[-]

Jyutping ciu4
Pinyin qiáo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to look at
  2. to see
  3. to see (a doctor)
  4. to visit
Definitions (CC-CANTO)
  1. to look at/to see/to see (a doctor)/to visit/to glance/to catch sight of/to steal a glance/to think much of somebody
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、書面語
    睇​;​望
    to look; to see
Definitions (Wiktionary)
  1. character, colloquial
    to visit; to see
    (syn.) 坐尞, 参访, 探問, 探访, 登门, 串門, 串門子, 省親, 探望, 訪問, 登門, 參訪, 串门, 探亲, 过, 探问, 造訪, 探視, 探親, 拜访, 造访, 上門, 走訪, 坐人家, 探视, 走访, 串, 上门, 看望, 過, 拜望, 访问, 拜訪, 探訪, 省亲, 串门子
  2. character, colloquial
    to diagnose and treat
  3. character, colloquial
    to look; to see; to take a glance at
    • 瞧他那個傻樣兒。
      瞧他那个傻样儿。
      qiáo tā nà ge shǎ yàng r5 .
      Look at how silly he looks.
Definitions (Unihan)
  1. glance at, look at, see
  2. Cangjie Input
    BUOGF
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #597
  2. HSK3 五级汉字表 #180
  3. HSK3 高等手写字表 #289
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那人连瞧也不瞧她一眼就走过了。
    那人連瞧也不瞧她一眼就走過了。
    nà rén lián qiáo yě bù qiáo tā yī yǎn jiù zǒu guò le 。
    • The man passed by without so much as glancing at her.
  2. Mandarin
    别瞧不起人。
    別瞧不起人。
    bié qiáo bù qǐ rén 。
    • Don't underestimate us.
    • Don't underestimate me.
  3. Mandarin
    他有瞧不起有色人种的习惯。
    他有瞧不起有色人種的習慣。
    tā yǒu qiáo bù qǐ yǒu sè rén zhǒng de xí guàn 。
    • He has a habit of looking down on coloured people.
  4. Mandarin
    瞧你身后。
    瞧你身後。
    qiáo nǐ shēn hòu 。
    • Look behind you.
    • Look back.
  5. Mandarin
    我刚才瞧了一眼,一点没意思。
    我剛才瞧了一眼,一點沒意思。
    wǒ gāng cái qiáo le yī yǎn , yī diǎn méi yì si 。
    • I just had a quick look. It wasn't interesting at all.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    瞧他那个傻样儿。
    瞧他那個傻樣兒。
    qiáo tā nà ge shǎ yàng r5 .
    • Look at how silly he looks.
  2. Mandarin
    老实说,也不过像公子哥儿嫖姑娘一样,吃着碗里,瞧着碟里
    老實説,也不過像公子哥兒嫖姑娘一樣,吃着碗裏,瞧着碟裏
    lǎo shí shuō , yě bù guò xiàng gōng zǐ gē r5 piáo gū niang yī yàng , chī zhe wǎn lǐ , qiáo zhe dié lǐ
    • To be honest, it's just like how the playboys visit prostitutes – eating from a bowl while looking at what's in the plate.
  3. Mandarin
    我们的生活虽说不算富裕,可也不愁吃不愁穿的。你瞧,这沙发、电视机什么的,别人家有,我们家也都有啦!
    我們的生活雖説不算富裕,可也不愁吃不愁穿的。你瞧,這沙發、電視機什麼的,別人家有,我們家也都有啦!
    wǒ men de shēng huó suī shuō bù suàn fù yù , kě yě bù chóu chī bù chóu chuān de . nǐ qiáo , zhè shā fā , diàn shì jī shén me de , bié rén jiā yǒu , wǒ men jiā yě dōu yǒu la !
    • Even though one could say that our life is not considered to be affluent, yet we do not have to worry about food or clothing. Just look at things like this sofa and this TV set; other families have these things, and so do we!
  4. Mandarin
    瞧他那个得意的样儿。
    瞧他那個得意的樣兒。
    qiáo tā nà ge dé yì de yàng r5 .
    • Look at him, looking so smug.
  5. Mandarin
    好你妈的张三,等着瞧吧!
    好你媽的張三,等着瞧吧!
    hǎo nǐ mā de zhāng sān , děng zhe qiáo ba !
    • Fuck you Zhang San, you'll get what you deserve.