看不出 [---]
Jyutping
hon3 bat1 ceot1
Pinyin
kàn bù chū
-
verb
to be unable to tell by looking
(syn.) 睇唔出
看不出 [---]
Jyutping
hon3 bat1 ceot1
Pinyin
kàn bu chū
-
can't see
-
can't make out
-
unable to tell
-
Mandarin
我看不出有其他方法能让他接受我们的提议。
我看不出有其他方法能讓他接受我們的提議。
wǒ kàn bu chū yǒu qí tā fāng fǎ néng ràng tā jiē shòu wǒ men de tí yì 。
-
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
-
Mandarin
我看不出为什么不。
我看不出為什麼不。
wǒ kàn bu chū wèi shén me bù 。
-
Mandarin
我昨晚在新闻短篇片中看到了英国的女兵队,里面虽有几个看不出是男是女,但大部分还是比较女性化的,而且还看不出有什么滑稽的。
我昨晚在新聞短篇片中看到了英國的女兵隊,裏面雖有幾個看不出是男是女,但大部分還是比較女性化的,而且還看不出有什麼滑稽的。
wǒ zuó wǎn zài xīn wén duǎn piān piàn zhōng kàn dào le yīng guó de nǚ bīng duì , lǐ miàn suī yǒu jǐ ge kàn bu chū shì nán shì nǚ , dàn dà bù fen hái shi bǐ jiào nǚ xìng huà de , ér qiě hái kàn bu chū yǒu shén me huá jī de 。
-
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
-
Mandarin
我看不出有什么差别。
我看不出有什麼差別。
wǒ kàn bu chū yǒu shén me chā bié 。
-
I don't see any difference.
-
Mandarin
我看不出来你的问题和我的有什么关系。
我看不出來你的問題和我的有什麼關係。
wǒ kàn bu chū lái nǐ de wèn tí hé wǒ de yǒu shén me guān xi 。
-
I see no analogy between your problem and mine.
-
Mandarin
光头得意洋洋:“你看不出个眉眼高低啊?去办几个人,你信不?”
光頭得意洋洋:“你看不出個眉眼高低啊?去辦幾個人,你信不?”
guāng tóu dé yì yáng yáng : “ nǐ kàn bù chū ge méi yǎn gāo dī a ? qù bàn jǐ ge rén , nǐ xìn bù ? ”