[-]

Jyutping maau4
Pinyin máo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. spear
  2. lance
  3. pike
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. Dishonest; 2. Crafty; 3. Deceitful; 4. Cunning; 5. Tricky
  2. spear/lance/pike/KangXi radical 110
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一種​古代​武器​,​係​長​桿​嘅​盡​頭​部​加上​金屬​尖頭​而成​(​量​詞​:​枝​)
    spear; lance; javelin
  2. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    spear; lance
Definitions (Unihan)
  1. spear, lance
  2. Kangxi radical 110
  3. Cangjie Input
    NINH
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 賴皮 – 赖皮
  2. 耍賴 – 耍赖
  3. 撒野
  4. 野蠻 – 野蛮
  5. 耍賴皮 – 耍赖皮
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级汉字表 #146
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    举例说,如果一个老师警告学生不要吸烟,但自己却每天吸个不停,那么这个警告就是自相矛盾的了。
    舉例說,如果一個老師警告學生不要吸煙,但自己卻每天吸個不停,那麼這個警告就是自相矛盾的了。
    jǔ lì shuō , rú guǒ yí gè lǎo shī jǐng gào xué sheng bù yào xī yān , dàn zì jǐ què měi tiān xī gè bù tíng , nà me zhè ge jǐng gào jiù shì zì xiāng máo dùn de le 。
    • For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
  2. Mandarin
    Spenser的笑话和冷言冷语经常被误解为矛盾心理的标志,而且经常会被当真。
    Spenser的笑話和冷言冷語經常被誤解為矛盾心理的標誌,而且經常會被當真。
    spenser de xiào hua hé lěng yán lěng yǔ jīng cháng bèi wù jiě wèi máo dùn xīn lǐ de biāo zhì , ér qiě jīng cháng huì bèi dàng zhēn 。
    • Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
  3. Mandarin
    矛尖浸在一种致命的毒药里。
    矛尖浸在一種致命的毒藥裡。
    máo jiān jìn zài yī zhǒng zhì mìng de dú yào lǐ 。
    • The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
  4. Mandarin
    我不能禁止一个人娶好几个妻子,因为这与圣经不矛盾。
    我不能禁止一個人娶好幾個妻子,因為這與聖經不矛盾。
    wǒ bù néng jìn zhǐ yī gè rén qǔ hǎo jǐ gè qī zǐ , yīn wèi zhè yǔ shèng jīng bù máo dùn 。
    • I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.
  5. Mandarin
    他和老板有矛盾,这个我们知道就好。
    他和老闆有矛盾,這個我們知道就好。
    tā hé lǎo bǎn yǒu máo dùn , zhè ge wǒ men zhī dào jiù hǎo 。
    • Between you and me, he's in trouble with the boss.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    辩方律师喺结案陈词指出控方证供自相矛盾,成功还被告一个清白。
    辯方律師喺結案陳詞指出控方證供自相矛盾,成功還被告一個清白。
    • The defendant's innocent was proved thanks for the defense lawyers pointed out the contradiction of plaintiff's evidence.
  2. Cantonese
    篇文前后矛盾,都唔知边句先真。
    篇文前後矛盾,都唔知邊句先真。
    pin1 man2 cin4 hau6 maau4 teon5, dou1 m4 zi1 bin1 geoi3 sin1 zan1.
    • The article is inconsistent; I don't know which part can be trusted.
  3. Cantonese
    我嘅心情真系好矛盾啊,究竟同唔同佢分手好呢?
    我嘅心情真係好矛盾啊,究竟同唔同佢分手好呢?
    ngo5 ge3 sam1 cing4 zan1 hai6 hou2 maau4 teon5 aa3, gau3 ging2 tung4 m4 tung4 keoi5 fan1 sau2 hou2 ne1?
    • I feel ambivalent; should I break up with him or not?
  4. Cantonese
    我哋之间嘅矛盾好难消除。
    我哋之間嘅矛盾好難消除。
    ngo5 dei6 zi1 gaan1 ge3 maau4 teon5 hou2 naan4 siu1 ceoi4
    • The differences between us make us hard to reconcile.
  5. Cantonese
    呢次会议嘅讨论触及到双方嘅矛盾。
    呢次會議嘅討論觸及到雙方嘅矛盾。
    ni1 ci3 wui6 ji5 ge3 tou2 leon6 zuk1 kap6 dou3 soeng1 fong1 ge3 maau4 teon5.
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    加剧矛盾
    加劇矛盾
    jiā jù máo dùn
    • heightening the contradictions
  2. Mandarin
    阶级矛盾
    階級矛盾
    jiē jí máo dùn
    • class conflict
  3. Mandarin
    种族矛盾
    種族矛盾
    zhǒng zú máo dùn
    • ethnic conflict
  4. Mandarin
    他的心里很矛盾。
    他的心裡很矛盾。
    tā de xīn li hěn máo dùn .
    • He is feeling really conflicted.
  5. Mandarin
    其次,奥巴马“变卦”是因为担心虐囚照片公布后会进一步激化美国国内两党矛盾,从而使他推行“新政”受到干扰。
    其次,奧巴馬“變卦”是因為擔心虐囚照片公佈後會進一步激化美國國內兩黨矛盾,從而使他推行“新政”受到干擾。
    qí cì , ào bā mǎ “ biàn guà ” shì yīn wèi dān xīn nüè qiú zhào piàn gōng bù hòu huì jìn yī bù jī huà měi guó guó nèi liǎng dǎng máo dùn , cóngér shǐ tā tuī xíng “ xīn zhèng ” shòu dào gān rǎo .
    • Secondly, the reason Obama went back on his word was the fear that publishing photographs of prisoner abuse in the United States would intensify contradictions between the two US parties, thus forcing him to modify the implementation of the "New Deal".