[-]

Jyutping ngaan5
Pinyin ěn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    protruding; bulging (like bulging eyes)

[-]

Jyutping ngaan5
Pinyin wěn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    protruding; bulging (like bulging eyes)

[-]

Jyutping ngaan2
Pinyin yǎn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    針​嘅​量​詞
    measure word for needles
    • 嗰眼針
      𠮶眼针
      go2 ngaan2 zam1
      that needle

[-]

Jyutping ngaan5
Pinyin yǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. eye
  2. small hole
  3. crux (of a matter)
  4. CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1]
  5. classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) 1. the unit of needles; 2. eyesight
  2. eye/small hole/crux (of a matter) M: 只zhī [只] / 双shuāng [双]/classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc) or needle, nail, lamp etc/eyelet/opening/aperture/salient point/insight/trap (in chess)/unaccented beat (in opera)/eyesight
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    將光變​成訊號​俾大腦​處​理​嘅​視​覺​器官​(​量​詞​:​隻​/​對​/​雙​)
    eye
    • 左眼
      左眼
      zo2 ngaan5
      left eye
    • 眼眉
      眼眉
      ngaan5 mei4
      eyebrow
    • 眼藥水
      眼药水
      ngaan5 joek6 seoi2
      eyedrop
    • 你隻眼好紅喎。
      你只眼好红㖞。
      nei5 zek3 ngaan5 hou2 hung4 wo3.
      Your eye looks very red.
    • 佢對眼好大。
      佢对眼好大。
      keoi5 deoi3 ngaan5 hou2 daai6.
      Her eyes are big.
  2. 名詞
    窿
    hole; aperture
    • 針眼
      针眼
      zam1 ngaan5
      eye of a needle
    • 屎眼
      屎眼
      si2 ngaan5
      butthole
    • 泉眼
      泉眼
      cyun4 ngaan5
      spring water hole
  3. 名詞
    麻雀​術語​;​除​咗​十三​么​同花糊​之外​,​所有​麻雀​嘅​食​糊​牌​組​都​係​有​四​組​嘅​碰​、​上​同槓​再加​埋​一​對​眼組成​。​一對​眼​就​係​一​對​一​樣​嘅​牌​。
    (of mahjong) the pair in a winning hand
  4. 量詞
    量​詞​,​指好​快​咁​睇​一樣​嘢​呢​個​動作​,​通常​同​「​一​」​連用
    glance; glimpse; usually used with 一jat1
    • 望佢一眼
      望佢一眼
      mong6 keoi5 jat1 ngaan5
      to throw a glance on him
    • 望多兩眼
      望多两眼
      mong6 do1 loeng5 ngaan5
      to have another glance
    • 佢寫啲嘢我一眼都無睇過。
      佢写啲嘢我一眼都无睇过。
      keoi5 se2 ge3 je5 ngo5 jat1 ngaan5 dou1 mou5 tai2 gwo3.
      I haven't taken a single glimpse of what he wrote.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    eyelet; aperture; hole; opening
  2. character
    mesh
  3. character
    Classifier for springs, wells and ponds.
  4. character, obsolete
    bubbles of boiling water
  5. character
    eye (Classifier: 隻/只; 雙/双)
    • 你是我的眼,帶我領略四季的變換。
      你是我的眼,带我领略四季的变换。
      nǐ shì wǒ de yǎn , dài wǒ lǐng lüè sì jì de biàn huàn .
      You are my eyes, leading me to have a taste of the changing seasons.
  6. character, Cantonese
    Classifier for needles.
  7. character
    Classifier for glances; glimpses.
    • 一眼睇嗮
      一眼睇嗮
      jat1 ngaan5 tai2 saai3
      to [be able to] see everything in a glance
  8. character, Cantonese
    two identical tiles which are an essential part of a legal winning hand
  9. character
    trap
  10. character
    tempo in the opera
    • 一板三眼
      一板三眼
      yī bǎn sān yǎn
      one strong beat and three weak beats in the four-beat rhythm
  11. character
    sight; vision
  12. character, obsolete
    to keep sight of; to monitor; to watch
  13. character
    Classifier for actions of the eye.
    • 瞪了他一眼
      瞪了他一眼
      dèng le tā yī yǎn
      to give him a stare
  14. character, obsolete
    to see; to view; to see ... in person
  15. character
    key point; critical moment
  16. character
    territory in game Go (board game).
  17. character, obsolete
    loophole; shortcoming
  18. character, obsolete
    to testify; to witness
  19. character, Cantonese
    Classifier for lamps.
Definitions (Unihan)
  1. eye
  2. eyelet, hole, opening
  3. Cangjie Input
    BUAV
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 眼睛
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #634
  2. HSK3 二级汉字表 #248
  3. HSK3 中等手写字表 #334
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我无法相信自己的眼睛。
    我無法相信自己的眼睛。
    wǒ wú fǎ xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing 。
    • I can't believe my eyes.
    • I don't believe my eyes.
    • I cannot believe my eyes.
  2. Mandarin
    我直视他的眼睛。
    我直視他的眼睛。
    wǒ zhí shì tā de yǎn jing 。
    • I looked him in the eyes.
    • I looked into his eyes.
    • I stared into his eyes.
    • I looked him in the eye.
  3. Mandarin
    她的眼里涌出了泪水。
    她的眼裏湧出了淚水。
    tā de yǎn lǐ yǒng chū le lèi shuǐ 。
    • Her eyes gushed with tears.
    • Her eyes filled with tears.
  4. Mandarin
    他闭着眼,吻了她。
    他閉着眼,吻了她。
    tā bì zhe yǎn , wěn le tā 。
    • He kissed her, with his eyes closed.
  5. Mandarin
    我们的眼睛需要时间来适应黑暗。
    我們的眼睛需要時間來適應黑暗。
    wǒ men de yǎn jing xū yào shí jiān lái shì yìng hēi àn 。
    • Our eyes take time to adjust to the darkness.
    • Our eyes take time to adjust to the dark.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    同人哋握手𠮶阵,一定要有眼神接触。
    同人哋握手嗰陣,一定要有眼神接觸。
    tung4 jan4 dei2 ak1 sau2 go2 zan6 , jat1 ding6 jiu3 jau5 ngaan5 san4 zip3 zuk1 。
    • When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
  2. Cantonese
    只手污糟𠮶阵千祈唔好捽眼。
    隻手污糟嗰陣千祈唔好捽眼。
    zek3 sau2 wu1 zou1 go2 zan6 cin1 kei4 m4 hou3 zeot1 ngaan5 。
    • Never rub the eyes when the hands are dirty.
    • Never rub your eyes when your hands are dirty.
  3. Cantonese
    直率喺日本人嘅眼里面并唔系一种美德。
    直率喺日本人嘅眼裏面並唔係一種美德。
    zik6 seot1 hai2 jat6 bun2 jan4 ge3 ngaan5 leoi5 min6 bing3 m4 hai6 jat1 zung2 mei5 dak1 。
    • Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
  4. Cantonese
    呢啲花摆喺边度都无所谓,显眼就得㗎喇。
    呢啲花擺喺邊度都無所謂,顯眼就得㗎喇。
    nei4 di1 faa1 baai2 hai2 bin1 dou6 dou1 mou2 so2 wai6 , hin2 ngaan5 zau6 dak1 gaa3 laa3 。
    • Put those flowers wherever we can see them well.
  5. Cantonese
    你可以用肉眼睇星星,用望远镜嘅话,仲可以睇得清楚啲添。
    你可以用肉眼睇星星,用望遠鏡嘅話,仲可以睇得清楚啲添。
    nei5 ho2 ji5 jung6 juk6 ngaan5 tai2 sing1 sing1 , jung6 mong6 jyun5 geng3 ge3 waa2 , zung6 ho2 ji5 tai2 dak1 cing1 co2 di1 tim1 。
    • You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    个太阳好掁眼。
    個太陽好掁眼。
    go3 taai3 joeng4 hou2 caang4 ngaan5.
    • The sunshine is dazzling.
  2. Cantonese
    你去验下眼好㖞。
    你去驗下眼好喎。
    nei5 heoi3 jim6 haa5 ngaan5 hou2 wo3.
    • It’s better if you go check your eyes.
  3. Cantonese
    喂,啲光好掁眼呀,拉埋个窗帘啦。
    喂,啲光好掁眼呀,拉埋個窗簾啦。
    wai3, di1 gwong1 hou2 caang4 ngaan5 aa3, laai4 maai4 go3 coeng1 lim2 laa1.
    • Hey, the light's starting to hurt my eyes. Close the curtain.
  4. Cantonese
    你真系大头虾啊,戴住眼镜又揾眼镜。
    你真係大頭蝦啊,戴住眼鏡又揾眼鏡。
    nei5 zan1 hai6 daai6 tau4 haa1 aa3, daai3 zyu6 ngaan5 geng2 jau6 wan2 ngaan5 geng2.
    • How careless you are! You already put on your glasses but you are still looking for them without noticing that.
  5. Cantonese
    街灯嘅灯光系黄色,冇咁刺眼。
    街燈嘅燈光係黃色,冇咁刺眼。
    gaai1 dang1 ge3 dang1 gwong1 hai6 wong4 sik1, mou5 gam3 ci3 ngaan5.
    • Street lights are yellow because it's less dazzling.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    除眼镜
    除眼鏡
    ceoi4 ngaan5 geng2
    • to take off one's glasses
  2. Cantonese
    笑到飙眼水
    笑到飆眼水
    siu3 dou3 biu1 ngaan5 seoi2
    • to laugh with tears of joy
  3. Cantonese
    戴住眼镜
    戴住眼鏡
    daai3 zyu6 ngaan5 geng3
    • wearing glasses
  4. Mandarin
    我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
    我问他那个事情、你告诉人家没有、他前仰儿后合的、直瞪着俩眼睛、一声儿不言语。
    wǒ wèn tā nèi ge shì qing , nǐ gào su rén jia méi yǒu , tā qián yǎng r5 hòu hé de , zhí dèng zhe liǎ yǎn jing , yī shēng r5 bù yán yu .
    • I asked him if he had given the orders I desired, and he stared straight at me [with both eyes], heeling and lurching to and fro, without answering a word.
  5. Mandarin
    她生气地白了他一眼。
    她生氣地白了他一眼。
    tā shēng qì de bái le tā yī yǎn .
    • She gave him an angry stare.
Examples (None)
  1. Cantonese
    腰果眼
    腰果眼
  2. Cantonese
    映入眼帘
    映入眼簾
    jing2 jap6 ngaan5 lim4
  3. Cantonese
    有眼光
    有眼光
    jau5 ngaan5 gwong1
  4. Cantonese
    佢睇人嘅眼光好准。
    佢睇人嘅眼光好準。
    keoi5 tai2 jan4 ge3 ngaan5 gwong1 hou2 zeon2.
  5. Cantonese
    我就即管放长双眼睇下你有几本事。
    我就即管放長雙眼睇下你有幾本事。