[--]

Jyutping hon1 doi6
Pinyin kàn dài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to look upon; to regard
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    對待​;​當做​某樣​嘢
    to regard as; to treat
    • 媽媽成日將我哋當做細路噉看待。
      妈妈成日将我哋当做细路噉看待。
      maa4 maa1 sing4 jat6 zoeng1 ngo5 dei6 dong3 zou6 sai3 lou6 gam2 hon1 doi6.
      Mother always treats us like children.
  2. 動詞
    對​某件事​物​或者​事情​作出​感受​、​發​表意​見​,​有​自己​嘅​觀​點​同​分析
    (opinion on something) to see; to take
    • 你點看待呢件事?
      你点看待呢件事?
      nei5 dim2 hon1 doi6 ni1 gin6 si6?
      How will you take it?
  3. 近義詞
    對待
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, literary
    to treat cordially; to entertain
  2. verb
    to regard; to look upon; to consider; to treat
    • 一例看待
      一例看待
      yī lì kàn dài
      to treat all in the same way
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #430
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我把他看待为老板。
    我把他看待為老闆。
    wǒ bǎ tā kàn dài wèi lǎo bǎn 。
    • I looked on him as the boss.
  2. Mandarin
    人们看待事情的角度不同取决于他们是富裕或贫穷。
    人們看待事情的角度不同取決於他們是富裕或貧窮。
    rén men kàn dài shì qing de jiǎo dù bù tóng qǔ jué yú tā men shì fù yù huò pín qióng 。
    • A person views things differently according to whether they are rich or poor.
    • People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
  3. Mandarin
    他把我当成陌生人来看待。
    他把我當成陌生人來看待。
    tā bǎ wǒ dàng chéng mò shēng rén lái kàn dài 。
    • He treats me as if I am a stranger.
    • He treats me as if I were a stranger.
  4. Mandarin
    我不喜欢给人当成小孩子般看待。
    我不喜歡給人當成小孩子般看待。
    wǒ bù xǐ huan gěi rén dàng chéng xiǎo hái zi bān kàn dài 。
    • I don't like being treated like a child.
  5. Mandarin
    他不想被当成孩子看待。
    他不想被當成孩子看待。
    tā bù xiǎng bèi dàng chéng hái zi kàn dài 。
    • He objects to being treated like a child.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    以平常心看待比赛,先至唔会患得患失,影响成绩。
    以平常心看待比賽,先至唔會患得患失,影響成績。
    ji5 ping4 soeng4 sam1 hon1 doi6 bei2 coi3, sin1 zi3 m4 wui5 waan6 dak1 waan6 sat1, jing2 hoeng2 sing4 zik1
    • Only when you look at the game from a normal perspective will you be able to avoid losing your mind and affecting your results.
  2. Cantonese
    啲资料并唔系法律意见,所以唔应该噉样看待。
    啲資料並唔係法律意見,所以唔應該噉樣看待。
    di1 zi1 liu2 bing6 m4 hai6 faat3 leot6 ji3 gin3, so2 ji5 m4 jing1 goi1 gam2 joeng2 hon1 doi6.
    • 資料並非法律意見,故不應以此視之。
    • The information provided are not legal advice and should not be considered as such.
  3. Cantonese
    妈妈成日将我哋当做细路噉看待。
    媽媽成日將我哋當做細路噉看待。
    maa4 maa1 sing4 jat6 zoeng1 ngo5 dei6 dong3 zou6 sai3 lou6 gam2 hon1 doi6.
    • Mother always treats us like children.
  4. Cantonese
    你点看待呢件事?
    你點看待呢件事?
    nei5 dim2 hon1 doi6 ni1 gin6 si6?
    • How will you take it?
Examples (None)
  1. Cantonese
    喺我得到更多资讯之前,我都会以持平嘅态度看待呢件事。
    喺我得到更多資訊之前,我都會以持平嘅態度看待呢件事。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一例看待
    一例看待
    yī lì kàn dài
    • to treat all in the same way
  2. Mandarin
    我们对于大资产阶级投降派的政策是把他们当作敌人看待,坚决地打倒他们。
    我們對於大資產階級投降派的政策是把他們當作敵人看待,堅決地打倒他們。
    wǒ men duì yú dà zī chǎn jiē jí tóu xiáng pài de zhèng cè shì bǎ tā men dàng zuò dí rén kàn dài , jiān jué de dǎ dǎo tā men .
    • Our policy towards the big bourgeois capitulationists is to treat them as enemies and resolutely strike them down.