眼 [-]
Jyutping
ngaan5
Pinyin
ěn
-
character, obsolete
protruding; bulging (like bulging eyes)
眼 [-]
Jyutping
ngaan5
Pinyin
wěn
-
character, obsolete
protruding; bulging (like bulging eyes)
眼 [-]
Jyutping
ngaan2
Pinyin
yǎn
-
量詞
針嘅量詞
measure word for needles
-
嗰眼針
𠮶眼针
go2 ngaan2 zam1
that needle
眼 [-]
Jyutping
ngaan5
Pinyin
yǎn
-
eye
-
small hole
-
crux (of a matter)
-
CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1]
-
classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc)
-
(noun) 1. the unit of needles; 2. eyesight
-
eye/small hole/crux (of a matter) M: 只zhī [只] / 双shuāng [双]/classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc) or needle, nail, lamp etc/eyelet/opening/aperture/salient point/insight/trap (in chess)/unaccented beat (in opera)/eyesight
-
名詞
將光變成訊號俾大腦處理嘅視覺器官(量詞:隻/對/雙)
eye
-
左眼
左眼
zo2 ngaan5
left eye
-
眼眉
眼眉
ngaan5 mei4
eyebrow
-
眼藥水
眼药水
ngaan5 joek6 seoi2
eyedrop
-
你隻眼好紅喎。
你只眼好红㖞。
nei5 zek3 ngaan5 hou2 hung4 wo3.
Your eye looks very red.
-
佢對眼好大。
佢对眼好大。
keoi5 deoi3 ngaan5 hou2 daai6.
Her eyes are big.
-
名詞
窿
hole; aperture
-
針眼
针眼
zam1 ngaan5
eye of a needle
-
屎眼
屎眼
si2 ngaan5
butthole
-
泉眼
泉眼
cyun4 ngaan5
spring water hole
-
名詞
麻雀術語;除咗十三么同花糊之外,所有麻雀嘅食糊牌組都係有四組嘅碰、上同槓再加埋一對眼組成。一對眼就係一對一樣嘅牌。
(of mahjong) the pair in a winning hand
-
量詞
量詞,指好快咁睇一樣嘢呢個動作,通常同「一」連用
glance; glimpse; usually used with 一jat1
-
望佢一眼
望佢一眼
mong6 keoi5 jat1 ngaan5
to throw a glance on him
-
望多兩眼
望多两眼
mong6 do1 loeng5 ngaan5
to have another glance
-
佢寫啲嘢我一眼都無睇過。
佢写啲嘢我一眼都无睇过。
keoi5 se2 ge3 je5 ngo5 jat1 ngaan5 dou1 mou5 tai2 gwo3.
I haven't taken a single glimpse of what he wrote.
-
character
eyelet; aperture; hole; opening
-
character
mesh
-
character
Classifier for springs, wells and ponds.
-
character, obsolete
bubbles of boiling water
-
character
eye (Classifier: 隻/只; 雙/双)
-
你是我的眼,帶我領略四季的變換。
你是我的眼,带我领略四季的变换。
nǐ shì wǒ de yǎn , dài wǒ lǐng lüè sì jì de biàn huàn .
You are my eyes, leading me to have a taste of the changing seasons.
-
character, Cantonese
Classifier for needles.
-
character
Classifier for glances; glimpses.
-
一眼睇嗮
一眼睇嗮
jat1 ngaan5 tai2 saai3
to [be able to] see everything in a glance
-
character, Cantonese
two identical tiles which are an essential part of a legal winning hand
-
character
trap
-
character
tempo in the opera
-
一板三眼
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
one strong beat and three weak beats in the four-beat rhythm
-
character
sight; vision
-
character, obsolete
to keep sight of; to monitor; to watch
-
character
Classifier for actions of the eye.
-
瞪了他一眼
瞪了他一眼
dèng le tā yī yǎn
to give him a stare
-
character, obsolete
to see; to view; to see ... in person
-
character
key point; critical moment
-
character
territory in game Go (board game).
-
character, obsolete
loophole; shortcoming
-
character, obsolete
to testify; to witness
-
character, Cantonese
Classifier for lamps.
-
eye
-
eyelet, hole, opening
-
Cangjie Input
BUAV
-
HSK3 二级词汇表 #634
-
HSK3 二级汉字表 #248
-
HSK3 中等手写字表 #334
-
Mandarin
我无法相信自己的眼睛。
我無法相信自己的眼睛。
wǒ wú fǎ xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing 。
-
I can't believe my eyes.
-
I don't believe my eyes.
-
I cannot believe my eyes.
-
Mandarin
我直视他的眼睛。
我直視他的眼睛。
wǒ zhí shì tā de yǎn jing 。
-
I looked him in the eyes.
-
I looked into his eyes.
-
I stared into his eyes.
-
I looked him in the eye.
-
Mandarin
她的眼里涌出了泪水。
她的眼裏湧出了淚水。
tā de yǎn lǐ yǒng chū le lèi shuǐ 。
-
Her eyes gushed with tears.
-
Her eyes filled with tears.
-
Mandarin
他闭着眼,吻了她。
他閉着眼,吻了她。
tā bì zhe yǎn , wěn le tā 。
-
He kissed her, with his eyes closed.
-
Mandarin
我们的眼睛需要时间来适应黑暗。
我們的眼睛需要時間來適應黑暗。
wǒ men de yǎn jing xū yào shí jiān lái shì yìng hēi àn 。
-
Our eyes take time to adjust to the darkness.
-
Our eyes take time to adjust to the dark.
-
Cantonese
同人哋握手𠮶阵,一定要有眼神接触。
同人哋握手嗰陣,一定要有眼神接觸。
tung4 jan4 dei2 ak1 sau2 go2 zan6 , jat1 ding6 jiu3 jau5 ngaan5 san4 zip3 zuk1 。
-
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
-
Cantonese
只手污糟𠮶阵千祈唔好捽眼。
隻手污糟嗰陣千祈唔好捽眼。
zek3 sau2 wu1 zou1 go2 zan6 cin1 kei4 m4 hou3 zeot1 ngaan5 。
-
Never rub the eyes when the hands are dirty.
-
Never rub your eyes when your hands are dirty.
-
Cantonese
直率喺日本人嘅眼里面并唔系一种美德。
直率喺日本人嘅眼裏面並唔係一種美德。
zik6 seot1 hai2 jat6 bun2 jan4 ge3 ngaan5 leoi5 min6 bing3 m4 hai6 jat1 zung2 mei5 dak1 。
-
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
-
Cantonese
呢啲花摆喺边度都无所谓,显眼就得㗎喇。
呢啲花擺喺邊度都無所謂,顯眼就得㗎喇。
nei4 di1 faa1 baai2 hai2 bin1 dou6 dou1 mou2 so2 wai6 , hin2 ngaan5 zau6 dak1 gaa3 laa3 。
-
Put those flowers wherever we can see them well.
-
Cantonese
你可以用肉眼睇星星,用望远镜嘅话,仲可以睇得清楚啲添。
你可以用肉眼睇星星,用望遠鏡嘅話,仲可以睇得清楚啲添。
nei5 ho2 ji5 jung6 juk6 ngaan5 tai2 sing1 sing1 , jung6 mong6 jyun5 geng3 ge3 waa2 , zung6 ho2 ji5 tai2 dak1 cing1 co2 di1 tim1 。
-
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
-
Cantonese
个太阳好掁眼。
個太陽好掁眼。
go3 taai3 joeng4 hou2 caang4 ngaan5.
-
The sunshine is dazzling.
-
Cantonese
你去验下眼好㖞。
你去驗下眼好喎。
nei5 heoi3 jim6 haa5 ngaan5 hou2 wo3.
-
It’s better if you go check your eyes.
-
Cantonese
喂,啲光好掁眼呀,拉埋个窗帘啦。
喂,啲光好掁眼呀,拉埋個窗簾啦。
wai3, di1 gwong1 hou2 caang4 ngaan5 aa3, laai4 maai4 go3 coeng1 lim2 laa1.
-
Hey, the light's starting to hurt my eyes. Close the curtain.
-
Cantonese
你真系大头虾啊,戴住眼镜又揾眼镜。
你真係大頭蝦啊,戴住眼鏡又揾眼鏡。
nei5 zan1 hai6 daai6 tau4 haa1 aa3, daai3 zyu6 ngaan5 geng2 jau6 wan2 ngaan5 geng2.
-
How careless you are! You already put on your glasses but you are still looking for them without noticing that.
-
Cantonese
街灯嘅灯光系黄色,冇咁刺眼。
街燈嘅燈光係黃色,冇咁刺眼。
gaai1 dang1 ge3 dang1 gwong1 hai6 wong4 sik1, mou5 gam3 ci3 ngaan5.
-
Street lights are yellow because it's less dazzling.
-
Cantonese
除眼镜
除眼鏡
ceoi4 ngaan5 geng2
-
to take off one's glasses
-
Cantonese
笑到飙眼水
笑到飆眼水
siu3 dou3 biu1 ngaan5 seoi2
-
to laugh with tears of joy
-
Cantonese
戴住眼镜
戴住眼鏡
daai3 zyu6 ngaan5 geng3
-
Mandarin
我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
wǒ wèn tā nèi ge shì qing , nǐ gào su rén jia méi yǒu , tā qián yǎng r5 hòu hé de , zhí dèng zhe liǎ yǎn jing , yī shēng r5 bù yán yu .
-
I asked him if he had given the orders I desired, and he stared straight at me [with both eyes], heeling and lurching to and fro, without answering a word.
-
Mandarin
她生气地白了他一眼。
她生氣地白了他一眼。
tā shēng qì de bái le tā yī yǎn .
-
She gave him an angry stare.
-
Cantonese
腰果眼
腰果眼
-
Cantonese
映入眼帘
映入眼簾
jing2 jap6 ngaan5 lim4
-
Cantonese
有眼光
有眼光
jau5 ngaan5 gwong1
-
Cantonese
佢睇人嘅眼光好准。
佢睇人嘅眼光好準。
keoi5 tai2 jan4 ge3 ngaan5 gwong1 hou2 zeon2.
-
Cantonese
我就即管放长双眼睇下你有几本事。
我就即管放長雙眼睇下你有幾本事。