[-]

Jyutping ngaan5 gin3
Pinyin yǎn jiàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to see with one's own eyes
  2. very soon
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 連詞
    睇​到​一​啲​情況​;​通常​後​接一​啲​唔​好​嘅​情​況​,​跟​住​係​自己​對​呢​個情​況​嘅​感​覺​或者​對應
    seeing that; usually followed by unfavourable situations
    • 眼見天就快光,但我份功課仲未做好。
      眼见天就快光,但我份功课仲未做好。
      ngaan5 gin3 tin1 zau6 faai3 gwong1, daan6 ngo5 fan6 gung1 fo3 zung6 mei6 zou6 hou2.
      Seeing that dawn is coming, but my work is not fully done yet.
    • 眼見你咁辛苦,但係我又無能為力。
      眼见你咁辛苦,但系我又无能为力。
      ngaan5 gin3 nei5 gam3 san1 fu2, daan6 hai6 ngo5 jau6 mou4 nang4 wai4 lik6.
      Seeing you suffer, there is nothing that I could do.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to see with one's own eyes; to witness
  2. adv
    right away; straight away
    (syn.) 立即, 立刻, 當即, 当即, 立馬, 当时, 应时, 立马, 應時, 第一时间, 立时, 顿时, 登即, 即時, 及时, 當時, 第一時間, 隨即, 立時, 即便, 随手, 登时, 登時, 及時, 马上, 即刻, 頓時, 隨手, 即时, 随即, 馬上
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我亲眼见到了它。
    我親眼見到了它。
    wǒ qīn yǎn jiàn dào le tā 。
    • I saw it with my own eyes.
    • I saw him with my own eyes.
    • I've seen it with my own eyes.
  2. Mandarin
    眼见为实。
    眼見為實。
    yǎn jiàn wéi shí 。
    • Seeing is believing.
  3. Mandarin
    我听说过他,但是没有亲眼见到过。
    我聽說過他,但是沒有親眼見到過。
    wǒ tīng shuō guò tā , dàn shì méi yǒu qīn yǎn jiàn dào guò 。
    • I know of him, but I don't know him personally.
    • I've heard of him, but I don't know him personally.
  4. Mandarin
    眼见为凭。
    眼見為憑。
    yǎn jiàn wèi píng 。
    • To see is to believe.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我未亲眼见过巴黎铁塔。
    我未親眼見過巴黎鐵塔。
    ngo5 mei6 can1 ngaan5 gin3 gwo3 baa1 lai4 tit3 taap3 。
    • I've never seen the Eiffel Tower of Paris.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    眼见天就快光,但我份功课仲未做好。
    眼見天就快光,但我份功課仲未做好。
    ngaan5 gin3 tin1 zau6 faai3 gwong1, daan6 ngo5 fan6 gung1 fo3 zung6 mei6 zou6 hou2.
    • Seeing that dawn is coming, but my work is not fully done yet.
  2. Cantonese
    眼见你咁辛苦,但系我又无能为力。
    眼見你咁辛苦,但係我又無能為力。
    ngaan5 gin3 nei5 gam3 san1 fu2, daan6 hai6 ngo5 jau6 mou4 nang4 wai4 lik6.
    • Seeing you suffer, there is nothing that I could do.
  3. Cantonese
    我眼见架火车喺我面前走咗。
    我眼見架火車喺我面前走咗。
    ngo5 ngaan5 gin3 gaa3 fo2 ce1 hai2 ngo5 min6 cin4 zau2 zo2.
    • 我眼看那列火車在我面前走了。
    • I watched as the train left in front of me.
  4. Cantonese
    我眼见我啲组员唔做嘢,于是话咗俾教授知。
    我眼見我啲組員唔做嘢,於是話咗俾教授知。
    ngo5 ngaan5 gin3 ngo5 di1 zou2 jyun4 m4 zou6 je5, jyu1 si6 waa6 zo2 bei2 gaau3 sau6 zi1.
    • 我眼看我的組員不工作,於是告訴了教授。
    • Considering my fellow group members were not doing anything, I told my professor about them.
  5. Cantonese
    我睇人哋做就以为系手板眼见工夫,实情系易学难精。
    我睇人哋做就以為係手板眼見工夫,實情係易學難精。
    ngo5 tai2 jan4 dei6 zou6 zau6 ji5 wai4 hai6 sau2 baan2 ngaan5 gin3 gung1 fu1, sat6 cing4 hai6 ji6 hok6 naan4 zing1.
    • I thought it would be quite simple to pick up by the looks of it, but in truth it is hard to excel in.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    病人眼见得不行了。
    病人眼見得不行了。
    bìng rén yǎn jiàn de bù xíng le .
    • It is clear that the patient won't pull through.