[-]

Jyutping haap2
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    底部​及​垂直面​都​係​平面​嘅​容器​,​通常​係​四方​同埋​有蓋​(​量​詞​:​個​)
    box; case
    • 筆盒
      笔盒
      bat1 hap2
      pencil case
    • 飯盒
      饭盒
      faan6 hap2
      lunchbox
    • 全盒
      全盒
      cyun4 hap2
      traditional Chinese candy box
    • 牛奶盒
      牛奶盒
      ngau4 naai5 hap2
      milk carton

[-]

Jyutping hap2
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. small box/case/casket
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    底部​及​垂直面​都​係​平面​嘅​容器​,​通常​係​四方​同埋​有蓋​(​量​詞​:​個​)
    box; case
    • 筆盒
      笔盒
      bat1 hap2
      pencil case
    • 飯盒
      饭盒
      faan6 hap2
      lunchbox
    • 全盒
      全盒
      cyun4 hap2
      traditional Chinese candy box
    • 牛奶盒
      牛奶盒
      ngau4 naai5 hap2
      milk carton
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 盒子

[-]

Jyutping hap6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. small box/case/casket
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    計算盒​(​hap2​)​嘅​數​量
    box; case
    • 一盒火柴
      一盒火柴
      jat1 hap6 fo2 caai4
      a box of matches
    • 一盒糖
      一盒糖
      jat1 hap6 tong2
      a box of candies
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for boxes or cases.
  2. character
    box; case (generally small, with a lid) (Classifier: 個/个 c)
    • 用个盒装住啲钱
      用个盒装住啲钱
      jung6 go3 hap2 zong1 zyu6 di1 cin2
      hold the money in a box
Definitions (Unihan)
  1. small box or case
  2. casket
  3. Cangjie Input
    OMRT
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #319
  2. HSK3 五级汉字表 #84
  3. HSK3 高等手写字表 #145

[-]

Jyutping haap6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. small box
  2. case
Definitions (CC-CANTO)
  1. small box/case/casket
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我想要个能装这些玩具的盒子。
    我想要個能裝這些玩具的盒子。
    wǒ xiǎng yào gè néng zhuāng zhè xiē wán jù de hé zi 。
    • I want a box in which to keep these toys.
  2. Mandarin
    他们买了一盒曲奇。
    他們買了一盒曲奇。
    tā men mǎi le yī hé qǔ qí 。
    • They bought a box of cookies.
  3. Mandarin
    盒子几乎是空的。
    盒子幾乎是空的。
    hé zi jī hū shì kōng de 。
    • The box is almost empty.
  4. Mandarin
    你能拿得动多少盒子就拿多少。
    你能拿得動多少盒子就拿多少。
    nǐ néng ná dé dòng duō shǎo hé zi jiù ná duō shǎo 。
    • Bring as many boxes as you can carry.
  5. Mandarin
    我能打开盒子吗?
    我能打開盒子嗎?
    wǒ néng dǎ kāi hé zi ma ?
    • May I open the box?
    • May I open this box?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我仲要额外俾多十蚊嚟买盒录音带。
    我仲要額外俾多十蚊嚟買盒錄音帶。
    ngo5 zung6 jiu3 ngaak6 ngoi6 bei2 do1 sap6 man1 lai4 maai5 hap6 luk6 jam1 daai2 。
    • I had to pay ten dollars for the cassette in addition.
  2. Cantonese
    我用硬纸板造呢个盒。
    我用硬紙板造呢個盒。
    ngo5 jung6 ngaang6 zi2 baan2 zou6 nei4 go3 hap6 。
    • I used cardboard to make this box.
  3. Cantonese
    阿Tom将佢啲钱摆咗落个鞋盒到。
    阿Tom將佢啲錢擺咗落個鞋盒到。
    aa3 T o m zoeng1 keoi5 di1 cin2 baai2 zo2 lok6 go3 haai4 hap6 dou3 。
    • Tom put his money in a shoe box.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢嫌我买俾佢𠮶盒粉彩太少颜色。
    佢嫌我買俾佢嗰盒粉彩太少顏色。
    keoi5 jim4 ngo5 maai5 bei2 keoi5 go2 hap6 fan2 coi2 taai3 siu2 ngaan4 sik1.
    • He thought the box of pastels that I bought him doesn't have enough colours.
  2. Cantonese
    我哋探测到黑盒嘅讯号。
    我哋探測到黑盒嘅訊號。
    ngo5 dei6 taam3 caak1 dou2 hak1 haap2 ge3 seon3 hou6.
    • We have detected signals from the black box.
  3. Cantonese
    唔该帮我将个盒打开吖。
    唔該幫我將個盒打開吖。
    m4 goi1 bong1 ngo5 zoeng1 go3 hap2 daa2 hoi1 aa1.
    • Please open the box for me.
  4. Cantonese
    我今朝走咗架车,搞到返工迟到。食饭果阵,去亲边间餐厅都无位。买外卖又俾人撞跌盒饭,真系黑过墨斗。
    我今朝走咗架車,搞到返工遲到。食飯果陣,去親邊間餐廳都無位。買外賣又俾人撞跌盒飯,真係黑過墨斗。
    • I missed my bus this morning and was late at work. Every restaurant I wanted to have lunch in was full. On top of that, someone bumped into me and knocked my takeoff to the ground, how unlucky can I be?
  5. Cantonese
    唔该将要还嘅 3D 眼镜放入呢个盒入面。
    唔該將要還嘅 3D 眼鏡放入呢個盒入面。
    m4 goi1 zoeng1 jiu3 waan4 ge3 saam1 di1 ngaan5 geng3 fong3 jap6 ni1 go3 hap6 jap6 min6
    • 請將歸還的 3D 眼鏡放置在盒內。
    • Please put the borrowed 3D goggles into this box.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在盒子里有些空瓶。
    在盒子裏有些空瓶。
    zài hé zi lǐ yǒu xiē kōng píng .
    • There are some empty bottles in the box.
  2. Cantonese
    用个盒装住啲钱
    用个盒装住啲钱
    jung6 go3 hap2 zong1 zyu6 di1 cin2
    • hold the money in a box
  3. Cantonese
    我个盒纩到埲墙。
    我个盒纩到埲墙。
    ngo5 go3 hap2 kwang3 dou2 bung6 coeng4.
    • My box bumped against the wall.
  4. Mandarin
    6月,阿里巴巴旗下盒马发布了活虾包装的宣传微博,却被肖战粉丝认为是在“内涵”他们(肖战粉丝自称“小肥虾”),遭到了粉丝的声讨和抵制,盒马只好在隔天凌晨发布微博道歉。
    6月,阿里巴巴旗下盒馬發佈了活蝦包裝的宣傳微博,卻被肖戰粉絲認為是在“內涵”他們(肖戰粉絲自稱“小肥蝦”),遭到了粉絲的聲討和抵制,盒馬只好在隔天凌晨發佈微博道歉。
    6 yuè , ā lǐ bā bā qí xià hé mǎ fā bù le huó xiā bāo zhuāng de xuān chuán wēi bó , què bèi xiào zhàn fěn sī rèn wéi shì zài “ nèi hán ” tā men ( xiào zhàn fěn sī zì chēng “ xiǎo féi xiā ” ) , zāo dào le fěn sī de shēng tǎo hé dǐ zhì , hé mǎ zhǐ hǎo zài gé tiān líng chén fā bù wēi bó dào qiàn .
    • In June, Alibaba subsidiary Hema posted an announcement advertising live shrimp, but fans of Xiao Zhan understood this to be an allusion to them (Xiao Zhan's fans call themselves "small fat shrimp"). Facing complaints and pressure from fans, Hema had no choice but to post an apology the following morning.
  5. Mandarin
    然而不的,用英文,不过是Chocolate apricot sandwich。我买定了八盒这“黄枚朱古律三文治”,付过钱,将他们装入衣袋里。
    然而不的,用英文,不過是Chocolate apricot sandwich。我買定了八盒這“黃枚朱古律三文治”,付過錢,將他們裝入衣袋裏。
    Ránér bù de , yòng yīng wén , bù guò shì Chocolate apricot sandwich . wǒ mǎi dìng le bā hé zhè “ huáng méi zhū gǔ lǜ sān wén zhì ” , fù guò qián , jiāng tā men zhuāng rù yī dài lǐ .
    • Yet it wasn't; written in English was just "Chocolate apricot sandwich". I took eight boxes of this "chocolate apricot sandwich", paid, and put them in my pocket.