[--]

Jyutping si6 wai1
Pinyin shì wēi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to demonstrate (as a protest)
  2. a demonstration
  3. a military show of force
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Protest
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    一群​人有​組織​噉​喺​公​眾​地方​行動​,​以​表示​反對​某樣​嘢​或者​一​啲​取態​;​通常​會​包括​遊行​、​靜​坐等​抗爭​手段
    to march; to demonstrate; to protest
    • 上街示威
      上街示威
      soeng5 gaai1 si6 wai1
      to take to the streets; to demonstrate
    • 示威隊伍遊行到中聯辦門口示威。
      示威队伍游行到中联办门口示威。
      si6 wai1 deoi6 ng5 jau4 hang4 dou3 zung1 lyun4 baan6 mun4 hau2 si6 wai1.
      Protestors marched to the gates of China's Liaison Office.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to hold a protest; to demonstrate
  2. verb
    to show power; to show one's might; to show one's state of being intimidating
  3. noun
    show of force
  4. noun
    demonstration (Classifier: 場/场)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3723
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    几十个年轻人参加了示威游行。
    幾十個年輕人蔘加了示威遊行。
    jǐ shí gè nián qīng rén cān jiā le shì wēi yóu xíng 。
    • Dozens of young people attended the demonstration.
    • Several dozen young people participated in the demonstration.
  2. Mandarin
    我要参加一个示威游行。
    我要參加一個示威遊行。
    wǒ yào cān jiā yí gè shì wēi yóu xíng 。
    • I'm going to join a demonstration.
  3. Mandarin
    工会参加了示威游行吗?
    工會參加了示威遊行嗎?
    gōng huì cān jiā le shì wēi yóu xíng ma ?
    • Did the union participate in the demonstration?
  4. Mandarin
    他们小型的示威引发了一场大规模的游行。
    他們小型的示威引發了一場大規模的遊行。
    tā men xiǎo xíng de shì wēi yǐn fā le yī chǎng dà guī mó de yóu xíng 。
    • Their small protest triggered a mass demonstration.
  5. Mandarin
    火车站的示威抗议给旅客们造成了影响。
    火車站的示威抗議給旅客們造成了影響。
    huǒ chē zhàn de shì wēi kàng yì gěi lǚ kè men zào chéng le yǐng xiǎng 。
    • The demonstrators obstructed passengers at the station.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府总部门外有人因为政改方案而抗议,与此同时,新界亦都有同类嘅示威。
    政府總部門外有人因為政改方案而抗議,與此同時,新界亦都有同類嘅示威。
    zing3 fu2 zung2 bou6 mun4 ngoi6 jau5 jan4 jan1 wai6 zing3 goi2 fong1 on3 ji4 kong3 ji5, jyu5 ci2 tung4 si4, san1 gaai3 jik6 dou1 jau5 tung4 leoi6 ge3 si6 wai1.
    • There are protesters at the gate of government headquarters because of electoral reformation. Meanwhile, in New Territories, there are rallies of the same agenda.
  2. Cantonese
    示威群众希望有朝一日能够除低口罩煲底见。
    示威群眾希望有朝一日能夠除低口罩煲底見。
    si6 wai1 kwan4 zung3 hei1 mong6 jau5 ziu1 jat1 jat6 nang4 gau3 ceoi4 dai1 hau2 zaau3 bou1 dai2 gin3.
    • Protesters hope that they can take off their masks and meet one another in the LegCo protest zone one day.
  3. Cantonese
    示威者向警车掟石。
    示威者向警車掟石。
    si6 wai1 ze2 hoeng3 ging2 ce1 deng3 sek6.
    • The demonstrators pelted the police cars with stones.
  4. Cantonese
    𠮶啲一味鸠行嘅游行示威真系令人唔想再去啰。
    嗰啲一味鳩行嘅遊行示威真係令人唔想再去囉。
    go2 di1 jat1 mei2 gau1 haang4 ge3 jau4 hang4 si6 wai1 zan1 hai6 ling6 jan4 m4 soeng2 zoi3 heoi3 lo1.
    • Protests where all you do is walk around, kind of make you never want to protest again.
  5. Cantonese
    如果发生大型示威,政府会点样应对呢?
    如果發生大型示威,政府會點樣應對呢?
    jyu4 gwo2 faat3 sang1 daai6 jing4 si6 wai1, zing3 fu2 wui2 dim2 joeng6 jing3 deoi3 ne1
    • If mass protests break out, how will the government deal with the situation?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    扮示威者
    扮示威者
    baan6 si6 wai1 ze2
    • to pose as a protestor
  2. Mandarin
    警察用武力驱赶示威者。
    警察用武力驅趕示威者。
    jǐng chá yòng wǔ lì qū gǎn shì wēi zhě .
    • The police cleared out the demonstrators by force.
  3. Mandarin
    全州的四千多名大学生也冒着警察用催泪弹的镇压,顽强地进行了示威斗争。
    全州的四千多名大學生也冒着警察用催淚彈的鎮壓,頑強地進行了示威鬥爭。
    quán zhōu de sì qiān duō míng dà xué shēng yě mào zhe jǐng chá yòng cuī lèi dàn de zhèn yā , wán qiáng dì jìn xíng le shì wēi dòu zhēng .
    • 4000 university students in Jeonju also protested and struggled with determination, facing police repression with tear gas
  4. Mandarin
    中共于5月28日在不经香港“一国两制”自主立法机制下,强行通过“港版国安法”的决议,香港警方并于日后的示威游行中,以紫旗警告示威者可能触犯《港区国安法》。
    中共於5月28日在不經香港“一國兩制”自主立法機制下,強行通過“港版國安法”的決議,香港警方並於日後的示威遊行中,以紫旗警告示威者可能觸犯《港區國安法》。
    zhōng gòng yú 5 yuè 28 rì zài bù jīng xiāng gǎng “ yī guó liǎng zhì ” zì zhǔ lì fǎ jī zhì xià , qiǎng xíng tōng guò “ gǎng bǎn guó ān fǎ ” de jué yì , xiāng gǎng jǐng fāng bìng yú rì hòu de shì wēi yóu xíng zhōng , yǐ zǐ qí jǐng gào shì wēi zhě kě néng chù fàn “ gǎng qū guó ān fǎ ” .
    • After the Chinese Communist Party bypassed Hong Kong's "One Country, Two System" and forced the enactment of the Hong Kong National Security Law, Hong Kong Police uses the purple flag in later protests and demonstrations to warn protesters that they may breach the Hong Kong National Security Law.
  5. Mandarin
    警方表示,下午约3时,记利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光复香港 时代革命”口号,涉嫌触犯香港国安法下煽动或教唆他人分裂国家等罪行,警方举紫旗驱散,截停大批人士。
    警方表示,下午約3時,記利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光復香港 時代革命”口號,涉嫌觸犯香港國安法下煽動或教唆他人分裂國家等罪行,警方舉紫旗驅散,截停大批人士。
    jǐng fāng biǎo shì , xià wǔ yuē 3 shí , jì lì zuǒ zhì jiē fù jìn yǒu dà pī shì wēi zhě jù jí , bùfan6 rén gāo jiào “ guāngfuk6 xiāng gǎng shí dài géming6 ” kǒu hào , shè xián zuk1fàn xiāng gǎng guó ān fǎ xià shān dòng huò jiào suō tā rén fēn liè guó jiā děng zuìhang6 , jǐng fāng jǔ zǐ qí qū sa ǎn , jié tíng dà pī rén shì .
    • The police said large amount of protesters gathered near Great George Street at approximately 3 pm. Some chanted "Liberate Hong Kong, revolution of our times", and may violate the offence of abetting or inciting others in secession. The police raised the purple flag and stopped and detained large amount of people.