儒家思想認為「禮」係理想社會不可或缺嘅元素。
儒家思想认为「礼」系理想社会不可或缺嘅元素。
jyu4 gaa1 si1 soeng2 jing6 wai4 "lai5" hai6 lei5 soeng2 se5 wui2 bat1 ho2 waak6 kyut3 ge3 jyun4 sou3. The Confucian school of thought believes that "li" is a crucial element for the ideal society.
唔可以對人無禮!
唔可以对人无礼!
m4 ho2 ji5 deoi3 jan4 mou4 lai5. You can not be impolite!
名詞
儀式 ceremony; rite
婚禮
婚礼
fan1 lai5 wedding ceremony
開幕禮
开幕礼
hoi1 mok6 lai5 opening ceremony
聽日要去細佬嘅畢業禮。
听日要去细佬嘅毕业礼。
ting1 jat6 jiu3 heoi3 sai3 lou2 ge3 bat1 jip6 lai5. I will go to my younger brother's graduation ceremony tomorrow.
你嚟唔嚟我嘅婚禮?
你嚟唔嚟我嘅婚礼?
nei5 lai4 m4 lai4 ngo5 ge3 fan1 lai5? Will you come to my wedding ceremony?
名詞
表示敬意嘅態度或者行為 courtesy; manners
敬禮
敬礼
ging3 lai5 to give a salute
名詞
表示敬意嘅贈品;禮物 gift; present
送禮 (量詞:份)
送礼 (量词:份)
sung3 lai5 to send a gift to sb
第一次見男朋友父母要送禮。
第一次见男朋友父母要送礼。
dai6 jat1 ci3 gin3 naam4 pang4 jau5 fu6 mou5 jiu3 sung3 lai5. Frist time you visit your boyfriend's parents should send a gift to them.
李克勤好鍾意送禮畀人,真係好大方。
李克勤好钟意送礼畀人,真系好大方。
lei5 hak1 kan4 hou2 zung1 ji3 sung3 lai5 bei2 jan4, zan1 hai6 hou2 daai6 fong1. Hacken Lee loves sending gifts to people, what a generous guy!
Definitions (Wiktionary)
character
48th tetragram of the Taixuanjing; "ritual" (𝌵)
character
to treat with respect and courtesy
敬賢禮士
敬贤礼士
jìng xián lǐ shì to treat worthies and intellectuals respectfully and courteously
character
rules of etiquette; rules of propriety
character
courtesy; etiquette; manners
敬禮
敬礼
jìng lǐ to salute
禮多人不怪
礼多人不怪
lǐ duō rén bù guài nobody will find fault with extra courtesy
character
a surname
character
present; gift (Classifier: 份 m c)
禮物
礼物
lǐ wù gift
character
ritual; rite; ceremony
婚禮
婚礼
hūn lǐ wedding
喪禮
丧礼
sāng lǐ funeral
Definitions (Unihan)
social custom
manners
courtesy
rites
Cangjie Input - Simplified
IFU
Cangjie Input - Traditional
IFTWT
Definitions (HSK3.0)
HSK3 五级词汇表 #463
HSK3 二级汉字表 #128
HSK3 中等手写字表 #174
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我叔叔给了我一份礼物。
我叔叔給了我一份禮物。
wǒ shū shu gěi le wǒ yī fèn lǐ wù 。
My uncle gave me a present.
My uncle gave me a gift.
Mandarin
你这么说很失礼。
你這麼説很失禮。
nǐ zhè me shuō hěn shī lǐ 。
It is rude of you to say so.
Mandarin
你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。
你至少可以試着多一點禮貌,即使那不是你的本質。
nǐ zhì shǎo kě yǐ shì zhe duō yì diǎn lǐ mào , jí shǐ nà bú shi nǐ de běn zhì 。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Mandarin
他们的婚礼将在明天举行。
他們的婚禮將在明天舉行。
tā men de hūn lǐ jiāng zài míng tiān jǔ xíng 。
Their wedding will be tomorrow.
Mandarin
我们老师确实很讲究礼节,不是吗?
我們老師確實很講究禮節,不是嗎?
wǒ men lǎo shī què shí hěn jiǎng jiu lǐ jié , bù shì ma ?
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?