[-]

Jyutping seoi3
Pinyin suì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to break down
  2. to break into pieces
  3. fragmentary
Definitions (CC-CANTO)
  1. trivial
  2. to break down/to break into pieces/fragmentary/to smash/broken/busted/torn/trivial/unimportant/paltry/too elaborate and dull (writing)/garrulous
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    細小​、​唔​完整
    broken into pieces; smashed; shattered
    • 個碗打碎咗。
      个碗打碎咗。
      go3 wun2 daa2 seoi3 zo2
      The bowl was broken into pieces.
  2. 動詞
    用碎紙​機將​文件​切成​細條​嚟​銷毀
    to shred a document using paper shredder
    • 呢份嘢拎去碎咗佢吖。
      呢份嘢拎去碎咗佢吖。
      ni1 fan6 je5 ling1 heoi3 seoi3 zo2 keoi5 aa1.
      Please shred this document.
  3. 名詞
    細細​件​嘅​物​體
    pieces of very small size
    • 肉碎
      肉碎
      juk6 seoi3
      minced meat
  4. 名詞
    一件​物件​爛​咗​,​分裂​出​嚟​嗰​啲​好​細​嘅​部份
    fragments of something originally intact
    • 布碎
      布碎
      bou3 seoi3
      fragments of cloth
    • 碎片
      碎片
      seoi3 pin2
      fragments
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    shattered; fragmented; shredded
    (syn.) 零星
    • 碎片
      碎片
      suì piàn
      chip; fragment
    • 啲薯片碎嗮喇。
      啲薯片碎嗮喇。
      di1 syu4 pin2 seoi3 saai3 laa3.
      The chips are all crushed.
  2. character
    a surname: Sui
  3. character
    small pieces; bits; fragments
    • 玻璃碎
      玻璃碎
      bō lí suì
      glass shards
    • 肉碎
      肉碎
      ròu suì
      minced meat
  4. character
    to shatter; to fragment; to shred
    • 碎紙機
      碎纸机
      suì zhǐ jī
      paper shredder
  5. character
    talkative
    • 閒言碎語
      闲言碎语
      xián yán suì yǔ
      gossip
    • 碎嘴子
      碎嘴子
      suì zuǐ zǐ
      talkative
Definitions (Unihan)
  1. break, smash
  2. broken, busted
  3. Cangjie Input
    MRYOJ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #734
  2. HSK3 五级汉字表 #219
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我无法治愈心碎。
    我無法治癒心碎。
    wǒ wú fǎ zhì yù xīn suì 。
    • I can't mend a broken heart.
  2. Mandarin
    爱,就是一个人把另一个人的心揉碎的过程。
    愛,就是一個人把另一個人的心揉碎的過程。
    ài , jiù shì yī gè rén bǎ lìng yī gè rén de xīn róu suì de guò chéng 。
    • Love is the process of breaking and mending the heart of another.
  3. Mandarin
    这个消息使她心碎了。
    這個消息使她心碎了。
    zhè ge xiāo xi shǐ tā xīn suì le 。
    • The news broke his heart.
    • The news broke her heart.
  4. Mandarin
    万一发生火灾,打碎玻璃并按下红色按钮。
    萬一發生火災,打碎玻璃並按下紅色按鈕。
    wàn yī fā shēng huǒ zāi , dǎ suì bō li bìng àn xià hóng sè àn niǔ 。
    • In case of fire, break the glass and push the red button.
  5. Mandarin
    她把信撕得粉碎。
    她把信撕得粉碎。
    tā bǎ xìn sī dé fěn suì 。
    • She tore the letter to pieces.
    • She tore the letter into a thousand pieces.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔好踩落啲碎玻璃度。
    唔好踩落啲碎玻璃度。
    m4 hou3 caai2 lok6 di1 seoi3 bo1 lei1 dou6 。
    • Don't step on the broken glass.
  2. Cantonese
    鸡碎咁多钱,对我嚟讲有乜用。
    雞碎咁多錢,對我嚟講有乜用。
    gai1 seoi3 gam3 do1 cin2 , deoi3 ngo5 lai4 gong2 jau5 me1 jung6 。
    • The crumbs I get for a salary don't get me anywhere.
  3. Cantonese
    我撕烂封信,将啲纸碎抌到成间房都喺。
    我撕爛封信,將啲紙碎抌到成間房都喺。
    ngo5 si1 laan6 fung1 seon3 , zoeng1 di1 zi2 seoi3 dam2 dou3 sing4 gaan1 fong4 dou1 hai2 。
    • I tore up the letter and threw the pieces in every corner of the room.
  4. Cantonese
    佢叫咗碟炒杂碎。
    佢叫咗碟炒雜碎。
    keoi5 giu3 zo2 dip2 caau2 zaap6 seoi3 。
    • He ordered a chop suey.
  5. Cantonese
    我哋寻日喺沙滩用咗半个钟都唔到就执咗差唔多成半公斤碎玻璃,破咗纪录。
    我哋尋日喺沙灘用咗半個鐘都唔到就執咗差唔多成半公斤碎玻璃,破咗紀錄。
    ngo5 dei2 cam4 jat6 hai2 saa1 taan1 jung6 zo2 bun3 go3 zung1 dou1 m4 dou3 zau6 zap1 zo2 caai1 m4 do1 sing4 bun3 gung1 gan1 seoi3 bo1 lei1 , po3 zo2 gei2 luk6 。
    • Yesterday we collected nearly half a kilo of pieces of broken glass on the beach within an hour, which was a record result.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋严阵以待,准备粉碎任何分裂国家嘅图谋。
    我哋嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家嘅圖謀。
    ngo5 dei6 jim4 zan6 ji5 doi6, zeon2 bei6 fan2 seoi3 jam6 ho4 fan1 lit6 gwok3 gaa1 ge3 tou4 mau4.
    • We are ready to crush any attempt to split the country.
  2. Cantonese
    碎尸案
    碎屍案
    • X
  3. Cantonese
    碎尸万段
    碎屍萬段
    seoi3 si1 maan6 dyun6
    • to chop a corpse to pieces
  4. Cantonese
    凶手杀死前女友再碎尸。
    兇手殺死前女友再碎屍。
    hung1 sau2 saat3 sei2 cin4 neoi5 jau5 zoi3 seoi3 si1.
    • The murderer killed his ex-girlfriend and then cut up her corpse to pieces.
  5. Cantonese
    早期采矿嘅方法主要靠工人拎住工具将石头从岩体分离,再逐一凿碎。
    早期採礦嘅方法主要靠工人拎住工具將石頭從岩體分離,再逐一鑿碎。
    zou2 kei4 coi2 kwong3 ge3 fong1 faat3 zyu2 jiu3 kaau3 gung1 jan4 ling1 zyu6 gung1 geoi6 zoeng1 sek6 tau4 cung4 ngaam4 tai2 fan1 lei4, zoi3 zuk6 jat1 zok6 seoi3.
    • Quarrying in the early days mainly relied on workers to use tools by hand to break stones off the rock mass and then crush them one by one.
Examples (None)
  1. Cantonese
    琐碎
    瑣碎
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    压碎
    壓碎
    yā suì
    • to crush to pieces
  2. Mandarin
    碎片
    碎片
    suì piàn
    • chip; fragment
  3. Cantonese
    啲薯片碎嗮喇。
    啲薯片碎嗮喇。
    di1 syu4 pin2 seoi3 saai3 laa3.
    • The chips are all crushed.
  4. Mandarin
    玻璃碎
    玻璃碎
    bō lí suì
    • glass shards
  5. Mandarin
    肉碎
    肉碎
    ròu suì
    • minced meat