“我就算吃得再多也不会发胖。” “你在那一瞬间成了世界众人的敌人。“
“我就算吃得再多也不會發胖。” “你在那一瞬間成了世界眾人的敵人。“
“ wǒ jiù suàn chī dé zài duō yě bù huì fā pàng 。” “ nǐ zài nà yī shùn jiān chéng le shì jiè zhòng rén de dí rén 。“
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Mandarin
从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。
從戰爭開始的那一瞬間開始,兩方都是罪惡的。
cóng zhàn zhēng kāi shǐ de nà yī shùn jiān kāi shǐ , liǎng fāng dōu shì zuì è de 。
Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Sometimes I will lose the context of my speech in an instant, as if a sudden gust of wind blows away the music score being played without leaving a trace.
这次地震发生在当地时间凌晨,人们还在睡梦中被山崩地裂般的地震惊醒,无数房屋在一瞬间轰然倒坍,许多人猝不及防就死于梦中。
這次地震發生在當地時間凌晨,人們還在睡夢中被山崩地裂般的地震驚醒,無數房屋在一瞬間轟然倒坍,許多人猝不及防就死於夢中。
zhè cì dì zhèn fā shēng zài dāng dì shí jiān líng chén , rén men hái zài shuì mèng zhōng bèi shān bēng dì liè bān de dì zhèn jīng xǐng , wú shù fáng wū zài yī shùn jiān hōng rán dǎo tān , xǔ duō rén cù bù jí fáng jiù sǐ yú mèng zhōng .
This time, the earthquake occurred before dawn local time. People were still sound asleep when they were jolted awake by a massively destructive earthquake. In an instant, countless houses had collapsed, and many people had died in their sleep with no time to react.