[-]

Jyutping zan1
Pinyin zhēn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. really
  2. truly
  3. indeed
  4. real
  5. true
  6. genuine
Definitions (CC-CANTO)
  1. really/truly/indeed/real/true/genuine/actual/a surname/true, original, unspoiled character of man/exact copy of something/natural instincts/inherent quality
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    確​係​事實
    really; truly; indeed
    • 唔使多謝我,要多謝你至真。
      唔使多谢我,要多谢你至真。
      m4 sai2 do1 ze6 ngo5, jiu3 do1 ze6 nei5 zi3 zan1.
      Don't thank me, I should thank you.
    • 佢唔係真嬲嘅,扮嘅啫!
      佢唔系真嬲嘅,扮嘅啫!
      keoi5 m4 hai6 zan1 nau1 ge3, baan6 ge3 ze1!
      He isn't really angry. He's just pretending.
  2. 副詞
    真確​、​清楚​;​仔細
    clearly; carefully
    • 睇真啲
      睇真啲
      tai2 zan1 di1
      to observe more carefully and thoroughly
    • 揾真啲
      揾真啲
      wan2 zan1 di1
      to find sth more carefully
  3. 副詞
    認真
    earnest; serious
    • 嚟真
      嚟真
      lei4 zan1
      to be serious
  4. 形容詞
    合乎​邏輯​以至​事實
    true; real; genuine
    • 真銀紙
      真银纸
      zan1 ngan4 zi2
      real note
    • 分析真句
      分析真句
      fan1 sik1 zan1 geoi3
      analytic true statement
    • 你講真嘎?
      你讲真嘎?
      nei5 gong2 zan1 gaa4?
      Are you telling the truth?
    • 係咪真㗎?
      系咪真㗎?
      hai6 mai6 zan1 gaa3?
      Is it true?
  5. 形容詞
    形容​人好​真​誠​,​唔​扮​嘢
    sincere; honest; earnest; wholehearted
    • 佢份人好真。
      佢份人好真。
      keoi5 fan6 jan4 hou2 zan1.
      He is a sincere person.
  6. 反義詞
    假、偽
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    true; genuine; real; actual
    • 那不是真鑽石項鍊,是假的!
      那不是真钻石项链,是假的!
      nà bù shì zhēn zuàn shí xiàng liàn , shì jiǎ de !
      That's not a real diamond necklace, it's just a fake!
    • 那些是真鑽石還是贗品?
      那些是真钻石还是赝品?
      nà xiē shì zhēn zuàn shí hái shì yàn pǐn ?
      Are those real diamonds or only shams?
    • 我的情也真我的愛也真
      我的情也真我的爱也真
      wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn
      My love is also true, my heart is also true
  2. character
    really; truly; very; quite
    • 今天真熱。
      今天真热。
      jīn tiān zhēn rè .
      It's so hot today.
    • 那些演員真了不起。
      那些演员真了不起。
      nà xiē yǎn yuán zhēn liǎo bu qǐ
      Those actors are really great.
    • 真的嗎?
      真的吗?
      zhēn de ma ?
      Really?
  3. character
    portrait; image
  4. character
    clear; distinct; sharp
  5. character
    natural disposition
  6. character
    (telegraphy) the eleventh day of a month
Definitions (Unihan)
  1. real, actual, true, genuine
  2. Cangjie Input
    JBMC
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #470
  2. HSK3 一级汉字表 #284
  3. HSK3 初等手写字表 #287
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    可惜这是真的。
    可惜這是真的。
    kě xī zhè shì zhēn de 。
    • It is unfortunately true.
    • Unfortunately, it's true.
    • Unfortunately, that's true.
    • It's unfortunately true.
    • That's true, regrettably.
  2. Mandarin
    所有被发明的都是真的。
    所有被髮明的都是真的。
    suǒ yǒu bèi fā míng de dōu shì zhēn de 。
    • All that which is invented, is true.
  3. Mandarin
    然而,相反的理论往往也是真的。
    然而,相反的理論往往也是真的。
    rán ér , xiāng fǎn de lǐ lùn wǎng wǎng yě shì zhēn de 。
    • And yet, the contrary is always true as well.
  4. Mandarin
    我真的不知道。
    我真的不知道。
    wǒ zhēn de bù zhī dào 。
    • Damned if I know.
    • I don't have a clue.
    • I really don't know.
    • I don't know really.
  5. Mandarin
    人人都愿意相信美梦可以成真。
    人人都願意相信美夢可以成真。
    rén rén dōu yuàn yì xiāng xìn měi mèng kě yǐ chéng zhēn 。
    • Everyone would like to believe that dreams can come true.
    • Everybody would like to believe dreams can come true.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你觉得有几多人真系识欣赏音乐?
    你覺得有幾多人真係識欣賞音樂?
    nei5 gok3 dak1 jau5 gei2 do1 jan4 zan1 hai6 sik1 jan1 soeng2 jam1 ngok6 ?
    • How many people do you think have an ear for music?
  2. Cantonese
    请你写低你嘅真实经验。
    請你寫低你嘅真實經驗。
    cing2 nei5 se2 dai1 nei5 ge3 zan1 sat6 ging1 jim6 。
    • Please write about your real experience.
  3. Cantonese
    我哋嘅结论就系,个传言系真嘅。
    我哋嘅結論就係,個傳言係真嘅。
    ngo5 dei2 ge3 git3 leon6 zau6 hai6 , go3 cyun4 jin4 hai6 zan1 ge3 。
    • We've come to the conclusion that this is a true story.
  4. Cantonese
    𠮶度啲风景真系靓到唔知点形容。
    嗰度啲風景真係靚到唔知點形容。
    go2 dou6 di1 fung1 ging2 zan1 hai6 leng3 dou3 m4 zi1 dim2 jing4 jung4 。
    • The beauty of the scene was beyond description.
  5. Cantonese
    我真系唔知笑好定喊好。
    我真係唔知笑好定喊好。
    ngo5 zan1 hai6 m4 zi1 siu3 hou2 ding6 haam3 hou3 。
    • I don't know whether to cry or to laugh.
    • I don't know whether to laugh or cry.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你有个对你咁细心嘅男朋友真系好。
    你有個對你咁細心嘅男朋友真係好。
    nei5 jau5 go3 deoi3 nei5 gam3 sai3 sam1 ge3 naam4 pang4 jau5 zan1 hai6 hou2.
    • It's great that you have such an attentive boyfriend.
  2. Cantonese
    佢句句咄住晒,真系好鬼乞人憎。
    佢句句咄住晒,真係好鬼乞人憎。
    keoi5 geoi3 geoi3 dat1 zyu6 saai3, zan1 hai6 hou2 gwai2 haat1 jan4 zang1.
    • Every word from his lips irks me, it is really irritating.
  3. Cantonese
    佢真系好钟意出嚟抢fo啰。
    佢真係好鍾意出嚟搶fo囉。
    keoi5 zan1 hai6 hou2 zung1 ji3 ceot1 lei4 coeng2 fou1 lo1.
    • He always steals the spotlight.
  4. Cantonese
    自己住真系可以好free。
    自己住真係可以好free。
    zi6 gei2 zyu6 zan1 hai6 ho2 ji5 hou2 fri1.
    • You would feel really unstrained when you live alone.
  5. Cantonese
    呢个做法真系可圈可点呀。
    呢個做法真係可圈可點呀。
    ni1 go3 zou6 faat3 zan1 hai6 ho2 hyun1 ho2 dim2 aa3.
    • This method is quite controversial.
Examples (None)
  1. Cantonese
    理得佢讲既野真定系假。
    理得佢講既野真定係假。
  2. Cantonese
    连续几Q,真系宾周都损。
    連續幾Q,真係賓周都損。
  3. Cantonese
    臭口讲句,你做咗啲咁嘅嘢,真系抵你有今日。
    臭口講句,你做咗啲咁嘅嘢,真係抵你有今日。
  4. Cantonese
    呢张女星写真系佢嘅珍藏。
    呢張女星寫真係佢嘅珍藏。
    ni1 zoeng1 neoi5 sing1 se2 zan1 hai6 keoi5 ge3 zan1 cong4.
  5. Cantonese
    马死落地行,真系揾唔到地方住咪训住火车站先啰!
    馬死落地行,真係揾唔到地方住咪訓住火車站先囉!
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    真系㗎?
    真係㗎?
    zan1 hai6 gaa4?
    • Really?
  2. Mandarin
    你不要以为我真不敢杀你,你不要激我。
    你不要以為我真不敢殺你,你不要激我。
    nǐ bù yào yǐ wéi wǒ zhēn bù gǎn shā nǐ , nǐ bù yào jī wǒ .
    • Don't assume I'd hesitate to kill you — don't test me.
  3. Cantonese
    你个仔真系好乖。
    你个仔真系好乖。
    nei5 go3 zai2 zan1 hai6 hou2 gwaai1.
    • Your son is very well-behaved.
  4. Mandarin
    他的点子真多,一个好似一个。
    他的點子真多,一個好似一個。
    tā de diǎn zi zhēn duō , yī ge hǎo sì yī ge .
    • He has so many ideas, each one better than the next.
  5. Mandarin
    以假乱真
    以假亂真
    yǐ jiǎ luàn zhēn
    • to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine