矜 [-]
Jyutping
ging1
Pinyin
qín
-
character, obsolete
handle of a spear
矜 [-]
Jyutping
kam4
Pinyin
jīn
矜 [-]
Jyutping
kan4
Pinyin
jīn
矜 [-]
Jyutping
gwaan1
Pinyin
jīn
-
an alternative form for 鰥, widower / widowed
矜 [-]
Jyutping
ging6
Pinyin
jīn
-
to boast/to esteem/to sympathize/to take pride in oneself/showing self-respect, acting with dignity/to pity/discreet/restrained/reserved
矜 [-]
Jyutping
ging1
Pinyin
jīn
-
to boast
-
to esteem
-
to sympathize
-
to boast/to esteem/to sympathize/to take pride in oneself/showing self-respect, acting with dignity/to pity/discreet/restrained/reserved
-
character
to pity; to feel sorry for; to show sympathy for
-
pity, feel sorry for, show sympathy
-
Cangjie Input
NHOIN
-
Mandarin
回答这个问题时,有的人可能提出“中国人很好客而英国人比较矜持的”这样的例子。
回答這個問題時,有的人可能提出“中國人很好客而英國人比較矜持的”這樣的例子。
huí dá zhè ge wèn tí shí , yǒu de rén kě néng tí chū “ zhōng guó rén hěn hào kè ér yīng guó rén bǐ jiào jīn chí de ” zhè yàng de lì zi 。
-
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
-
Cantonese
矜贵
矜貴
ging1 gwai3
-
Cantonese
呢啲钻石好矜贵!
呢啲鑽石好矜貴!
lei1 di1 zyun3 sek6 hou2 ging1 gwai3!
-
These diamonds are very precious!
-
Cantonese
我得一粒女咋,梗系矜贵啦。
我得一粒女咋,梗係矜貴啦。
ngo5 dak1 jat1 lap1 neoi2 zaa3, gang2 hai6 ging1 gwai3 laa1.
-
This is my only daughter. Of course she is precious to me.
-
Cantonese
都唔知佢有咩咁矜贵,拖下手都唔得。
都唔知佢有咩咁矜貴,拖下手都唔得。
dou1 m4 zi1 keoi5 jau5 me1 gam3 ging1 gwai3, to1 haa5 sau2 dou1 m4 dak1.
-
I don't know who she thinks she is. She didn't even allow me to hold her hand.
-
Cantonese
女性应有嘅矜持
女性應有嘅矜持
neoi5 sing3 jing1 jau5 ge3 ging1 ci4
-
the reservedness that women should have
-
Mandarin
暧昧的矜持,其目的不是要拒人于千里之外,而是要让他一直保持高度的进攻状态。
曖昧的矜持,其目的不是要拒人於千里之外,而是要讓他一直保持高度的進攻狀態。
ài mèi de jīn chí , qí mù di bù shì yào jù rén yú qiān lǐ zhī wài , ér shì yào ràng tā yī zhí bǎo chí gāo dù de jìn gōng zhuàng tài .
-
The purpose of having an amorous reservedness is not to keep others at miles away from yourself, but rather to keep him always chasing and courting.