun1 wong2.
    • He professed to be innocent.
  5. Cantonese
    我应该点称呼你啊?
    我應該點稱呼你啊?
    ngo5 jing1 goi1 dim2 cing1 fu1 nei5 aa3?
    • How may I call you?
Examples (None)
  1. Cantonese
    威尼斯有浪漫水乡之称,而大澳就赢得「东方威尼斯」嘅美誉。
    威尼斯有浪漫水鄉之稱,而大澳就贏得「東方威尼斯」嘅美譽。
    wai1 nei4 si1 jau5 long6 maan6 seoi2 hoeng1 zi1 cing1, ji4 daai6 ou3 zau6 jeng4 dak1 dung1 fong1 wai1 nei4 si1 ge3 mei5 jyu6.
  2. Cantonese
    讹称
    訛稱
  3. Cantonese
    孔教授喺网上同人打赌切啫之后赌输咗,结果就俾人戏称做孑教授。
    孔教授喺網上同人打賭切啫之後賭輸咗,結果就俾人戲稱做孑教授。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    日本字。吾国人通读之若动。训解不一。政法书所见者均为勤业劳力之义。经济学称劳动为生产三要素之一。又自动车之动。即拆其字谓乘人自动之意也。
    日本字。吾國人通讀之若動。訓解不一。政法書所見者均為勤業勞力之義。經濟學稱勞動為生產三要素之一。又自動車之動。即拆其字謂乘人自動之意也。
    rì běn zì . wú guó rén tōng dú zhī ruò dòng . xùn jiě bù yī . zhèng fǎ shū suǒ jiàn zhě jūn wèi qín yè láo lì zhī yì . jīng jì xué chēng láo dòng wèi shēng chǎn sān yào sù zhī yī . yòu zì dòng chē zhī dòng . jí chāi qí zì wèi chéng rén zì dòng zhī yì yě .
    • X
  2. Mandarin
    因信称义
    因信稱義
    yīn xìn chēng yì
    • to be justified by faith
  3. Mandarin
    张女士投诉称,因为家里一台一匹分体空调不制冷,以为是雪种不够了,就花了100元加雪种,但是两天之后又不制冷了。
    張女士投訴稱,因為家裏一台一匹分體空調不製冷,以為是雪種不夠了,就花了100元加雪種,但是兩天之後又不製冷了。
    zhāng nǚ shì tóu sù chēng , yīn wèi jiā lǐ yī tái yī pǐ fēn tǐ kōng diào bù zhì lěng , yǐ wèi shì xuě zhǒng bù gòu le , jiù huā le 100 yuán jiā xuě zhǒng , dàn shì liǎng tiān zhī hòu yòu bù zhì lěng le .
    • Ms. Zhang filed a complaint, saying that because her house's one-horsepower split air conditioner was not blowing cold air, she thought there were not enough freons. She spent 100 yuan to add freons, but two days later it was not blowing cold air again.
  4. Mandarin
    贪此生涯,卵为蚯蚓所哈(吴俗称阳曰卵),肿不能便。
    貪此生涯,卵為蚯蚓所哈(吳俗稱陽曰卵),腫不能便。
    tān cǐ shēng yá , luǎn wéi qiū yǐn suǒ hā ( wú sú chēng yáng yuē luǎn ) , zhǒng bù néng biàn .
    • X
  5. Mandarin
    天后宫位于澎湖县马公市正义街上,俗称“天妃宫”、“妈祖宫”,在明代称为“娘宫”、“妈娘宫”、“娘妈宫”“妈宫”等
    天后宮位於澎湖縣馬公市正義街上,俗稱“天妃宮”、“媽祖宮”,在明代稱為“娘宮”、“媽娘宮”、“娘媽宮”“媽宮”等
    tiān hòu gōng wèi yú péng hú xiàn mǎ gōng shì zhèng yì jiē shàng , sú chēng “ tiān fēi gōng ” , “ mā zǔ gōng ” , zài míng dài chēng wéi “ niáng gōng ” , “ mā niáng gōng ” , “ niáng mā gōng ” “ mā gōng ” děng
    • The Tianhou Temple located on Zhengyi Street, Magong City, Penghu County, commonly known as the “Tianfei Temple” or the “Mazu Temple”, known as “Niang Temple”, “Maninang Temple”, “Niangma Temple”, etc. during the Ming dynasty