[--]

Jyutping pung3 ci4
Pinyin pèng cí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (coll.) to scam sb by setting up an "accident" in which one appears to have sustained damage or injury caused by the scam victim, then demanding compensation (variations include putting "expensive" porcelain in a place where it is likely to be knocked over by passers-by, and stepping into the path of a slow-moving car)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、大陸
    泛指​一​啲​敲詐​勒索​行為​,​引伸​指​刻意​製​造​、​偽裝​意外​讓​自己​成為​受害人​或​傷者​,​借機​向​對方​敲​詐索償​。
    Pengci(from the Beijing dialect), is used in describing an opportunistic behavior. Pengci is commonly practiced by the extortionist who often plays a role of the victim as benevolent force in law jurisdiction, aims at obtaining compensation.
    • 碰瓷黨
      碰瓷党
      X
    • 一個中國老人在京都碰瓷,逼日本司機賠5000元
      一个中国老人在京都碰瓷,逼日本司机赔5000元
      X
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, colloquial
    to stage a fake accident to claim for compensation, typically of a pedestrian to voluntarily throw themselves at a travelling vehicle and blackmail the driver for “injury” compensation
    • 見這名男子是有意“碰瓷”,兩名輔警立即警覺起來,迅速將情況彙報給中隊。
      见这名男子是有意“碰瓷”,两名辅警立即警觉起来,迅速将情况汇报给中队。
      jiàn zhè míng nán zǐ shì yǒu yì “ pèng cí ” , liǎng míng fǔ jǐng lì jí jǐng jiào qǐ lái , xùn sù jiāng qíng kuàng huì bào gěi zhōng duì .
      Seeing that this man intended to stage a fake accident, the two auxiliary police officers were immediately on guard and quickly reported the situation to the squadron.
    • 一直以來,他們從貴州一路向北,途經湖南、湖北、江蘇、安徽、浙江,碰瓷了上百名大貨車司機。
      一直以来,他们从贵州一路向北,途经湖南、湖北、江苏、安徽、浙江,碰瓷了上百名大货车司机。
      yī zhí yǐ lái , tā men cóng guì zhōu yī lù xiàng běi , tú jīng hú nán , hú běi , jiāng sū , ān huī , zhè jiāng , pèng cí le shàng bǎi míng dà huò chē sī jī .
      All along, they kept heading north starting from Guizhou, passing through Hunan, Hubei, Jiangsu, Anhui and Zhejiang, staging fake accidents to claim compensation from hundreds of truck drivers.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    碰瓷党
    碰瓷黨
    • X
  2. Cantonese
    一个中国老人在京都碰瓷,逼日本司机赔5000元
    一個中國老人在京都碰瓷,逼日本司機賠5000元
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    见这名男子是有意“碰瓷”,两名辅警立即警觉起来,迅速将情况汇报给中队。
    見這名男子是有意“碰瓷”,兩名輔警立即警覺起來,迅速將情況彙報給中隊。
    jiàn zhè míng nán zǐ shì yǒu yì “ pèng cí ” , liǎng míng fǔ jǐng lì jí jǐng jiào qǐ lái , xùn sù jiāng qíng kuàng huì bào gěi zhōng duì .
    • Seeing that this man intended to stage a fake accident, the two auxiliary police officers were immediately on guard and quickly reported the situation to the squadron.
  2. Mandarin
    一直以来,他们从贵州一路向北,途经湖南、湖北、江苏、安徽、浙江,碰瓷了上百名大货车司机。
    一直以來,他們從貴州一路向北,途經湖南、湖北、江蘇、安徽、浙江,碰瓷了上百名大貨車司機。
    yī zhí yǐ lái , tā men cóng guì zhōu yī lù xiàng běi , tú jīng hú nán , hú běi , jiāng sū , ān huī , zhè jiāng , pèng cí le shàng bǎi míng dà huò chē sī jī .
    • All along, they kept heading north starting from Guizhou, passing through Hunan, Hubei, Jiangsu, Anhui and Zhejiang, staging fake accidents to claim compensation from hundreds of truck drivers.