[-]

Jyutping sing6
Pinyin shèng

Definitions (CC-CANTO)
  1. flourishing/vigorous/magnificent/extensively/popular/widespread/deep/profound/lavish
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Shing"
  2. 語素
    興旺​、​繁茂
    flourishing; prosperous
    • 盛開
      盛开
      sing6 hoi1
      (of plants) to bloom; to flourish
  3. 語素
    大規​模​嘅
    magnificent; grand
    • 盛事
      盛事
      sing6 si6
      spectacular event
    • 盛會
      盛会
      sing6 wui6
      grand occasion
  4. 語素
    濃厚
    abundant; plentiful
    • 盛情難卻
      盛情难却
      sing6 cing4 naan4 koek3
      to be hard to turn down a warm-hearted offer
  5. 代詞
    用​嚟​省略​;​舉出​例子​之​後​,​表示​仲有​好多​其他​嘅
    used to indicate a further series of events or states not specified, "and so on", "et cetera"
    • 又乜又盛
      又乜又盛
      jau6 mat1 jau6 sing6
      also this, also that, etc.
    • 佢做咩事咁開心啊?又跳舞又唱歌又盛嘅。
      佢做咩事咁开心啊?又跳舞又唱歌又盛嘅。
      keoi5 zou6 me1 si6 gam3 hoi1 sam1 aa3? jau6 tiu3 mou5 jau6 coeng3 go1 jau6 sing6 ge2.
      Why is she so happy? She's dancing, singing and so on.
    • 又細心又有才華又靚仔又盛,點會唔受歡迎吖?
      又细心又有才华又靓仔又盛,点会唔受欢迎吖?
      jau6 sai3 sam1 jau6 jau5 coi4 waa4 jau6 leng3 zai2 jau6 sing6, dim2 wui5 m4 sau6 fun1 jing4 aa1?
      He's attentive, talented, handsome, etc., of course he'd be popular.
    • 呢度冇人冇盛,放心練啦,唔使怕醜喎。
      呢度冇人冇盛,放心练啦,唔使怕丑㖞。
      ni1 dou6 mou5 jan4 mou5 sing6, fong3 sam1 lin6 laa1, m4 sai2 paa3 cau2 wo3.
      There's nobody, nothing whatsoever here, don't be shy, you can practice here.
  6. 參看
Definitions (Unihan)
  1. abundant, flourishing
  2. contain
  3. fill
  4. Cangjie Input
    ISBT

[-]

Jyutping sing4
Pinyin chéng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to hold
  2. to contain
  3. to ladle
  4. to pick up with a utensil
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to hold; to contain
  2. character
    to put in container

[-]

Jyutping sing4
Pinyin shèng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Sheng
  2. flourishing
  3. vigorous
  4. magnificent
  5. extensively
Definitions (CC-CANTO)
  1. to carry or contain/mature; ripe
  2. to fill/to put in a container/to accommodate/to have a capacity of
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    sparing no effort; trying one's best
  2. character, Cantonese
    and so on; and what not; etc.
    • 今晚又有表演睇又有大餐食又盛,节目真系安排得几好。
      今晚又有表演睇又有大餐食又盛,节目真系安排得几好。
      gam1 maan1 jau6 jau5 biu2 jin2 tai2 jau6 jau5 daai6 caan1 sik6 jau6 sing6, zit3 muk6 zan1 hai6 on1 paai4 dak1 gei2 hou2.
      Tonight, there are performances to see, a big meal to eat, and what not; everything was well planned.
    • 佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
      佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
      keoi5 seng4 jat6 dou1 mou5 juk1 mou5 sing6, hai6 m4 hai6 beng6 zo2 aa3?
      He hasn't moved or done anything else all day. Is he ill?
  3. character
    38th tetragram of the Taixuanjing; "fullness" (𝌫)
  4. character
    great; large; huge
  5. character
    popular; widespread
  6. character
    flourishing; prosperous
  7. character
    abundant; growing; plentiful
  8. character
    a surname
  9. character
    vigorous; strong; intense
  10. character
    deep; profound
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #464
  2. HSK3 六级汉字表 #200
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    照这样的情况,很抱歉,我不能接受你的盛情邀请。
    照這樣的情況,很抱歉,我不能接受你的盛情邀請。
    zhào zhè yàng de qíng kuàng , hěn bào qiàn , wǒ bù néng jiē shòu nǐ de shèng qíng yāo qǐng 。
    • As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
  2. Mandarin
    我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    我從來不是最有可能獲得這一職務的候選人。我們剛開始並沒有太多資金,也沒有得到許多人的支持。我們的競選活動並非始自華盛頓的大廳裏,而是始於得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    wǒ cóng lái bù shì zuì yǒu kě néng huò dé zhè yī zhí wù de hòu xuǎn rén 。 wǒ men gāng kāi shǐ bìng méi yǒu tài duō zī jīn , yě méi yǒu dé dào xǔ duō rén de zhī chí 。 wǒ men de jìng xuǎn huó dòng bìng fēi shǐ zì huá shèng dùn de dà tīng lǐ , ér shì shǐ yú dé méi yīn 、 kāng kē dé 、 chá ěr sī dùn zhè xiē dì fāng de pǔ tōng mín zhòng jiā zhōng 。 nà xiē xīn qín gōng zuò de rén men cóng zì jǐ wēi bó de chǔ xù zhōng juān chū 5 měi yuán 、10 měi yuán 、20 měi yuán 。
    • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
  3. Mandarin
    美国的首都是华盛顿还是纽约?
    美國的首都是華盛頓還是紐約?
    měi guó de shǒu dū shì huá shèng dùn hái shi niǔ yuē ?
    • Which is the capital of the United States, Washington or New York?
  4. Mandarin
    乔治·华盛顿生于1732年。
    喬治·華盛頓生於1732年。
    qiáo zhì · huá shèng dùn shēng yú 1732 nián 。
    • George Washington was born in 1732.
  5. Mandarin
    来吧,我帮你盛。
    來吧,我幫你盛。
    lái ba , wǒ bāng nǐ shèng 。
    • Come, I'll serve some for you.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    美国嘅首都系华盛顿定系纽约呀?
    美國嘅首都係華盛頓定係紐約呀?
    mei5 gwok3 ge3 sau2 dou1 hai6 waa4 sing6 deon6 ding6 hai6 nau2 joek3 aa3 ?
    • Which is the capital of the United States, Washington or New York?
  2. Cantonese
    盛惠三欧罗吖。
    盛惠三歐羅吖。
    sing6 wai6 saam1 au1 lo4 aa1 。
    • That'll be three euros.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    又乜又盛
    又乜又盛
    jau6 mat1 jau6 sing6
    • also this, also that, etc.
  2. Cantonese
    佢做咩事咁开心啊?又跳舞又唱歌又盛嘅。
    佢做咩事咁開心啊?又跳舞又唱歌又盛嘅。
    keoi5 zou6 me1 si6 gam3 hoi1 sam1 aa3? jau6 tiu3 mou5 jau6 coeng3 go1 jau6 sing6 ge2.
    • Why is she so happy? She's dancing, singing and so on.
  3. Cantonese
    又细心又有才华又靓仔又盛,点会唔受欢迎吖?
    又細心又有才華又靚仔又盛,點會唔受歡迎吖?
    jau6 sai3 sam1 jau6 jau5 coi4 waa4 jau6 leng3 zai2 jau6 sing6, dim2 wui5 m4 sau6 fun1 jing4 aa1?
    • He's attentive, talented, handsome, etc., of course he'd be popular.
  4. Cantonese
    呢度冇人冇盛,放心练啦,唔使怕丑㖞。
    呢度冇人冇盛,放心練啦,唔使怕醜喎。
    ni1 dou6 mou5 jan4 mou5 sing6, fong3 sam1 lin6 laa1, m4 sai2 paa3 cau2 wo3.
    • There's nobody, nothing whatsoever here, don't be shy, you can practice here.
  5. Cantonese
    盛世
    盛世
    • flourishing age
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这袋子可盛五十公斤。
    這袋子可盛五十公斤。
    zhè dài zi kě shèng wǔ shí gōng jīn .
    • This bag can hold 50 kilos.
  2. Mandarin
    25美分硬币的正面是华盛顿总统的头像。
    25美分硬幣的正面是華盛頓總統的頭像。
    25 měi fēn yìng bì de zhèng miàn shì huá shèng dùn zǒng tǒng de tóu xiàng .
    • The obverse of a quarter shows the profile of George Washington.
  3. Cantonese
    今晚又有表演睇又有大餐食又盛,节目真系安排得几好。
    今晚又有表演睇又有大餐食又盛,节目真系安排得几好。
    gam1 maan1 jau6 jau5 biu2 jin2 tai2 jau6 jau5 daai6 caan1 sik6 jau6 sing6, zit3 muk6 zan1 hai6 on1 paai4 dak1 gei2 hou2.
    • Tonight, there are performances to see, a big meal to eat, and what not; everything was well planned.
  4. Cantonese
    佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
    佢成日都冇喐冇盛,系唔系病咗啊?
    keoi5 seng4 jat6 dou1 mou5 juk1 mou5 sing6, hai6 m4 hai6 beng6 zo2 aa3?
    • He hasn't moved or done anything else all day. Is he ill?
  5. Mandarin
    盛筵
    盛筵
    shèng yán
    • grand banquet