[-]

Jyutping hon1 mun4
Pinyin kān mén

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[-]

Jyutping hon3 mun4
Pinyin kān mén

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to guard the entrance
  2. verb
    to look after the house
    (syn.) 顾厝, 顧厝, 顧家, 顾家, 看家
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我俾咗张飞个看门员睇,跟住就走咗入间戏院度。
    我俾咗張飛個看門員睇,跟住就走咗入間戲院度。
    ngo5 bei2 zo2 zoeng1 fei1 go3 hon3 mun4 jyun4 tai2 , gan1 zyu6 zau6 zau2 zo2 jap6 gaan1 hei3 jyun2 dou6 。
    • I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汤姆最初是看门人,但现在他是公司的总裁了。
    湯姆最初是看門人,但現在他是公司的總裁了。
    tāng mǔ zuì chū shì kān mén rén , dàn xiàn zài tā shì gōng sī de zǒng cái le 。
    • Tom started as a janitor, but he's now the president of the company.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    地盘通常有养狗看门口。
    地盤通常有養狗看門口。
    dei6 pun4 tung1 soeng4 jau5 joeng5 gau2 hon1 mun4 hau2.
    • Construction sites are usually guarded by dogs.
  2. Cantonese
    看门口
    看門口
    hon1 mun4 hau2
    • to keep watch
  3. Cantonese
    只老虎突然间发嬲,咬死咗看门𠮶个人。
    隻老虎突然間發嬲,咬死咗看門嗰個人。
    zek3 lou5 fu2 dat6 jin4 gaan1 faat3 nau1, ngaau5 sei2 zo2 hon1 mun4 go2 go3 jan2.
    • 老虎突然發怒,咬死了守門員。
    • The tiger suddenly gone mad and killed the gatekeeper.
  4. Cantonese
    阿仔,阿妈出门口啦!帮我看门口!
    阿仔,阿媽出門口啦!幫我看門口!
    aa3 zai2, aa3 maa1 ceot1 mun4 hau2 laa1! bong1 ngo5 hon1 mun4 hau2!
    • Son, mum is going out! Watch the house for me!
  5. Cantonese
    你出开街就顺便买定枝豉油看门口吖。
    你出開街就順便買定枝豉油看門口吖。
    nei5 ceot1 hoi1 gaai1 zau6 seon6 bin2 maai5 ding6 zi1 si6 jau4 hon1 mun4 hau2 aa1.
    • When you go out, buy a bottle of soy sauce in advance on the way to get prepared for any need at home, can you?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在你的院宇住一日,胜似在别处住千日;宁可在我神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里。
    在你的院宇住一日,勝似在別處住千日;寧可在我神殿中看門,不願住在惡人的帳棚裏。
    zài nǐ de yuàn yǔ zhù yī rì , shèng sì zài bié chù zhù qiān rì ; nìng kě zài wǒ shén diàn zhōng kān mén , bù yuàn zhù zài è rén de zhàng péng lǐ .
    • For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the wicked.